Брэндон Сандерсон - Алькатрас и Кости нотариуса Страница 26

Тут можно читать бесплатно Брэндон Сандерсон - Алькатрас и Кости нотариуса. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Брэндон Сандерсон - Алькатрас и Кости нотариуса читать онлайн бесплатно

Брэндон Сандерсон - Алькатрас и Кости нотариуса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брэндон Сандерсон

- Они становятся более умными, - сказала Бастилия. - Они полагали, что мы увидим ту ловушку, но понадеялись, что почувствуем себя в безопасности, когда минуем ее, - и наткнемся прямо на вторую.

Я кивнул, глядя на Хранителей, плавающих позади. Я заметил, что странное чувство становилось сильнее. Его было трудно объяснить. Это было не совсем чувство боли. Больше похоже на легкий зуд в моих эмоциях.

- Нам нужно немедленно найти Австралию, Каз, - сказала Бастилия. - Действительно ли наши поиски должны продолжаться так долго?

- Никогда не скажешь точно с этим Талантом, - сказал Каз. - Может быть, Австралия не по-настоящему потеряна. Если это так, мне понадобится гораздо больше времени, чтобы найти ее, чем у меня ушло, чтобы найти вас. Как я уже говорил ранее, если я не знаю, куда идти, то мой Талант не может взять меня туда.

Бастилия не казалась радостной, слыша это. - Может, нам стоит поискать Старого Смедри?

- Насколько я знаю своего отца, он не потерялся, - сказал Каз, потирая подбородок. -Его будет еще труднее найти.

Я едва обращал на них внимание. Зуд все продолжался. Это не было тем чувством, что я ощущал вблизи охотника, преследующего меня, но оно было похожим…

- Итак, мы просто продолжим идти? - спросила Бастилия.

- Я думаю, да, - заключил Каз.

- Нет, - внезапно сказал я, глядя на них. - Каз, выключи свой Талант.

Бастилия посмотрела на меня, нахмурившись. - Что такое?

Кто-то использует Линзы поблизости.

- Кость Нотариуса преследует нас?

Я покачал головой. - Это обычные Линзы, а не скрученные, как у него. Это означает, что рядом с нами Окулятор. - Я помедлил, а затем показал: - Туда.

Бастилия обменялась взглядами с Казом. - Давайте проверим, - сказала она.

Глава 13

Я должен извиниться за введение к той последней главе. Оно было слишком извиняющимся. В этой книге вообще слишком много извинений. Простите. Я хочу доказать вам, что я лжец, а не слабак.

Дело в том, что вы никогда не знаете, кто будет читать ваши книги. Я попытался написать эту книгу для жителей и Тихоземья, и Свободных Королевств, и это получилось достаточно жестко. Тем не менее, даже в Тихоземье разнообразие людей, которые могли бы выбрать эту книгу, невероятно.

Вы могли быть мальчиком, желающим почитать приключенческую историю. Вы могли быть молодой девушкой, желающей разузнать истину о заговоре Библиотекарей. Вы должны быть матерью, читающей эту книгу, потому что слышали, что многие из ваших детей читают ее. Или же вы могли быть серийным убийцей, который специализируется на чтении книг, поиске их авторов и убийстве этих авторов ужасными способами.

(Если вам посчастливилось попасть в эту последнюю категорию, вы должны знать, что меня зовут на самом деле не Алькатрас Смедри, равно как и не Брендон Сандерсон. На самом деле меня зовут Гарт Никс, и вы можете найти меня в Австралии. Да, и я однажды оскорбил вашу мать. Что вы собираетесь с этим делать, а?)

В любом случае очень трудно рассказывать эту историю всем, кто, может быть, читает мои книги. Поэтому я решил не пытаться. Вместо этого я просто скажу то, что не имеет никакого смысла ни для кого: косынка счастливая спаржа.

Путаница, в конце концов, - истинно универсальный язык.

- Ощущение исходит оттуда, - сказал я, указывая. К сожалению, «оттуда» оказалось прямо через стену, полную книг.

- Итак… одна из книг - это Окулятор? - спросил Каз.

Я закатил глаза.

Он усмехнулся. - Я понял, что ты имел в виду. Перестань вести себя как Бастилия. Очевидно, что мы должны найти кружной путь. Там должен быть другой коридор, с обратной стороны.

Я кивнул, но… Линзы были близко. Мы уже прошли несколько рядов, подходя к этой точке, и я чувствовал, что они были сразу за стеной.

Я снял Линзы Видящего и надел вместо них Линзы Окулятора. Одной из их основных функций было выявление силы Окулятора, и они заставили всю стену светиться ярким белым светом. Я отпрянул назад, шокированный мощной иллюминацией.

- Свечение, да? - спросила Бастилия, подойдя ко мне.

Я кивнул.

- Это странно, - сказала она. - Пространство требует времени, чтобы зарядиться силой Окулятора. Линзы, которые ты почувствовал, должны были находиться здесь некоторое время, если они заставили светиться окружающие их предметы.

- На что ты намекаешь? - спросил я.

Она покачала головой. - Я не уверена. Когда ты впервые заговорил, я предполагала, что мы были близки к дедушке Смедри, так как он единственный Окулятор, о котором мы знаем, что он был здесь. За исключением, разве что, твоего отца, а он…

Я не хотел думать об этом. - Это, вероятно, не дедуля. Он пришел сюда только на немного раньше нас.

- Тогда что? - спросила Бастилия.

Я снял Линзы Окулятора, затем снова надел Линзы Видящего. Осторожно пошел вдоль стенки, полной книг, проверяя кирпичную кладку. И мне не пришлось далеко ходить, прежде чем я обнаружил, что один участок стены был намного старше, чем все остальные. - Что-то есть там, с обратной стороны, - сказал я. - Я думаю, что там может быть секретный проход или что-то вроде этого.

- И как мы приведем его в действие? - спросила Бастилия. - Вытащим одну из книг?

- Можно попробовать.

Один из вездесущих Хранителей подлетел поближе. - Да, - сказал он. - Вытяните одну из книг. Возьмите ее.

Я остановил руку на полпути к полке. - Я не собираюсь ее брать, я просто встряхну ее немного.

- Попробуй, - прошептал Хранитель. - Не имеет значения, забираешь ты книгу, или же она падает случайно. Перемести хоть одну из книг на несколько дюймов[5] от ее полки, - и твоя душа станет нашей.

Я опустил руку. Казалось, Хранитель сильно хочет отпугнуть меня, чтобы я не попытался переместить одну из книг. Похоже, они не хотят, чтобы я узнал, что там, с другой стороны.

Я осмотрел книжную полку. Сбоку от нее  - между ней и следующей полкой - было достаточно места, чтобы я смог дотянуться до стены позади. Сделав глубокий вдох, я прислонился к шкафу, стараясь не прикасаться к книгам.

- Алькатрас…, - сказала Бастилия с беспокойством.

Я кивнул, осторожно, поскольку нажимал рукой на заднюю стенку. Если я сломаю ее, и книжные полки упадут, это будет стоить мне души.

Линзы Видящего сообщили мне, что эта часть кирпичной стены за книжной полкой была даже старше остальных стен и пола. Что бы ни стояло за этой стеной, оно было там еще до того, как Хранители переехали в этот район.

Я выпустил мою силу.

Стена рухнула, кирпичи вывалились из раствора. Я с тревогой старался удержать книжный шкаф на месте, пока стена за ним рушилась. Каз бросился вперед, схватил его с другой стороны, а Бастилия прижала руки к книгам, которые немного закачались на своих полках. Видимо, всего этого было достаточно, чтобы Хранители оставили надежду на наши души, потому что они наблюдали с воздуха, раздраженные, что ни одна книга не выскользнула.

Я вытер лоб. Вся стена вывалилась, и за ней оказалось какое-то помещение.

- Это было неосторожно, Алькатрас, - произнесла Бастилия, скрестив руки.

- Он истинный Смедри! - со смехом ответил Каз.

Я посмотрел на них обоих, внезапно смутившись. - Кто-то должен был сломать эту стену. Только так мы могли пройти сквозь нее.

Бастилия пожала плечами. - Ты жалуешься о том, что тебе необходимо принимать решения, а затем ты принимаешь одно из таких, даже не спросив. Ты хочешь быть во главе - или нет?

- Ух… Ну… Я это…

- Блестяще, - сказала она, заглядывая в отверстие между книжными шкафами. - Очень внушительно. Каз, как ты думаешь, мы сможем пройти через разлом?

Каз уже снимал лампу со стены. - Конечно, сможем. Хотя нам, возможно, придется передвинуть этот шкаф.

Бастилия глянула на него, а затем, вздохнув, помогла мне отодвинуть книжный шкаф от стены всего на несколько дюймов. К счастью, мы не потеряли ни одной книги - или души - в процессе. Когда мы закончили, Каз смог проскользнуть через отверстие.

- Ух ты! - воскликнул он.

Бастилия, стоящая по ту сторону шкафа, пошла следом. Поэтому я должен был пойти последним, - что я посчитал довольно несправедливым, учитывая, что именно я обнаружил это место. Тем не менее, чувство раздражения исчезло, когда я вошел в помещение.

Это была гробница.

Я видел достаточно фильмов об остряках-археологах, знающих, на что похожа гробница египетского фараона. В центре находился массивный саркофаг, а вокруг него располагались изысканные золотые колонны. Курганы сокровищ громоздились в углах - монеты, светильники, статуэтки животных. Сам пол, казалось, был сделан из чистого золота.

Итак, я сделал то, что сделал бы кто угодно, если бы обнаружил древнеегипетскую гробницу. Я вскрикнул от радости, бросился прямо к ближайшей куче золота и потянулся за горстью сокровищ.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.