Адаме Л. - Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник Страница 24

Тут можно читать бесплатно Адаме Л. - Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Адаме Л. - Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник читать онлайн бесплатно

Адаме Л. - Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адаме Л.

Оставалось переправить в ту реальность, которую увидел Джонни в своем сне, его самого и Бэтмэна. А сделать это без помо­щи Милли профессор не мог. И надо было теперь ломать голову, как это сделать, ведь девочка дала чуть ли не клятву, что никогда больше не отправит Джонни в ри­скованные путешествия.

Хитроумный профессор Олдри ошибался в одном, а именно в том, что Джонни ви­дел прошлое земли. Перед его глазами от­крывалось будущее. В этом мальчик убе­дился, когда заговорил со Стариком, кото­рый сидел на троне.

— Как вас зовут? — спросил его Джонни.

— Зачем тебе знать? — спросил усталым голосом Старик.

— Люди называют свои имена, чтобы познакомиться, — пожал плечами Джонни.

— Мне можешь не представляться, — вздохнул Старик. — Ты Джонни. Жил в конце двадцатого века. С тех пор минуло три тысячелетия.

— Ничего себе! — невольно воскликнул Джонни. — А что это за местность?

— Это твой родной штат.

— Что-то я его не узнаю, — растерянно огляделся по сторонам мальчик. — Где же люди?

— Их нет.

— Что же с ними случилось? Куда они ушли? — продолжал Джонни донимать Старика вопросами.

— Должно быть, разбежались по Все­ленной.

— Люди освоили межпланетные путеше­ствия? — восхищенно ахнул школьник.

— Эта проблема была давно решена. И дело не в том. Цивилизация достигла та­кого уровня, что не стало ничего невоз­можного. В природе не осталось ни одной тайны, которая была бы не открыта людьми.

— Вот это да! — восхищенно ахнул Джонни.

— Техника достигла такого уровня, что все делала вместо людей, — устало про­должал Старик. — Народ обленился на­столько, что полностью отдался во власть кибернетики, мировой компьютерной сис­темы и роботам. Человек ленился даже поднести еду ко рту. Он придумал готовые соки, которые заменили пищу. Но и эти соки пить было лень. Тогда ученые приду­мали сокосоздающие фабрики величиной с таблетку. Младенец глотал ее и всю жизнь не ел, потому что в этом не было нужды. Необходимые для организма элементы вы­рабатывала эта фабрика, которая находи­лась в желудке.

— Цивилизация достигла своей верши­ны? — спросил Джонни.

— Да, случилось именно это.

— Разве есть конец движению?

— Человек — ограниченное существо, у него есть предел возможностей и потреб­ностей, — вздохнул Старик. — За этим пределом начинается деградация. Так ма­ятник, достигнув определенной высоты, начинает движение назад. Люди, получая все без усилий, перестали думать. Прохо­дило время, а лень все более овладевала людьми. Они управляли машинами и ро­ботами, но не пополняя знания, забыли, как производить продукты цивилизации. Началась деградация. Самые дальновид­ные улетели на другие планеты, спасаясь от неминуемой гибели. Те же, кто вовсе обленился, продолжали наслаждаться жизнью, ничего не делая и ни о чем не ду­мая. Машины и роботы стали стареть, ло­маться. А без них люди ничего не могли и стали вымирать.

— И человечество прекратило свое су­ществование? — с ужасом спросил маль­чик.

— Осталась малая часть, которая пре­вратилась в дикое племя, — равнодушно пожал плечами Старик. — Но эти люди забыли законы взаимопомощи и стали уничтожать друг друга, отбирая пищу. Они все более становились дикарями. И все меньше их оставалось в живых.

— А вы? Как же сохранились вы?

— Я руководил Научным центром, — вздохнул Старик. — Я предвидел, что все кончится печально. Чтобы сохранить зна­ния, выработанные за тысячи лет лучши­ми умами, я создал компьютер, в который заложил это богатство. Ты видишь за мо­ей спиной летучую мышь? Кажется, что она высечена из камня. На самом деле она собрана из триллионов частиц, в каждой из которых заложена целая наука.

— Все это можно познать?

— Желательно, не все.

— Почему?

— Потому что люди будут жить и стре­миться вперед до тех пор, пока остаются тайны, ими нераскрытые, — сделал предо­стерегающий жест Старик. — Иначе по­вторится то же, что случилось с твоими предками.

— Как же избежать такой участи?

— Ограничить знания.

— Почему же вы этого не сделали?

— Я об этом узнал слишком поздно, — сокрушенно поник головой Старик. — Это было последнее, что я открыл в этом уди­вительном мире.

— И нельзя поправить положение?

— Я этого не могу сделать, потому что для меня нет тайн, — отрицательно пока­чал головой Старик. — Я знаю все. Пото­му у меня даже нет имени. Я понял, что нет в мире ничего, что имело бы смысл. Вот что страшно для человечества — по­знать все и понять, что смысла нет. Его нет потому, что всему есть конец. Человек не должен верить в то, что есть конец. Че­ловек без веры не может жить. А у меня как раз нет веры, потому что я знаю все.

— Вы пришли к тупику?

— Я с этим согласился бы, — кивнул Старик. — Но у меня осталась маленькая надежда. Я хотел бы это кресло, этот гене­ратор знаний в виде летучей мыши пере­дать достойному, любознательному чело­веку.

— Но тут кроме Хогго и Чирри никого нет, насколько я догадываюсь.

— Вот это и печально, — нахмурился Старик. — А им нельзя уступить кресло. Они разрушат его. Зачем оно им? Зачем генератор знаний?

— Они тут же поумнеют.

— Чтобы получить знания, заключен­ные в кристаллах летучей мыши, надо знать коды, — горько усмехнулся Ста­рик. — Я не могу их дать Хогго, который хочет убить меня и мозги которого так де­градировали, что не запомнят двух цифр. Я хотел бы передать коды в надежные ру­ки и передать не все, чтобы человечество никогда не дошло до предела знаний, за которым тьма...

На этих словах сон мальчика внезапно оборвался.

Проснувшись, Джонни был уверен, что ничего страшного не случилось, что про его сон никто не узнает, потому что он ни­кому не расскажет. Медальон Милли он носил с собой, но тоже решил ничего не говорить Бэтмэну. Достаточно того, что Джонни держит свое слово.

Ему позвонил Бэтмэн и сказал, что ищет профессора, но тот словно сквозь землю провалился — на работе его нет, дома то­же, знакомые ничего не знают. Бэтмэн го­рячо попросил Джонни не пытаться встре­титься с Милли, потому что это очень опасно. Он обещал искать профессора, ис­кать день и ночь и непременно найти. Тог­да, мол, все прояснится.

— Что вы хотите сделать с профессо­ром? — спросил Джонни.

— Не бойся. Ничего плохого с ним не случится.

— Но вы уже решили, как с ним посту­пить?

— Очень может быть, что я его поселю на некоторое время на необитаемом остро­ве. Есть у меня на примете такой островочек. У него там будет время поразмыс­лить.

Бэтмэн не хотел слушать возражений Джонни и положил трубку. Джонни посмотрел на часы и понял, что опаздывает в школу. Он быстро собрался и выбежал на улицу.

Дорога в школу проходила через парк.

Джонни шагал, ни о чем определенно не думая, мысли прыгали с одного предмета на другой и ни на чем особенно не сосре­дотачивались. Он очень удивился, когда услышал рядом испуганный голосок:

— Помоги мне, Джонни.

Остановившись, он обернулся и увидел перед собой девочку, ровесницу Милли, очень аккуратно одетую, красивую, как куколка, которая смотрела на него с моль­бой.

— Что случилось? — спросил Джонни.

— Меня хочет побить злой мальчиш­ка, — сообщила девочка и показала рукой на толпу школьников, которая двигалась по соседней аллее.

Пойдем, я с ним поговорю, — муже­ственно нахмурился Джонни.

Он терпеть не мог, когда обижали дево­чек. Он презирал таких мальчишек и считал их ничтожествами, потому что нет никакого достоинства в том, чтоб проверять свою силу на слабых. Даже ес­ли эти обидчики были взрослее Джонни, он все равно вставал на защиту обижен­ных девчонок, ничего не боясь. Его уве­ренность обычно пугала хулиганов, и они отступали.

— Проводи меня до школы. Он не по­смеет подойти, когда ты будешь рядом, — попросила девочка.

— Ты не хочешь, чтобы я ему надавал по шее? — удивленно спросил Джонни.

— Я не люблю драки.

— Ну, хорошо. Идем. Ты учишься в на­шей школе? Я тебя никогда не видел.

Девочка оживленно заговорила, вмиг забыв о своем обидчике. Она как-то так сумела повести разговор, что Джонни жи­во включился в него. Со стороны посмот­реть — идут старые знакомые, два хоро­ших друга и говорят без умолку, живо же­стикулируя. Джонни даже не мог поду­мать, что за ними пристально следят три пары глаз, за каждым движением, за каж­дым шагом.

Глава восьмая

БЭТМЭН ГОРДИТСЯ ДРУГОМ

Милли застыла на месте, увидев Джон­ни рядом с девчонкой, которую он не знал. Откуда появилась такая кукла? А Джонни-то, Джонни! Вы только посмотри­те на него! Да он чуть не лопается от сча­стья, что идет рядом с этой девчонкой. Вот оно — все его благородство! Разве можно верить мальчишкам?

Кусая от досады кулачки, Милли чуть не заплакала. Она была так огорчена уви­денным, что сердце ее разрывалось на ча­сти. Милли решила, что Джонни от того и не отвечал ей по телефону, что подружил­ся с другой девчонкой и забыл о Милли. Такое нельзя было простить! Милли не та девочка, которая терпит обиды. Если кто- то сделал ей плохо, она тут же отомстит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.