Антонио Казанова - Нэш Блейз в параллельном мире Страница 27

Тут можно читать бесплатно Антонио Казанова - Нэш Блейз в параллельном мире. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Антонио Казанова - Нэш Блейз в параллельном мире читать онлайн бесплатно

Антонио Казанова - Нэш Блейз в параллельном мире - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антонио Казанова

Тем временем Добан его догнал и подтолкнул к середине тротуара.

Нэш изумился еще больше:

— Я думал, что сюда нельзя добраться обычным, человеческим способом. Ты же мне сам говорил? Ты говорил…

— Мы не в Думвиле, Нэш. Мы в Невидимом Городе. То есть в параллельной реальности, невидимой жителям Думвиля, здесь много невидимых обычным людям мест, — закончил он, указывая на рекламную вывеску. — Как вот это обветшалое здание позади, рядом с домом мистера Хаука.

— Это так… Это не та… та мастерская рядом с домом Стефана Хаука?!

— Добро пожаловать в Лимбию, Невидимый Город, Нэш Блейз. Здесь встречаются особые люди и происходят необыкновенные вещи. Лимбия — это невероятное место. Каждый день твои одноклассники проходят здесь, но это место остается для них невидимым, они ведь так невнимательны. Это город, который простирается над ними, это город-двойник. Но дома, в которых на Земле живут люди, здесь пустуют, те же дома, которые существуют только в Лимбии, вполне реальны, поскольку пространство не подчинено тут привычным тебе законам. Во всех этих домах живут и Сияющие, и Темные.

Нэш сильнее зажмурил глаза в знак того, что ничего не понимает, особенно последнюю фразу.

Добан продолжал:

— Сияющие и Темные имеют одни и те же права, живут на одной и той же территории, вот только намерения у них разные. Лимбия — один из таких городов, которые образуют Невидимый Мир. Или, лучше сказать, то, что от него осталось после того, как было нарушено Равновесие. Что особенно пугает нас, ведь Темное Пятно расползается быстро, слишком быстро.

Добан помрачнел. Его слова становились все менее понятными. Во всем, что Нэш здесь видел и слышал, было что-то ужасное.

Например, он, к своему удивлению, обнаружил, что между домом мистера Хидхорна и ближайшей стеной гаража, отдаленной от него всего сантиметров на десять, возникло гигантское здание с закрытыми окнами и огромной кованой дверью.

Это был какой-то абсурд, такого не могло быть, однако было…

— А где все? Спят? — спросил Нэш, думая о том, что здесь ему было бы гораздо легче найти друзей, чем в своем мире.

— Не все. Но время здесь течет особым образом. Ночь длится один час, а день — двенадцать. А значит, Луна делает свой виток за тринадцать часов. Но, несмотря на то что сейчас глубокая ночь, в старой Лавке Чудес не спят, — сказал Добан не без некоторой гордости.

— Повтори, как ты ее назвал? Лавка Чудес? — не понял Нэш.

— Да. Это место, где ты приблизишься к Познанию, где откроешь происхождение твоих способностей.

Серые глаза Нэша сделались ярко-голубыми. Так было всегда, когда он сильно волновался. В действительности он и сам не мог бы сказать, что чувствует в такие моменты. Счастье, смущение, страх, любопытство, возбуждение. Целый хоровод эмоций кружился у него внутри.

Они направились к Лавке Чудес, но, прежде чем пересечь пустынную Фримонт-стрит, Добан сообщил мальчику некоторые условия.

— Хорошенько запомни, что я не могу входить в твой мир и прислан, если можно так сказать, в Ниоткуданикуда. Где бы кто ни находился, все обязаны соблюдать порядок, занимать свое место в иерархии. Я не могу и не имею права пересекать границы, если не произойдет что-нибудь исключительное… и ты как раз такой случай. Так что это моя единственная вылазка: Лимбия. В каждом мире есть свой Невидимый Город, где мы можем находиться, но ни один человек не способен там ничего увидеть и даже ни к чему прикоснуться. Напротив, мы, Сияющие, имеем право вмешиваться в их дела. Поэтому мы должны быть внимательны. Ты когда-нибудь замечал, как сами собой гаснут фонари, когда идешь по улице.

— Да, но я всегда полагал, что это просто лампочки перегорают время от времени.

— Да нет же, это кто-то из наших берет себе немного света от фонаря. Ради забавы, конечно. Сияющие живут от света куда более интенсивного, чем свет звезд. Ты теперь знаешь, что звезды возникают из снов, так что уже кое-что начинаешь понимать… правда?

Добан был уверен, что Нэш не сможет дать определенного ответа, и услышал следующее:

— Хм, и да и нет…

Рисующий Кометы попытался объяснить понятнее:

— Например, случалось ли тебе видеть, как что-то падает со стола, и тебе кажется, что оно упало само собой… это оттого, что предмет соприкасается с каким-нибудь Сияющим в Лимбии, но выглядит это так, будто он движется сам собой.

— В Занзибаре это связывали с привидениями. И здесь, в Ирландии, и в Великобритании привидения повсюду, если послушать людей.

— Нет никаких привидений. Но сейчас будь внимателен, мы переходим улицу, ты же не хочешь, чтобы мы попали под машину. — Когда Добан это говорил, он положил руку на плечо Нэшу, легонько подталкивая его к противоположной стороне.

— Но… если мы можем касаться их предметов и если они проедут на машине, они проедут сквозь нас или нас стукнут?

— И то и другое. Мы останемся невредимыми, но толчок может подействовать на машину, например, выключится радио или зажжется какой-нибудь указатель на приборной доске. Обычно, когда машина «странно себя ведет», на самом деле это небольшое столкновение с Сияющим.

Нельзя сказать, что Нэшу открылись двери понимания, однако подъемный мост уже опустился, кое-что из недоступного его разуму начало проясняться.

Он подумал о том, что на Фримонт-стрит на Земле ему всегда нравилось. Ему с первого взгляда полюбился новый дом, было приятно вместе с Сеттом войти в калитку деревянной изгороди.

Но все это не могло сравниться с чудесами, которые происходили на Фримонт-стрит в Невидимом Городе. Здесь все нужно было исследовать, открывать, узнавать. А для этого необходим такой провожатый, как Добан, которому безгранично доверяешь.

Может ли кто-нибудь быть счастливее него?

Магазин, который заставил расступиться дома на улице, имел плачевный вид, он был сооружен из гнилых деревянных бревен и, скорее, напоминал ветхую хижину в горах.

По сторонам от большой, потрескавшейся от времени двери располагалось два окна, приоткрытых внутрь помещения, сквозь них можно было увидеть на полках, покрытых бордовым дамастом, любопытные предметы невиданной формы и непонятного предназначения.

Пока они приближались, Нэш рассматривал предметы на полках и заметил ряд книг, стоявших под самым потолком. По виду и цвету они напоминали книгу, которую Добан изготовил из листьев в Ниоткуданикуда. Нэш подумал, что это, должно быть, еще какие-то Книги Времен или же таинственные тома с магическими формулами, позволяющими достичь Безмолвного Присутствия или других чудес, которые проделывал Добан.

Нэш попытался прочесть надпись на вывеске, но безуспешно. Ее составляли неизвестные ему буквы, тогда он спросил у Добана, что она означает. Добан взглянул на вывеску и ответил:

— Это Аллюмио, древний язык наших предков, но на нем до сих пор говорят. Лавка Чудес находится здесь с начала времен, поэтому не удивляйся, если увидишь паутину или какие-то непонятные надписи. Эта вывеска гласит: Твейа Санем Аддиф, то есть «Все, что тебе нужно, находится здесь». Не надо ли тебе здесь чего-нибудь?

Нэш машинально порылся в кармане, хотя знал, что у него нет даже мелочи. Он не имел ни малейшего представления, какие деньги имеют хождение в Ниоткуданикуда.

Добан прочитал его мысли.

— В Лимбии нет денег, — произнес он. — В обмен на то, что тебе нужно, ты должен дать обещание.

— Вот как? И какова цена обещаний? — ошеломленно спросил Нэш.

— Цена огромная, Нэш. Лимбия растет благодаря честности и искренности. Здесь достаточно пообещать принести назад книгу, которую тебе одолжили, или пообещать использовать предмет только в определенных ситуациях. Но горе тебе, если ты не вернешь книгу или обратишь во вред то, что ты взял, даже по ошибке… Сейчас не время рассказывать о возможных последствиях. Просто знай, что этого не должно случиться. Никогда.

— Хорошо, я только удивился… На Земле все по-другому, — грустно сказал Нэш.

— Теперь войдем. Позволь Глазу Сикомора тебя узнать, откройся ему.

Нэш ничего не ответил, полагая, что Глаз Сикомора — это какое-то необычное животное, охраняющее вход. Он поднялся на две маленькие ступеньки из зеленого мрамора, испещренные сверкающими вкраплениями, и остановился как вкопанный в ожидании того, что должно случиться.

— Я забыл. Глаз Сикомора умеет разговаривать, и не только. Можно сказать, он — дверь, наделенная даром предвидения. Она очень древняя, поэтому ужасно скрипит. Прежде чем открыть ее, дай знать о том, что ты перед ней стоишь. Нужно только показать себя, но ни в коем случае не стучать. Ей не выдержать ударов, — предупредил его Добан.

Нэш был из тех, кому не надо повторять дважды. Он внимательно осмотрел искривленное и разбухшее дерево, из которого была сделана дверь, и начал поворачиваться и принимать разные позы, чтобы его узнали, однако все было безрезультатно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.