Муни Витчер - Джено и белая руна золотого сокола Страница 2
Муни Витчер - Джено и белая руна золотого сокола читать онлайн бесплатно
— Не беспокойся, никто не узнает, что ты говорил про Аркс: здесь только мы с тобой и сокол. Даже если тебе и приснился страшный сон, не стоит нервничать. Все будет хорошо, — сказал Флебо Молекула, спокойно глядя на племянника.
— Рене кричал, что только вместе мы победим ненависть, которая нас разделяет. Что же это было: кошмарный сон или предвидение? — озабоченно спросил Джено.
— Не знаю, я ничего не понимаю в подобных вещах. Прошу тебя, не думай об этом. Просто верь мадам Крикен, и все разрешится наилучшим образом, — заверил его Флебо, сложив ладони.
— Как знать, удастся ли мне просто приблизиться к нему. Рене полностью под влиянием фон Цантара. Он его любимый ученик. Я не знаю, что мне делать, — пожаловался Джено, откидывая толстое шерстяное одеяло.
Лишь в конце интерканто юный Астор Венти понял, что мальчик в золотой тунике был его братом. Он и не подозревал о существовании Рене, да и дядя Флебо никогда не рассказывал о том времени, когда они жили все вместе.
Правда, таинственный брат протянул ему руку помощи сразу после того, как Джено прибыл в Аркс, но затем все неожиданно изменилось. Скромный и молчаливый Рене никогда даже не намекал на их родство, ничего не говорил ни об их родителях, ни об этом доме, который прекрасно знал, потому что вырос в нем.
Совершенно непонятное поведение! И только Красный Волк, храбрый индеец Аноки Кериоки, антей с третьего уровня, открыл Джено, что любимый ученик Ятто в действительности был его старшим братом. Это случилось на земле сиу, в присутствии Спокойного Медведя, величайшего из ныне живущих шаманов и деда Аноки. Молодой краснокожий передал юному Астору Венти половину порванной фотографии, на которой был изображен отец Джено с маленьким Рене, снимок на память, подтверждающий существование этого ребенка.
Флебо, боясь причинить Джено боль, никогда не говорил ему, что у него есть брат. Правда, теперь он был счастлив узнать, что мальчики скоро снова увидятся в Арксе, хотя и боялся новых угроз со стороны Ятто, как и того, что жизнь обоих его племянников может подвергнуться серьезной опасности.
— Я прекрасно помню его. Он был блондин, и у него были такие же кудрявые волосы, как у тебя. Он был очень красивым, — рассказывал дядя, едва заметно улыбаясь. — Коринна его обожала, а Пьер аккуратно, как бесценный подарок, брал на руки. Рене стал первым плодом их любви. А потом, три года спустя, появился ты. И их счастье стало полным.
Усевшись на кровать в ногах у племянника, доктор Молекула делился с Джено воспоминаниями о семье, которой больше не существовало. Его глаза светились. Время от времени он потирал рот рукой, словно боялся, что слишком много расскажет племяннику, который молча слушал его.
— А что еще ты помнишь о Рене? — с любопытством спросил Джено.
— Помню, что он очень любил тебя и часами стоял, наблюдая, как ты засыпаешь в колыбели, пока твоя мать возилась со склянками и мазями из аптеки, — ответил Флебо, дав Джено возможность представить эту сцену.
— Знаешь, дядя, а он и сейчас очень симпатичный, мой брат. У него светлые волосы, белые как молоко, и он всегда ходит в золотой тунике. Мне так хочется снова увидеть и обнять своих родителей. Он поможет мне найти их, правда? Мой сон не сбудется? — спросил мальчик, поднимая голову с подушки.
— Сбудется только все самое лучшее. Не надо быть пессимистом. Рене тебе поможет. Как радостно будет узнать, что вы после стольких лет разлуки наконец-то встретились. Надеюсь, я тоже смогу повидать его. Интересно, помнит ли он меня? — Голос доктора Молекулы стал грустным.
— Нельзя забыть такого замечательного дядюшку, как ты, — улыбнулся Джено, подмигнув старику.
В этот миг сокол повернул голову, открыл клюв и издал пронзительный звук.
— Что это с ним? Он не заболел? — испуганно спросил Флебо.
— Нет. Наверное, и он думает, что Рене будет очень рад вновь увидеть тебя, — ответил мальчик.
— Я предчувствую, что у Пьера и Коринны все хорошо. Они наверняка волнуются и ждут встречи с тобой. Твои родители должны вернуться сюда. Ведь они нужны Нижнему Колоколу. Аптека снова откроется, и семья заживет как прежде, — твердо произнес дядя.
Флебо снял очки и кончиком платка протер линзы, а Джено в это время лениво вставал с постели. Едва опустив ноги на пол, он услышал над головой шелест крыльев: это летал Ре. Один взмах крыльев — и он опустился на тумбочку, свалив голубую лампу.
Юный Астор Венти, подняв глаза, прошептал:
— Ты настоящий друг, Ре. Ради меня ты предал Ятто.
Доктор Молекула остановил взгляд на хищной птице: каждый раз, когда он смотрел ей в глаза, он чувствовал дрожь во всем теле.
«Просто невероятно, — думал он, — что между ней и моим племянником установились такие отношения, а ведь это очень редкий экземпляр. Он не похож ни на одного из тех, что я видел в Нижнем Колоколе».
— Он хорош, но уж очень он беспокойный, этот сокол, — сказал дядя.
— Вот-вот. Он совсем как человек. Очень умный и знает столько всего о Рене, — моментально выпалил мальчик.
Взмахнув золотыми крыльями, Ре заставил светиться перстень, сжимавший его лапу. Он хотел поторопить Джено, чтобы тот оделся и поскорее вышел на улицу. Нельзя было терять время.
— Я должен уехать. Три дня каникул уже истекли. Бог знает, что произошло в Арксе Ментисе за это время. Может быть, мой брат попал в беду, и мне неизвестно, удалось ли Спокойному Медведю вернуть Аноки, — воскликнул Джено, вспомнив, что его краснокожий друг еще остался на земле сиу со своим дедом и мадам Марго Крикен, бежавшей из Аркса.
— Спокойный Медведь — мудрый человек. Вместе с Марго он сумеет доставить Аноки обратно в Крепость разума, вот увидишь. Я ничего не смыслю в магипсии, а ты в ней разбираешься и сможешь вместе с Рене добраться до родителей. Я уверен, что в Арксе у тебя много друзей, — ободрил его Флебо.
— Друзей? Да, они у меня есть. Но у Ятто их гораздо больше. Некоторые мудрецы и большинство псиофов на его стороне. Но я не боюсь. Никто конечно же не ожидает возвращения мадам Крикен, и Спокойному Медведю придется сделать все возможное, чтобы разрядить обстановку. Аноки и Крикен вернутся тайно. Но я действительно не знаю, как разобраться с суммусом, — серьезно заключил мальчик, трогая костяной свисток, подаренный ему Спокойным Медведем.
Дядя внимательно осмотрел необычный амулет, который Джено носил на шее:
— Ты когда-нибудь им пользовался?
— Нет. Я использую его только в крайнем случае. Он очень ценный. Это свисток, который никогда не свистит. Если мне понадобится помощь, я дуну в него, и Спокойный Медведь с Аноки сразу же прибегут, чтобы поддержать меня, — с довольным видом объяснил Джено.
Флебо погладил его по лицу и печально сказал:
— Жаль, что я не могу помочь тебе. Я не волшебник, не шаман и даже не колдун, но очень тебя люблю и надеюсь, что вся эта история скоро закончится. И у тебя, как у всех остальных детей в Нижнем Колоколе, тоже будет своя семья, мой мальчик.
Джено поцеловал дядю в потную щеку. Руа начал часто-часто бить крыльями.
Мальчик в мгновение ока схватил носки, натянул их, потом надел брюки, джемпер, курточку и зашнуровал старые ботинки.
— Ты не позавтракаешь? Даже не выпьешь теплого молока? — настаивал Флебо.
— Нет, не хочу. Мне пора. — Джено уже стоял в дверях вместе с соколом, устроившимся у него на правом плече.
— Подожди, я тебя провожу, — попросил дядя, надевая пальто прямо на пижаму и домашний халат.
Едва они вышли на улицу, щеки и носы у них защипало от мороза.
Утопая в снегу, они побрели к красной вилле, дому номер шестьдесят семь на улице Душистого Розмарина. Там находилась черная печать.
Снег падал так густо, что конца улицы не было видно. И тут на некотором расстоянии от них, как раз напротив переулка Черной Лилии, появился силуэт толстяка низкого роста.
Сокол вспорхнул с плеча Джено и устремился прямо к кованой железной вывеске аптеки Астора Венти. Мальчик увидел, как сокол исчезает в тумане, и крикнул, подзывая его.
Таинственная неуклюжая фигура осталась неподвижной. Флебо взял племянника за руку:
— Кто это может быть? Ведь только восемь утра.
В тишине послышался голос:
— Прогуливаетесь воскресным утром?
— Никозия! — во все горло закричал Джено, побежав ему навстречу.
— Что вы здесь делаете? На улице холод собачий! — спросил толстощекий друг, убирая челку с глаз.
— А ты? Почему ты не остался поваляться в постели? — проворчал Джено.
— Мне надоело, к тому же у моего двоюродного брата Галимеда корь, и мне нельзя с ним общаться, — ответил Никозия, оборачиваясь вслед за соколом, который приземлился на потрескавшуюся вывеску аптеки.
— Корь! Да-да, ты должен держаться подальше от него, иначе заразишься. Пожалуй, я зайду осмотреть вас, — сказал добрейший доктор Молекула, подходя к неповоротливому мальчишке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.