Джилл Мерфи - Самая плохая ведьма и звезда желаний Страница 3

Тут можно читать бесплатно Джилл Мерфи - Самая плохая ведьма и звезда желаний. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джилл Мерфи - Самая плохая ведьма и звезда желаний читать онлайн бесплатно

Джилл Мерфи - Самая плохая ведьма и звезда желаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джилл Мерфи

- Ну... - начала Милдред. - У нас был первый урок полетов на второй день семестра. Я врезалась в мусорные контейнеры и сломала свою метлу. С тех пор одно несчастье сыпалось за другим.

- Не все время, - подбодрила ее Мод.- Ты сделала много хороших вещей, Милли. Я заметила, что все всегда заканчивается хорошо, даже если вначале плохо.

- Вот бы обойти стороной это плохо... - сказала Милдред. - А ты какое задание получила, Энид?

- Я отвечаю за цветы, - ответила ей подруга. - Это значит, я должна украшать классы букетами. Мне придется использовать всю свою фантазию, чтобы сделать букеты из листьев и сосновых шишек, если не найду цветы в это время года.

Как раз в этот момент, летучие мыши, которые висели под потолком вниз головой, начали просыпаться и вытягивать свои крылья. Сейчас у нее в комнате жили восемь мышей, образуя небольшую колонию, и девочки заворожено смотрели, как они аккуратно протискивались в отверстие в окне, отодвигая заслонку своими пушистыми головами, и исчезали в сумерках.

- Как удивительно! - сказала Милли. - Я думала, что они не захотят использовать эти выходы.

- Дождь, наконец, кончился, - констатировала Мод, глядя в окно. - Небо чистое, и видны звезды.

- Ой, смотри, Мод! - воскликнула Милдред. - Падающая звезда - там, за воротами!

- Скорей, Милдред! - сказала Энид. - Загадывай желание и не говори нам его, иначе не сбудется!

- И будь осторожна в своих желаниях!- предупредила Мод.

Милдред закрыла глаза и загадала.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Преподаватели школы Кэкл собрались в учительской, чтобы обсудить, как прошел первый день нового семестра. Это был подходящий момент, чтобы отдохнуть и попить чаю с печеньем.

- Все, кажется, прошло хорошо, мисс Кэкл, - сказала мисс Бэт перед тем, как бросить горсть пакетиков с чаем в огромный чайник. - Хотя я должна сказать, мисс Дрилл, нам будет не хватать вашей помощи с первым классом, особенно в такую ужасную погоду.

- Я совсем выпустила их из вида, - сказала мисс Дрилл, повторно закрепляя упавшую прядь ее пружинистых волос, - Я с нетерпением жду начала работы классным руководителем четвертого класса. К счастью, у меня есть Этель Хэллоу, чтобы хорошо начать.

- К сожалению, у вас также будет Милдред Хаббл! - сухо заметила мисс Хардбрум. - Так что, бог знает, что вас ждет впереди.

- Посмотрите, - сказала мисс Кэкл. - Погода кардинально изменилась. Небо стало таким ясным, что можно увидеть ближайшие звезды.

Мисс Хардбрум повернулась и глянула в окно.

- Да, - сказала она. - А вон там за воротами видна падающая звезда.

- Вы должны загадать желание! - воскликнула мисс Кэкл. - Быстрее, мисс Хардбрум, иначе оно не сбудется!

- Ох, мисс Кэкл, - ответила мисс Хардбрум. - Неужели вы все еще верите в эти глупые выдумки?

- Это не глупые выдумки! - сказала мисс Кэкл с негодованием. - Вы что никогда в день рождения не загадывали желание, задувая свечи на торте?

- В нашем доме не было свечей на день рождения, - кратко ответила мисс Хардбрум. - Или тортов, или чего-нибудь легкомысленного. Подарки всегда были полезными. Например, книга заклинаний. Это не так как сейчас, когда детям дарят так много подарков, что нужны грузчики, чтобы доставить их домой.

Другие учителя уставились на мисс Хардбрум, представляя ее ребенком в черном вечернем платье, прижимающим к груди один единственный подарок. Это объясняло многое в ее характере.

- Давайте, мисс Хардбрум, - продолжила мисс Кэкл. - Загадывайте желание. В любом случае вы ничего не теряете, если попробуете!

- О да, мисс Хардбрум, - хихикнула мисс Бэт. - Это ведь так легко и весело! Загадать желание!

- Ладно, - согласилась мисс Хардбрум, чувствуя неожиданное веселье своих коллег. - Если это так много значит для всех вас.

- Вы должны закрыть глаза! - посоветовала мисс Кэкл.

- И не говорите нам, что загадали, - добавила мисс Дрилл. - Или оно не сбудется.

Мисс Хардбрум закрыла глаза и загадала. Через несколько секунд она открыла один глаз и взглянула на своих коллег-учителей.

- Что мне делать дальше? - спросила она серьезно.

- Ничего, мисс Хардбрум! - сказала мисс Кэкл, подавляя улыбку.

- О-о, - сказала мисс Хардбрум, чувствуя, что немного разочарована, так как она надеялась на какой-нибудь магический эффект, сопровождающий загадывание желания.

- Так вот, дамы. - продолжала она чопорно. Ее чувство удовольствия улетучилось так же внезапно, как и началось. - Довольно глупо это все. У нас впереди сложное время, нам предстоит тяжелая работа, если мы хотим обогнать другие школы и выиграть этот конкурс!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

На следующее утро, когда звук колокола только еще разносился по коридорам, Милдред была уже на ногах. Она ужасно не выспалась, потому что летучие мыши всю ночь сновали вперед-назад и гремели дверцей над выходом в окне, а так как их теперь было восемь - дверца звенела всю ночь. Ко всему прочему, Табби каждый раз пугался этого звука. И Милдред пришлось взять его в кровать и прижать к себе, чтобы успокоить. Когда летучие мыши наконец успокоились, у Милдред осталось всего несколько часов на сон.

Мод заглянула в комнату подруги.

- Ты уже встала, Милли? - весело спросила она. - Что случилось? Ты выглядишь ужасно!

- Эти летучие мыши сведут меня с ума, - сказала Милдред, зевая и потягиваясь. - Они не давали мне спать всю ночь. Я понимаю, что хорошо, когда в окнах стекла, но думаю, что лучше бы их там не было. Раньше я никогда их не слышала ночами, и Табби они пугают.

- У меня в комнате нет летучих мышей, - сказала Мод. - Все было тихо, думаю, у Энид тоже. Ничего, Мил, ты скоро привыкнешь к этому шуму. Моя тетя живет по соседству с железной дорогой, и стены дома дрожат каждый раз, когда едет поезд. Когда мы впервые приехали к ней, то подпрыгивали каждый раз, а через некоторое время перестали замечать. Также и с боем часов. Где Эйнштейн, кстати? Ты взяла его с собой?

Эйнштейн был черепахой, которую Милдред использовала для проверки заклинания в прошлом семестре, и мисс Кэкл разрешила ей оставить его.

- У него начинается спячка, - ответила Милдред. - Он под кроватью в корзинке для кота, под одеялом.

Она вылезла из постели и надела рубашку и сарафан.

- Я люблю летучих мышей, Мод, - она зевнула. - Конечно, со стеклами хорошо, и порой мне хочется, чтобы в школе было больше современного.

- Я понимаю, - согласилась Мод. - Другие школы в восторге, когда получают новое современное оборудование, а мы здесь радуемся стеклам в окнах. В академии Кэкл как в средние века.

- Разве ты никогда не жалела, что нас послали не в Пентангл? - спросила Милдред задумчиво. - У них такие красивые фиолетовые школьные формы, и староста может выбрать любую кошку, которую хочет. Сейчас у их старосты прекрасный кремово-коричневый кот. Не то, чтобы я хотела заменить Табби! - добавила она поспешно. - Да, и там у меня бы не было шансов стать старостой, так что не о чем и беспокоиться.

- В Кэкл хорошо, - сказала Мод. - Может, наша школа и не такая современная, но она обязательно станет лучше. В любом случае, мы бы не познакомились, если бы не были здесь! Давай, хватай галстук и сумку и пойдем посмотрим, готова ли Энид.

Милдред сонно улыбнулась. Как же хорошо, что Мод ее подруга!

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Мисс Дрилл была в восторге от своей должности классного руководителя. Она уже пол часа ждала четвертый класс, сидя на возвышении в классе, одетая в темно-зеленый костюм с сиреневой рубашкой и фиолетовый галстук с желтыми звездами на нем. Учительница была взволнована, находясь в нормальной одежде, вместо своих привычных шорт и спортивной рубашки или черного спортивного костюма. Она постаралась надеть одежду разнообразных цветов, но придерживаясь принятой в школе цветовой гаммы, что оказалось довольно сложно. Однако, утром, когда она посмотрела в зеркало, то почувствовала уверенность в себе, решив, что одета достаточно модно. "Да, - подумала она про себя, - это выглядят вполне... модно. Я думаю, что девочки будут под сильным впечатлением."

Девочки действительно были поражены, когда пришли в класс после завтрака, но не в том смысле, как надеялась мисс Дрилл.

- Садитесь, девочки, - сказала мисс Дрилл четвертому классу. - Я не знаю, что является причиной этого хихиканья и глупого смеха.

Энид и Мод отчаянно старались сдержаться, глядя в пол, ни одна из них не осмеливалась взглянуть на Милдред, чьи плечи начинало трясти от смеха, как только она попыталась сосредоточиться на чем-то, перед глазами вставал галстук мисс Дрилл. Все же они сумели взять себя в руки. Положив книги и письменные принадлежности на парты, девочки сели прямо, ожидая дальнейших инструкций.

- Доброе утро, девочки, - сказала мисс Дрилл радостным голосом.

- Доброе утро, мисс Дрилл, - хором ответили девочки.

- Прежде всего, - объявила мисс Дрилл, - я обещала мисс Хардбрум, что выдам необходимое оборудование для всех трех учениц, отвечающих за освещение. Подойдите сюда, Этель, Друзилла и Милдред.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.