Роман Захаров - Магический жезл Страница 20

Тут можно читать бесплатно Роман Захаров - Магический жезл. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роман Захаров - Магический жезл читать онлайн бесплатно

Роман Захаров - Магический жезл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Захаров

Мальчик взволнованно смотрел на Бараха, который неподвижно сидел в кресле напротив него и, казалось, целиком был погружен в разглядывание статуэтки, лежащей перед ним на столе – это была та фигурка коленопреклоненного юноши, с которой не расставался Олег. Мальчик не решался открыто сказать эрлу о том, что если ему предоставится возможность вернуться домой, то он вряд ли станет раздумывать над тем, пользоваться ею или нет. «Здесь очень интересно и живут очень мудрые и хорошие люди, но все-таки мой дом не здесь, я должен вернуться,» – думал Олег.

– Еще не наступило время для тебя узнать о своем предназначении, ты еще не готов, – сказал Барах.

– А ты сам знаешь, какое у меня предназначение? – спросил мальчик.

– Эрлы многое знают о людях, но чаще всего не могут говорить об этом, – глухо ответил Барах, поднимаясь с кресла.

Олег хотел еще о многом спросить у эрла, например, о том, действительно ли он найдет дорогу домой в городе призраков и согласятся ли другие народы вступить в союз или их поход обречен на неудачу. Но когда он встретил проницательный взгляд зеленых глаз Бараха, понял, что не станет ни о чем спрашивать. «Эх, будь что будет!» – махнул рукой Олег.

* * *

На следующий день отряд: двое воинов Митрас и Нейрас, а также Торсег и Олег отправился в путь. Южные ворота Легарона скоро скрыли «каменные» деревья, и всадники пустили лошадей рысью. На следующий день они выехали на Цветистый луг, и Олег снова поразился разнообразию цветов и трав, усыпавших невысокие холмы, простирающиеся впереди до самого горизонта.

Луг гонцы миновали без всяких приключений. Торсег неплохо знал эти места и повел отряд прямо к лурскому лесу. Отряд не приближался к болотистой низине, у которой встречались мелькающие бабочки, способные усыпить людей навеки.

Как только путники приблизились к лесу, они встретили часовых луров, которыми командовал суровый Рат. Юноша сразу же узнал Олега, выйдя навстречу всадникам из-за густой поросли молодых деревьев на краю леса.

– Здравствуй, Олег, – поздоровался Рат.

– Здравствуй, Рат, – отозвался Олег. – Мы едем к вашей королеве с важными вестями от короля Легарона!

По лицу Рата трудно было понять, как он отнеся к словам Олега, но тому почему-то показалось, что их появление не было неожиданностью для луров. Рат не стал расспрашивать легаронцев о чем они хотят сообщить королеве и только сказал:

– Я провожу вас в Лур-Гор. Но луры предпочитают не принимать сразу большого количества гостей. Поэтому мы просим двух воинов, – Рат с едва заметным поклоном указал рукой на Митраса и Нейраса, – остаться здесь, где они смогут подождать вашего возвращения.

Рат попросил легаронцев спешиться и провел их в заросли, где те с трудом разглядели хижину, сделанную из веток и покрытую широкими листьями. Именно в ней луры предложили остановиться стражникам. Митрас отвел Олега в сторону:

– Мы с Нейрасом не можем оставить вас без охраны. Конечно, Торсег прекрасно владеет мечом, но ты, – Митрас смущенно опустил глаза.

– Да, воин из меня никакой, – спокойно ответил Олег. – Но мы приехали сюда как мирные посланники и не можем спорить с лурами – они здесь хозяева. Думаю, нам с Торсегом никакая опасность не грозит. Можешь не беспокоиться, Митрас!

Молодой воин только недоверчиво покачал головой. Но порешили на том, что стражники вместе с четырьмя лошадьми останутся в хижине под присмотром трех луров, а Олега с Торсегом проводит в Лур-Гор Рат. Попрощавшись со стражниками, они отправились в путь.

В удивительном лесу луров не было дорог и даже тропинок. Рат шел впереди и, казалось, ветви деревьев сами по себе раздвигались перед луром, давая пройти ему и тем, кто шел за ним, а затем снова смыкались непроходимой стеной. Где-то высоко, невидимые в густой разноцветной листве, пели птицы. Земля в лесу была устлана густым ковром из упавших листьев, травы и бархатного мха. Воздух был немного тяжелым от влаги, а где-то в стороне, за коричневато-серыми стволами деревьев и густой зеленью слышался шум не то ручья, не то каменистой речки.

Когда они добрались до Лур-Гора, Торсег замер и взволнованно смотрел на город.

Олег удивленно покосился на разведчика, недоумевая, что его так взволновало.

Хотя мальчик уже видел Лур-Гор не в первый раз, его снова поразил уют и изящество этого города. «Это же надо: здесь все сделано из дерева, камыша и листьев, но как все красиво!» В Лур-Горе не было двух одинаковых домов, и пока Олег с Торсегом шли за Ратом к жилищу королевы луров, они не переставали восхищаться разнообразием построек. Здесь были и небольшие домики, сплетенные из камыша, и дома, комнаты которых были вырезаны прямо в громадных стволах деревьев или сделанные из резных досок.

Скоро Рат остановился перед большим домом, примыкавшим к стволу исполинского вяза. Дом был сделан из круглых бревен и имел несколько этажей, вокруг каждого из которых тянулась открытая галерея, уставленная горшками с невероятной красоты цветами. На самой нижней галерее появилась Эя и очаровательно улыбнулась, увидев пришедших.

– Здравствуй, Пришелец, – Эя кивнула Олегу, а потом посмотрела на Торсега и обратилась к нему:

– Здравствуй, лучший разведчик Легарона Торсег!

Олег и Торсег склонились в низких почтительных поклонах. Мальчик был безмерно удивлен тем, что королева луров знает Торсега.

– Я знаю всех, кто входить под сень леса луров, – с улыбкой сказала Эя и жестом пригласила их подняться к себе на галерею по неширокой лестнице с низкими перилами.

«Так она умеет читать мысли!» – подумал Торсег, не сводя глаз с королевы луров. В ответ Эя только задорно улыбнулась.

– Эя, мы пришли, чтобы… – начал Олег, но королева прервала его, не дав договорить.

– Извини, что останавливаю тебя, но не будем зря терять времени, – сказала Эя. – Я знаю, зачем вы пришли. Юный Данегор послал вас, чтобы призвать луров к союзу. Он хочет, чтобы мы прислали наших воинов бороться с темным врагом. Но помнят ли легаронцы о том, что луры никогда не вмешиваются в дела людей Обжитого мира?

Королева смотрела на Торсега.

– Мы помним это, – сказал разведчик, не отводя взгляда от изумрудно-зеленых глаз Эи. – Так вы не хотите и сейчас объединяться с людьми против врагов, сидящих в Харсаде?

Олег вдруг понял, что и Эя, и Торсег сейчас больше думают о прошлом, чем о грозящей опасности.

– Эя, нужно забыть о том, что раньше вы, луры, жили сами по себе в этом лесу, – воскликнул Олег, стараясь быть как можно более убедительным. – Теперь нужно подумать о том, что происходит. Враг, который, как говорит Барах, пришел откуда-то издалека, по-моему, из другого мира, наверняка нападет на Легарон. Но если легаронцы проиграют битву с врагами, то пойдут дальше, вглубь Обжитого мира и тогда и вам, лурам, не уйти от столкновения с ними.

Королева луров внимательно слушала мальчика, слегка склонив голову. Олег, взглянув нее, внезапно понял, что Эя старше, чем казалось ему раньше. У королевы было прекрасное юное лицо и стройная фигура, но ее глаза светились мудростью и пережитыми за многие годы (а может, и века) страданиями и радостями. Помолчав немного, Эя сказала:

– Сейчас вас проводят отдохнуть в приготовленные для вас покои, а завтра я дам вам ответ!

В галерее появился юный лур Наль, который радостно приветствовал Олега и познакомился с Торсегом. Гонцы попрощались с королевой, пожелавшей им спокойной ночи, и Наль проводил их на первый этаж необычного дворца. Олег и Торсег разместились в смежных комнатах. Приняв удивительно душистые пенистые ванны, приготовленные для них бесшумно передвигающимися по комнатам лурами-прислужниками, они отлично поужинали, вдоволь напробовавшись изумительно вкусных лурских блюд из фруктов, грибов, ягод – мяса лесные жители в пищу не употребляли.

Вечером, когда уже начало темнеть, Олег решил прогуляться к тому красивому озеру, у которого он разговаривал с Эей, когда гостил в Лур-Горе в первый раз. Мальчик не сразу сориентировался, в какой стороне от дворца Эи находится озеро и, поплутав в безлюдных переулках, он наконец вышел на берег. Сев на лежащее на земле бревно, Олег снова ощутил волшебную красоту озера и погрузился в мечты.

Неспешный плеск волн действовал на растревоженную душу мальчика умиротворяюще, и Олег чувствовал, как его покидает напряжение и усталость. Со стороны озера послышалось пение. Женский мелодичный голос грустно пел о волшебном лесе, в котором живет зачарованная королева, которой поклоняются все лесные жители, но тот, кого она любит, живет далеко и не может прийти к ней.

Вглядываясь вдаль озера, Олег с удивлением увидел ладью, освещенную небольшими круглыми фонариками. Ладья была похожа на большую птицу и плавно скользила по гладкой поверхности озера под большим парусом.

Кораблик проплыл совсем недалеко от берега и Олег увидел сидящую в нем Эю, играющую на лютне, а рядом с ней широкоплечую фигуру Торсега.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.