Беттина Белитц - Невероятно пламенный Страница 2

Тут можно читать бесплатно Беттина Белитц - Невероятно пламенный. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Беттина Белитц - Невероятно пламенный читать онлайн бесплатно

Беттина Белитц - Невероятно пламенный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Беттина Белитц

— Почему меня должна интересовать спина Сеппо? — ответила я холодно. По правде говоря, меня даже очень интересовала спина Сеппо. Всё в Сеппо интересовало меня. И это было хуже всего.

Леандер спрыгнул с дерева и потёр свои голые руки. Когда Леандер получил своё тело, он мог сам решать, как он будет выглядеть. Но на температуре своей кожи однако он сделал ошибку. Она была слишком высокой. У него можно сказать, была продолжительная высокая температура, что не особо беспокоило его. Но теперь, казалось, ему действительно было немного холодно. Кроме того он выглядел достаточно глупо. В середину зимы стоять в парке в ребристой майке и кожаной жилетке.

— Ты тоже не прямо таки модное совершенство, — сказала я, оглядывая его критически с головы до ног. Его джинсы были между тем порваны в нескольких местах, потому что у Леандера всё ещё были проблемы в правильном использовании своего тела, и он натыкался на стены и полочки. И он любил танцевать брейк-данс, что тоже не щадило штаны. В свою очередь брейк-данс он танцевал удивительно хорошо. Если играла музыка, то он никогда не спотыкался. Его майка выглядела немного неопрятной. А ботинки — меня удивляло, что он вообще мог ещё завязывать их.

— Тогда давай пойдём, походим по магазинам, — прошипел Леандер. — Я говорил тебе бесчисленное количество раз, что хочу сходить в магазин. Мне нужно что-нибудь с длинными рукавами.

— Об этом тебе нужно было подумать немного раньше. Кроме того я ненавижу шопинг. Ты это точно знаешь, — ответила я и направилась в сторону Хемсхофа. Леандер как всегда был настолько близко от меня, что я могла чувствовать запах геля для душа на его коже и его тепло. Леандер любил купаться под душем. Мне приходилось каждый раз сидеть рядом, чтобы мои родители не заметили ничего необычного, и я тратила между тем большую часть моих карманных денег на гель для душа и шампунь. Теперь я должна ещё ему и одежду покупать — нет, это мне не нравилось.

— Пожалуйста, Люси, — заскулил он. — Я мёрзну. Если мне холодно, то я не могу хорошо тебя защищать.

— А разве ты это когда-нибудь делал? — Леандер бросил на меня ядовитый взгляд, а я как всегда смотрела ему немного дольше в глаза, чем он этого заслуживал. У меня так получалось из-за того, что у него были глаза как у Хаски. Один зелёный, другой голубой. Очень голубой. По-зимнему голубой.

— Мы не можем ходить по магазинам. Там ведь везде подростки и дети.

— Не рано утром, — возразил Леандер. — Сейчас каникулы и утром все школьники дрыхнут.

Если мы встанем рано, тогда там будут только какие-нибудь бабульки. Блин, мне холодно! — Он действительно замерзал.

Его зубы стучали, а его кожа покрылась отсвечивающими голубым цветом мурашками. Я сразу подумала о том, как он появился передо мной в первый раз: совершенно голый и прозрачно-голубой. Только потому, что я настоятельно попросила его об этом, он вообще сделал себе одежду. Видимо он думал, что она ему не нужна. А теперь — дополнительные пожелания. Но я знала Леадера. Он будет так долго капать мне на нервы, пока я не сдамся.

— Я подумаю об этом, — сказала я неохотно, когда мы дошли до остановки. Электричка была уже переполнена и почти все пассажиры держали на коленях толстые сумки. Свободных мест не было, так что мне пришлось держаться за одну из свисающих с поручня кожаных петель. Леандер быстро, как молния, подтянулся к потолку и свернулся калачиком на багажной полке. Она зловеще заскрипела, когда электричка тронулась. Но другого места для него больше не было. Риск был слишком велик, что он прикоснётся к кому-нибудь. Напряжённо он огляделся.

— Я справлюсь сама, — сказала я тихо и старалась, когда говорила открывать рот как можно меньше. — Выходи на следующей остановке и лети домой!

У Леандера был очень хороший слух. Он несомненно меня услышал. К сожалению, у мужчины рядом со мной тоже был хороший слух. Вопросительно он обернулся. Я смотрела сквозь него и делала вид, будто ничего не было. С тех пор, как у Леандера появилось тело, это стало частью моей жизни, на меня иногда так смотрели, как будто у меня не все дома. Так же и мальчишки заметили, что я иногда смотрела туда, где ничего не было. И что я иногда улыбалась, без всякой на то причины. Или смотрела со злостью без видимого повода. Но им было всё равно. Я ведь была девчонкой, и мне было только 13 лет. Пффф. Ну и что, что только 13. Дэвид Белль хотел увидеть мой забег, и только мой. И он посчитал его «magnifique».

— Да я всех вас переплюну, — прорычала я, не обращая внимания на мужчину, который теперь обстоятельно меня разглядывал. Я наблюдала задумчиво за Леандером, как он над головами пассажиров одним махом выскользнул из двери, пробежал вниз по улице и после нескольких метров стал прозрачным, а зетом совсем невидимым.

Глава 2

Госпожа Метелица

Когда я пришла домой, то обнаружила свою комнату к моему великому удивлению пустой. Никакого Леандера сидящего на столе или облокотившегося на батарею, его излюбленное место, чтобы действовать мне на нервы. Стол он в основном использовал для того, чтобы сидеть на нём, когда размышлял или обижался на меня. Я приподняла на всякий случай одеяло, но под ним ничего не скрывалось, кроме моей пижамы и надкушенного яблока, которое Леандер вчера ночью назвал несъедобным, а потом сунул мне его в ноги. Теперь яблоко определённо было не съедобным. Я подобрала его с матраса и бросила в мусорное ведро.

В кухне пахло корицей и свежо подгоревшими пряниками. Они поджидали на огромной деревянной доске розовую глазурь, которую мама уже приготовила в миске. Она выглядела, как клей с комками. Но и в кухне Леандера не было. В последние дни он взял в привычку шататься по квартире без меня. Так как я была рада остаться на какое-то время одна, разрешала ему экскурсии. Единственное условие: ему нельзя было одному принимать душ, хотя я при этом теряла много времени. Сидела лицом к плиткам и ждала, когда монсеньор завершит свою гигиену. Когда он закрывался в ванной, мне нужно было быть там; иначе это могло показаться моим родителям странным. Не говоря уже о том, что случиться, если Леандер не закроется, а мои родители ворвутся туда…

Но оргии Леандера под душем имели и хорошие стороны. Если он не пел французские детские песенки, то прослушивал выученные мною французские слова, а в этом я действительно нуждалась. Хотя последнюю контрольную работу я и написала на тройку, но моя устная успеваемость была всё ещё низкой, как обычно говорила госпожа Дангел.

На всякий случай я всё-таки подошла к двери ванной и внимательно прислушалась. Нет вода не бежала. А посмотрев в замочную скважину, я убедилась в том, что свет не включен. Где только Леандера носило?

— Молодая барышня! — Я резко вздрогнула и при этом ударилась лбом о ручку двери.

— Ой! — Я обернулась. Мама стояла в коридоре, уперев руки в бока, а её волосы запутанно-вьющиеся, как всегда, когда она сердилась. Она посмотрела на меня пристально. В такие моменты мама казалось мне скалой, которую даже самые сильные волны не смогут поколебать.

Мама высокая женщина с очень широкими плечами и совершенно безумной страстью к макияжу и розовому цвету. Это должно быть было связано с её прошлым, когда она метала диски.

— Компенсация. Чистая компенсация, — всегда бормотал папа, когда мама снова красила одну из его мёртвых бабулек, как будто той нужно было идти на модный конкурс. Хотя я точно не знала, что значило слово компенсация, но мама должна была всем и каждому доказывать, что она была женщиной. И, к сожалению, она хотела при всех подходящих случаях убедить меня повторять за ней.

Но теперь не такой случай. Сейчас будут неприятности. Однако сегодня я действительно ещё ничего не натворила. По крайней мере, я ничего такого не помнила. Я даже не обманывала. Я потёрла себе лоб и посмотрела на неё, гадая.

— Блин, мама, не пугай меня так!

— Пойдём со мной, — приказала она коротко. Пожав плечами, я последовала за ней. Энергичными шагами она промаршировала по коридору вниз до двери комнатки для стирки.

— Ты можешь мне это объяснить, дорогая Люси? — спросила она строго.

— Что?

Мама церемонно указала на дверь, что у неё выглядело так, будто она хотела убить рой мух в воздухе одним махом.

— Убедись сама и объясни мне это! — Я открыла дверь и в тот же момент вскрикнула от испуга. Леандер сидел голый, скрестив ноги, на работающей стиральной машинке и листал мамин космополит. Когда он увидел меня, то бросил журнал и широко мне улыбнулся. Слава Богу, вокруг бёдер он обмотался полотенцем. Журнал, прошелестев, упал на пол. В стиральной машинке угрожающе загрохотало.

Мама протиснулась мимо меня и раздражённо подняла журнал. Леандер быстро убрал ноги в сторону, чтобы мама не ударилась о них лицом. Полотенце соскользнуло с его бёдер. Я закрыла глаза рукой. Я не хотела ничего этого видеть.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.