Джанет Эдвардс - Девушка с планеты Земля (Earth Girl) Страница 53

Тут можно читать бесплатно Джанет Эдвардс - Девушка с планеты Земля (Earth Girl). Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джанет Эдвардс - Девушка с планеты Земля (Earth Girl) читать онлайн бесплатно

Джанет Эдвардс - Девушка с планеты Земля (Earth Girl) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Эдвардс

- Нет, – снова отказалась я.

Плейдон вздохнул:

- Джарра, пожалуйста, перебрось его через поляну, или мы застрянем здесь на весь день.

Это был приказ, так что…

- Да, сэр. – Я отошла подальше от толпы, а Фиан охотно подошел поближе. Я рассчитала угол нападения, сделала низкий выпад, схватила его за талию и с силой бросила через плечо.

Фиан лежал на снегу с блаженным видом:

- Полный, полный отпад!

Одногруппники засвистели и захлопали.

- А теперь и правда нужно на него кинуться, – сказал Джот.

- А теперь и правда нужно послушать лекции, – заявил Плейдон. И в конце концов загнал всех внутрь и закрыл дверь.

Пока все переодевались в сухое, прошло довольно много времени. Еще и Лолию с Лолмаком пришлось убеждать, что уже безопасно выйти из комнаты. Когда они наконец появились, то оказались под обстрелом наших изумленных взглядов. Вместо привычных обтягивающих нарядов, открывавших участки обнаженной кожи, бетанцы надели то же, что и остальные.

Лолия храбро посмотрела на нас:

- Защитник нашей дочери считает, что для ее развития будет полезно, если мы, пока находимся здесь, постараемся перенять земные привычки в поведении и одежде. Пока мы были в яслях, он помог нам обновить гардероб.

- Это мудро, – кивнула Далмора. – По-моему, вам очень идет.

Когда мы наконец уселись рядами в столовой и повернули к Плейдону свои невинные, ничего не подозревающие лица, нас ожидал неприятный сюрприз.

- Думаю, это подходящее время, чтобы разобрать математическую модель оценки человеческих конфликтов по Грантху.

Я почти беззвучно застонала.

- Джарра, ну не так это и страшно, – проговорил преподаватель.

Мне явно не удалось простонать достаточно тихо.

- Итак, уверен, всем вам известно, что Грантх разработал математический метод вычисления коэффициента правдоподобия военных действий по состоянию общества с учетом различных факторов. На самом деле он выдает набор вероятностей для различных степеней выраженности конфликта. Нам повезло, что мы можем рассмотреть конкретные ситуации, имевшие место в доистории, и увидеть, насколько хорошо этот метод работает на практике.

Я продолжала мысленно стонать, пока Плейдон бубнил о Грантхе. Но где-то минут через десять его прервала Амалия, встав со своего места и прорыдав:

- Простите, я больше не потяну этот курс. Я ухожу.

- Не делай этого! – Крат тоже вскочил. – Зачем уходить?

- Я ни на что не гожусь, – пожаловалась она. – Я не понимаю эти теоремы, и это ужасно. И здесь нет никого из Эпсилона.

- Ты хорошая ученица, Амалия, – подбодрил Плейдон. – Система образования Эпсилона еще не устоялась, поэтому тебя приняли на этот курс по целевому направлению, но ты справляешься не хуже, а зачастую даже лучше большинства поступивших по конкурсу.

- Я не могу, – повторила Амалия. – Я хотела выучиться здесь, а затем вернуться преподавать в университете, который строится дома, но не могу… мне страшно… и снаружи лежит снег!

Я чувствовала себя виноватой. Я знала, что бетанцы шумно негодовали по поводу снега, но даже не представляла, что Амалия переживала свои страхи молча.

Теперь поднялась и Далмора:

- Прости. Я должна была заметить твое состояние… Но была слишком занята собственными переживаниями. Оказавшись далеко от дома, я тоже испугалась, да еще и этот купол такой… ну, простой. Я просто не привыкла к подобным условиям.

- Мне правда не хочется, чтобы ты отказалась от своих планов, Амалия, – произнес Плейдон. – Эпсилону нужны новые учителя.

Амалия засопела.

И совершенно некстати все глядильники запищали, задребезжали, зазвенели и заиграли веселенькую музыку.

- Солнечное штормовое предупреждение! – воскликнула Далмора.

- Опять? – Фиан проверил свой глядильник. – На этот раз за восемь часов. Порталы отключат на… три дня!

Плейдон немедленно прочитал сообщение на своем глядильнике:

- Ожидается сильная солнечная буря. Похоже, они как-то связаны с погодой, и то, что эта следует по пятам снегопада, не просто совпадение. Порталы не будут работать на протяжении трех дней.

- Три дня! – закричали все ученики от Альфы до Эпсилона.

Истерия охватила всех быстрее, чем я бы успела сказать «Аррак Сан-Домекс». Ох уж эти гражданские, перепугались, что останутся без спасительных порталов! Человечество обходилось без них на протяжении тысяч лет, а у этой компании поджилки тряслись от перспективы три денька перетерпеть.

Наша альфийка ясно выразила чувства всего класса, когда завопила:

- Три дня здесь, без порталов, с толстым слоем снега снаружи и стаями волков! – Далмора полностью потеряла над собой контроль. – Я хочу домой!

Плейдон меня впечатлил. Чтобы народ не начал массово сбегать, ему нужно было действовать быстро – и он это сделал.

- Пакуйте вещи. Если мы не можем работать на раскопе, то и здесь, в куполе, три дня торчать не будем. Даже если снег растает, командный центр не откроет площадку, пока переходы отключены.

Паника прекратилась, и все вдруг с надеждой уставились на преподавателя.

- Куда мы отправимся? – спросила Далмора.

Плейдон ясно чувствовал, что времени на полумеры нет. Где-нибудь в другом месте на Земле не будет снега и волков, но это все равно не решит проблему неработающих порталов.

- Мы отправляемся на Асгард!

Все шумно возрадовались.

- Честно предупреждаю, – произнес преподаватель, – возможно, ночевать придется на полу в аудитории. Мне нужно связаться с университетом, узнать, где можно разместиться. А вы идите собирать вещи. Встречаемся здесь, когда будете готовы.

Все рванули по комнатам. Я не понимала, к чему такая спешка. До блокировки портала было целых восемь часов. Неужто кому-то действительно может потребоваться столько времени на сборы?

Плейдон вдруг повернулся ко мне:

- Джарра, у тебя нет проблем с посещением Асгарда?

- Нет, сэр, – сказала я. – Лично я спокойно осталась бы здесь, но с радостью поеду.

- Тогда все нормально. Вначале ты меня совсем запутала. Я даже подумал... – Он внезапно замолчал и начал звонить в университет.

Я пошла паковаться. Остальные, казалось, стремились уложить все свои пожитки, но я обошлась минимумом. Ведь на Асгарде я пробуду только четыре дня.

Глава 27

Я последняя ушла собираться и первая вернулась в столовую. Ох уж эти гражданские. Конечно, на Плейдона критика не распространяется – он пришел лишь на пять минут позже меня, а ведь еще должен был организовать размещение.

Комната постепенно заполнялась людьми и немыслимым количеством багажа. Я прихватила один чемодан. Фиан – три. Далмора – семь. Вскоре помещение набилось битком. Послышались первые нервные возгласы, мол, пора порталиться, пока не стало слишком поздно, а ведь у нас еще имелось семь часов в запасе, прежде чем земную сеть переходов заблокируют.

- Дожидаемся всех и порталимся группой, – объявил Плейдон. – Я никого здесь не оставлю.

Бетанцы явились последними. И Лолия тут же подошла к преподавателю:

- Мы с Лолмаком решили, что должны быть с Лолеттой. Наверное, как всегда, останемся в родительской комнате в ее яслях.

- Останетесь? Во время солнечной бури? – Далмора, казалось, действительно впечатлилась. – Вы такие храбрые!

- Хорошо, – согласился Плейдон, – там о вас позаботятся. Я могу заснять все занятия, которые вы пропустите, и... – Запищал его глядильник. Преподаватель взглянул на экран и нахмурился. – Сообщение от «Кассандры-2». Они предполагают, что из-за блокировки мы скоро покинем раскоп, и если перед этим наш спасательный отряд пожелает спорталиться в их купол, ребята хотели бы сказать спасибо. Судя по всему, они приготовили специальный подарок Джарре.

- Сейчас? – спросила Далмора. – Но ведь скоро все заблокируют.

- До этого почти семь часов, – ответил Плейдон. – Вы можете навестить их, а потом присоединиться к нам на Асгарде.

Альфийка сглотнула:

- Думаю, я лучше пойду с группой.

Амалия и Крат согласно кивнули, а Фиан неуверенно посмотрел на меня.

- С удовольствием встречусь с ними, – сказала я.

- Тогда я тоже пойду, – смело вызвался Фиан.

- Я должен остаться с классом, – сообщил преподаватель. – Я бы вас двоих здесь не бросил, но в куполе «Кассандры-2» вам ничего не грозит. Оттуда портальтесь сразу в Америку-межпланетную, и потом за нами до Асгарда. Сейчас перешлю всем портальные коды.

Как обычно, глядильники запищали, зазвенели и затренькали.

Плейдон повел нас в портальную.

- Сначала Фиан с Джаррой отправляются в купол «Кассандры-2», затем Лолия и Лолмак – в Америку-межконтинентальную. А следом уже я с остальным классом – в межпланетный американский пункт.

Мы с Фианом вышли вперед, багаж на аэроподушках поплыл следом. Преподаватель ввел код купола «Кассандры-2», и мы шагнули в портал. Встречал нас высокий мужчина лет тридцати, с обаятельной улыбкой и изящными чертами лица, словно у скульптуры из черного дерева. Однако на левом виске виднелся странно искаженный участок кожи. Я тут же догадалась, что это, вероятно, рубцовая ткань, но так и не поняла, почему кто-то предпочитает ходить со шрамом, когда обычный лечебный пластырь может его убрать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.