АМОНГ АС. Предатель в космосе - Лаура Ривьер Страница 25

Тут можно читать бесплатно АМОНГ АС. Предатель в космосе - Лаура Ривьер. Жанр: Детская литература / Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

АМОНГ АС. Предатель в космосе - Лаура Ривьер читать онлайн бесплатно

АМОНГ АС. Предатель в космосе - Лаура Ривьер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Ривьер

не отстаёт Джей Си.

Одновременно с этим мы видим, как он приближается. Он протягивает руку, готовый распахнуть пластиковое полотно.

– В конце концов, Джей Си, ты не можешь сюда войти!

Крик Док удивляет нас обоих. Джей Си останавливается, его рука зависла в воздухе.

– П… почему? – Его тон звучит всё более подозрительно.

– Это стерильная зона! – чеканит Док.

– А-а.

– Если ты хочешь зайти сюда, сначала продезинфицируй свой комбинезон. И после этого смотри, куда ступаешь.

Кажется, этот аргумент наконец убеждает его. Иногда самая лучшая ложь – это частичная правда.

– Ну, хорошо, если ты уверена, что я тебе там не нужен… Тогда я тебя оставлю. У меня ещё много работы…

– Хорошо, до встречи! – примирительно произносит Док.

Джей Си отходит на несколько шагов. Уже на пороге лаборатории он останавливается и спрашивает:

– О, я тут подумал. Ты видела Ви сегодня утром? Похоже, никто не видел его со вчерашнего дня. Странно, не правда ли?

Я могу различить несколько капель пота на лбу Док.

– Ви? – наконец отвечает она. – Нет, мне не кажется это странным. Но, как ты, наверное, заметил, я очень занята.

Я беру назад свои слова о лжи. В этом деле, похоже, чем больше, тем лучше.

– Ладно. Если увидишь его, передай, что я ищу его, хорошо?

– Хм, хм, – неохотно соглашается Док с видом человека, который рассеянно слушает вполуха.

Наконец Джей Си выходит из лаборатории, а затем и из медотсека. И всё же ещё несколько минут ни Док, ни я не двигаемся и не говорим. Я задерживаю дыхание настолько, что в конце едва не задыхаюсь.

– Что ему нужно, почему он постоянно меня преследует? – шепчу я после того, как убеждаюсь, что Джей Си ушёл.

Док пожимает плечами, но не отвечает.

– Ты понимаешь, почему мы все должны пройти твой тест? – продолжаю я. – Иначе так будет до самого конца. Никто никому не будет доверять, и мы будем жить в страхе… пока не умрём. Или пока не превратимся в монстров. Ты этого хочешь, Док? Я понимаю, конечно, что твой тест не на 100 % точен и он не может предотвратить летальный исход для всех. Но это наш единственный шанс, так что придётся довольствоваться тем, что есть.

Док внимательно выслушивает мои аргументы. И всё же я вижу в её глазах нерешительность. Чёрт, её перфекционизм зашёл слишком далеко! Ей придётся научиться уступать. Если она не готова принять решение, это сделаю я. Если она упрямо отказывается использовать свой тест, я возьму на себя ответственность взорвать этот корабль и всех на нём – людей или нет.

Должно быть, она чувствует моё напряжение, потому что в конце концов отступает:

– Позволь мне сначала объяснить тебе суть этого теста. Затем мы проведём его на нас обоих, чтобы ты смог всё увидеть своими глазами. Тогда мы решим. Вместе.

Я с неохотой принимаю её предложение. Было бы дурным тоном противиться ей сейчас, когда она сама делает шаг навстречу мне. Стоит посмотреть, что это такое и возможно ли физически заставить всех выживших быстро пройти тест. Затем Док приступает к техническим объяснениям. Я мало что понимаю из этой тарабарщины, но предпочитаю потерпеть молча. Через регулярные промежутки времени я киваю или поднимаю бровь. Наконец она переходит к делу:

– В итоге сам тест очень прост.

Вернувшись на другую сторону лаборатории, где не лежат тела, Док достаёт из ящика небольшой предмет. Победоносно она суёт мне под нос ватный шарик.

– Хм. Ватный тампон? Это и есть твой тест?

Она смеётся.

– Да! Это практически всё, что мне нужно. Ну, почти. Небольшой образец слюны, и – вуаля! – через несколько минут мы узнаем, заражены мы с тобой или нет.

– И тебе понадобилось столько времени, чтобы это придумать? – позволил себе заметить я.

– Ви! Такой протокол просто так из воздуха не берётся… Не говоря уже о том, что мне пришлось делать всё это с очень маленькой выборкой. Само по себе почти чудо, что мне удалось прийти к каким-то убедительным результатам! И…

– Расслабься, Док. Я просто пошутил. Я очень впечатлён проделанной работой. А теперь… давай уже перейдём к делу, хорошо?

Она кивает и приступает к работе. Приподняв визор, она помещает ватный шарик в рот и несколько секунд протирает внутреннюю сторону щеки. Затем она помещает пропитанный слюной образец в небольшую стеклянную чашку, которую тут же закрывает.

– Что это? – спрашиваю я.

– Небольшая колония плесневых грибов.

– И именно они скажут тебе, заражена ли ты или нет?

– Да, они! Цель нашего пришельца, как и любого вируса, – распространяться. Наш друг особенно упрям, он способен развиваться практически из ничего. Например, из плесени. Поэтому если моя слюна заражена, произойдёт реакция: пришелец попытается захватить грибы и вырасти внутри них. Если реакции не будет, это означает, что я здорова.

Затем я заглядываю в чашку. Похоже, что первоначальная грибная колония выглядит нормально, потому что внутри ничего не шевелится.

– Ну, я вижу, что тебя оправдал Детектив Гриб!

– Да.

– Ты не выглядишь удивлённой.

– Я уже несколько раз проводила над собой тест во время исследований. Но приятно знать, что за это время я не заразилась!

– Можно быть заражённым, не зная об этом?

– Сомневаюсь, но проверить всё же стоит.

– А что произойдёт с образцом заражённой слюны? – спрашиваю я, указывая на чашку.

– О, я могу тебе показать, если хочешь!

– Что, прости? Показать? Ты прячешь здесь инопланетянина?

– Хм, почти.

Она делает несколько шагов в сторону и из-за тумбочки достаёт стеклянный куб, в котором едва заметен маленький кусочек ткани, чьей угодно, но только не человеческой.

– Док, ты серьёзно? – восклицаю я.

– А что?

– Но если этой твари удастся сбежать… Ты можешь себе представить?

– Не волнуйся, Ви. Эта штука почти мертва. Я вывела его от Жуйхан и поддерживаю его жизнь, как могу. Но этого недостаточно, ему недолго осталось, я думаю.

Она смотрит на него, как хозяин смотрит на своего питомца… Я подавляю очередной рвотный позыв. Как она могла быть настолько глупой, чтобы вывести эту инопланетную личинку, способную убить всех нас в рекордные сроки? Раздражённая моими замечаниями, Док объясняет, что без этого она никогда не смогла бы так быстро разработать настолько достоверный тест. Несмотря на мои опасения, я должен признать, что оно того стоило.

– Ладно, ладно, – уступаю я. – Теперь покажи мне, что происходит, когда грибы подвергнутся заражению.

Док начинает с того, что широким движением руки освобождает стол. Затем она кладёт сверху большую серую металлическую пластину, уже заметно обугленную. Сверху она водружает чашку, которую оставляет открытой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.