Патрик Несс - Война хаоса Страница 21

Тут можно читать бесплатно Патрик Несс - Война хаоса. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Патрик Несс - Война хаоса читать онлайн бесплатно

Патрик Несс - Война хаоса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патрик Несс

Однако Земле надо жить дальше, и выше по реке я встречаю собратьев, которые собирают и перерабатывают обломки для строительства новых биваков: несколько хижин уже поднимаются в затянутое дымом небо. Другие кормят птиц, белогрудок и писарей, которые идут у нас в пищу. Я иду мимо хранилищ зерна и рыбы — после того, как реку осушили, нам удалось полностью восстановить запасы. Я иду мимо Земли, роющей новые выгребные ямы, и мимо группы совсем еще юных, распевающих песни, которые учат их выделять историю Земли из множества голосов и ткать из этой звуковой массы единый глас: отныне он всегда будет напоминать им, кто они такие.

Это песни на языке, который я до сих пор понимаю с трудом — даже когда Земля обращается ко мне медленно, точно к ребенку.

Я бреду сквозь пение, пока не оказываюсь в загоне для боевых зверей.

Бэттлморы.

Для меня они всегда были сказочными существами, и видел я их только в голосах Бремени: во снах и преданиях о войне, которая навек отделила нас от Земли. Если честно, я думал, что это все выдумки и таких огромных грозных зверей либо не существует, либо в действительности они куда меньше и глупее, чем в воспоминаниях Бремени.

Я ошибался. Это величественные и страшные звери. Огромные и с ног до головы белые, если не считать коричневой глиняной брони. Шкура под броней плотная и образует твердые щитки. В ширину бэттлморы почти такие же, как я в длину: на широкой спине можно без труда стоять, и у Земли для этого есть специальные ножные седла.

Самый большой боевой зверь — у Неба. Рог на его спине длиннее, чем я. А рядом расположен второй рог, поменьше — он вырастает только у вожака стада.

Возвращенец, показывает он, когда я подхожу ближе. Это единственное известное ему слово на языке Бремени — от Неба набрался, конечно. Возвращенец, ласково и радостно поназывает бэттлмор. Я протягиваю руку и осторожно глажу его между рогов. Он зажмуривается от удовольствия.

У боевого зверя Неба есть свои слабости, показывает Небо. Нет-нет, не останавливайся.

Я убираю руку.

Есть новости? Вы приняли решение?

Небо нетерпеливо вздыхает.

Оружие Бездны гораздо мощнее нашего, показывает он. Если их запасы не иссякнут, они перебьют нас.

В последние годы они и так убивали нас тысячами. Если ничего не предпринять, мы будем гибнуть и дальше.

Пока решено придерживаться изначального плана. Мы показали врагу свою силу и заставили их отступить. Теперь у них нет воды, и они знают, что утонут, если мы откроем плотину. Посмотрим, каков будет их следующий шаг.

Я выпрямляюсь и заявляю уже решительней:

Следующий шаг?! Да что толку…

Но тут я умолкаю, потому что мне в голову приходит мысль, от которой все остальные тотчас испаряются.

Только не говори…. Я шагаю вперед. Нет, это невозможно… Ты хочешь, чтобы они предложили мир?

Он тоже выпрямляется. Небо этого не показывало.

Ты обещал их уничтожить! показываю я. А как же месть за убитое Бремя? Их гибель ничего для тебя не значит?

Успокойся. Впервые его голос командует мной. Я уважаю твой опыт и мнение, но действовать буду только во благо всей Земли.

Так вот зачем вы бросили Бремя — во благо Земли? Из нас сделали рабов!

Тогда Земля была другой. Другое Небо, другое оружие, другие знания. Мы стали лучше. Сильнее. Мы многому научились.

Но все равно готовы заключить мир…

Я этого не показывал, юный друг. Голос у него становится спокойней, ласковей. Но ведь скоро прилетят новые судна, верно?

Я удивленно моргаю.

Ты сам рассказывал. Ты слышал об этом в голосе Ножа. Сюда движется караван судов, и все они вооружены не хуже того, что ударило по нам сегодня. Это необходимо учитывать, строя планы на будущее Земли.

Я не отвечаю. И прячу голос.

Поэтому сейчас мы займем благоприятную позицию и будем ждать. Небо подходит к своему боевому зверю и гладит его по носу. Скоро враг поймет, что не сможет прожить без воды, и сделает следующий шаг если он решит вновь задействовать мощное оружие, мы к этому готовы. Небо поворачивается ко мне. Наш ответ не разочарует Возвращенца.

Когда сумерки сменяются ночью, мы возвращаемся к костру Неба. Потом Земля и Небо засыпают — Бездна так и не сделала своего хода, — а я расслаиваю свой голос, чтобы ни-кто больше его не услышал. Прожив всю жизнь с Бездной, я прекрасно этому обучился. Спрятавшись так, я обдумываю две вещи.

Взаимогарантированное уничтожение, показал Небо.

Караван, показал Небо.

Слова на языке Бремени, на языке Бездны.

Но я этих слов не знал. Их никогда не было в моем голосе.

Это новые слова. От них прямо-таки пахнет свежестью.

Когда ночь идет на убыль и начинается осада Бездны, я погружаю эту мысль на самое дно своего голоса.

Небо иногда покидает нас, чтобы побыть одному. Это необходимо любому Небу.

Но сегодня он вернулся с новыми словами.

Где же он их взял?

ВЛАДЕНИЕ СОБОЙ В ДОЛИНЕ

[Виола]

— Я думала, в тебя попали! — Я прячу лицо в ладонях. — Один бумеранг угодил прямо в лошадь, и я решила, что это Ангаррад! — Меня всю трясет и сил совсем не осталось. — Я думала, тебя убили, Тодд!

Он обнимает меня и крепко держит, пока я плачу. Мы сидим у костра, который мэр развел на площади — армия разбивает здесь новый лагерь. После атаки огненными бумерангами от войска Нью-Прентисстауна осталось меньше половины.

После атаки, которую я остановила, ударив по спэклам ракетой.

Сразу после этого я вскочила на Желудя и помчалась через город навстречу армии, громко выкрикивая имя Тодда, пока не нашла его: страшно напуганного, с раз-мытым Шумом, но зато живого.

Живого.

Ради этого я изменила целый мир.

— Я бы сделал то же самое. — бормочет Тодд мне на ухо.

— Нет, ты не понимаешь. — Я немного отстраняюсь. — Если бы они тебя ранили, если бы убили… — Проглатываю ком в горле. — Я бы уничтожила всех до единого.

— Я тоже, Виола, — повторяет он. — На твоем месте я бы поступил так же, не раздумывая.

Я вытираю нос рукавом:

— Знаю, Тодд. Разве это не делает нас опасными?

Хоть его Шум и размыт, в нем все равно видна растерянность.

— Не понял?

— Брэдли все твердит, что на войне нельзя сводить личные счеты. Но я втянула их в войну из-за тебя.

— Рано или поздно им пришлось бы что-то сделать. Если они хотя бы наполовину такие хорошие, как ты говоришь…

Я повышаю голос:

— Но я не оставила им выбора!…

— Прекрати. — Тодд снова притягивает меня к себе.

К нам подходит мэр:

— Все нормально?

— Уйди! — огрызается Тодд.

— Дай мне хоть поблагодарить Виолу…

— Я же сказал…

— Она нас спасла, Тодд, — говорит мэр, подходя еще ближе, чересчур близко. — Легко и просто Виола изменила ход войны. Словами не передать, как я ей признателен.

Я замираю в объятиях Тодда.

— Оставь нас в покое! — слышу я его голос. — Быстро!

Ненадолго воцаряется тишина, а потом мэр говорит:

— Что ж, хорошо. Если понадоблюсь, я рядом.

Когда он уходит, я поднимаю голову:

— «Если понадоблюсь»?

Тодд пожимает плечами:

— Он мог бросить меня умирать. Без меня ему жилось бы куда проще. Но он спас мне жизнь.

— На то была причина, — говорю я. — И точно не благородная.

Он не отвечает, только молча смотрит на мэра — тот разговаривает со своими людьми, но продолжает поглядывать на нас.

— Твой Шум все еще сложно читать, — говорю я. — Даже сложней, чем раньше.

Тодд отводит глаза.

— Это случилось во время сражения, — говорит он. — Вокруг было столько криков и крови…

В самой глубине его Шума я различаю что-то про круг…

— А у тебя как дела? Выглядишь неважно. Виола…

Настал мой черед прятать взгляд. Я невольно стягиваю рукав пониже:

— Просто не выспалась.

Но момент действительно странный: между нами как будто повисает какая-то недосказанность, ложь…

Я залезаю в сумку и протягиваю Тодду комм:

— На, держи. Взамен старого. Мне на корабле другой дадут.

Тодд удивленно смотрит на меня:

— Ты что, вернешься на холм?

— Я должна. Война теперь в полном разгаре — по моей вине. Это ведь я выпустила ту ракету. А значит, я должна все исправить…

Я снова расстраиваюсь, потому что перед глазами опять встает эта картина: Тодд один, живой, армия бежит к городу, и огненные бумеранги уже не могут их достать…

Атака закончилась.

Но я все равно выстрелила.

Втянула Симону, Брэдли и весь караван в войну, которая может оказаться в десять раз страшнее прежней.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.