Джилиан Рубинстайн - Пленники компьютерной войны Страница 40

Тут можно читать бесплатно Джилиан Рубинстайн - Пленники компьютерной войны. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джилиан Рубинстайн - Пленники компьютерной войны читать онлайн бесплатно

Джилиан Рубинстайн - Пленники компьютерной войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джилиан Рубинстайн

Мисо — паста из соевых бобов.

Мисо ширу — суп из соевой пасты.

Нан да йо? — что?

Не/нье? — не так ли?/верно?

Ниппон — Япония.

Нихонго — японский.

Ниндзя — мастер тайного боевого искусства.

Ниндзюцу — тайное боевое искусство.

Оба-сан — бабушка.

Оби — традиционный кушак.

Окери-насаи — добро пожаловать обратно!

Омбу — специальная сумка для переноски ребёнка на спине.

Онегашимасу — вежливая форма слова «пожалуйста».

Ори — мужская форма слова «я».

Оша — японский чай.

Ошогацу — Новый Год.

Ото-сан — отец.

Отошидама — традиционные новогодние подарки для детей.

Сакэ — рисовая водка.

Самурай — воин.

-сан — уважительный суффикс, следующий за именем человека.

Сатори — просветление.

Сенно — промывка мозгов.

Сэнсей — учитель/мастер/профессор.

Сеппуку — ритуальная форма самоубийства.

Сегун — японский лорд, или правитель.

Сукоши — немного.

Сумимасен — извините/простите, пожалуйста.

Сумо — национальная японская борьба.

Тадаима — я вернулась (-ся)!

Татами — традиционные коврики для пола.

Тоби гери — удар ногой в прыжке (приём ниндзюцу).

Тодаи — Токийский университет.

Тори — птица/птенец.

Тори — ворота синтоистской гробницы.

Футон — японское постельное белье.

Хаи — да.

Хайку — короткое стихотворение из семнадцати слогов.

Хаджимемашите — как поживаете?

Хантен — традиционная стёганая куртка.

Хаори — традиционный халат.

Хирагана — одна из японских форм письменности.

Хонто ни? — правда?/в самом деле?

-чан — уменьшительная форма, суффикс в разговоре с детьми.

Шакунаши — вертикальная бамбуковая флейта.

Шиматта — проклятье!

Шинкансен — скоростной поезд.

Шинкей — нерв/нервная система.

Шицуреи шимасу — извините, пожалуйста.

Юката — лёгкое кимоно.

Яки имо — жареный сладкий картофель.

Якитори — шашлык из цыплят на вертеле.

Якудза — японский гангстер.

Юрашима Таро — герой популярной народной сказки, который провёл три года в подводном царстве, а вернувшись на сушу, обнаружил, что прошло триста лет.

Харуки Мураками — писатель, автор таких бестселлеров, как «Гонки Диких Овец«, «Танцы, Танцы, Танцы», «Норвежский Лес».

Кацухиро Отомо — постановщик мультфильмов, создатель «Акиры» и других замечательных фильмов-манга.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.