Кэтрин Ласки - Призрачный Страница 6

Тут можно читать бесплатно Кэтрин Ласки - Призрачный. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэтрин Ласки - Призрачный читать онлайн бесплатно

Кэтрин Ласки - Призрачный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Ласки

Небо постепенно затягивалось темными, мертвенно-синими тучами. Из глубины водной бездны поднялась особенно высокая волна, как будто вознамерившаяся достать до самой луны и сбить ее с неба.

– Держитесь! – крикнул Фаолан, и они еще сильнее вцепились в лед. Льдина накренилась, ушла целиком под воду, а потом выпрыгнула, словно поплавок. Каким-то чудом волки удержались на ней, хотя и промокли до костей.

– Нас сносит с курса! – прокричал Фаолан.

– С какого еще курса? – закричала в ответ Дэрли.

– Я – страж. Мне нужно вернуться к Кольцу.

«И увидеть Эдме, – добавил Фаолан про себя. – Убедиться в том, что она не погибла».

Жизни без Эдме он уже не представлял. Сама мысль о том, что с ней могло что-то случиться, казалась непереносимой. Бледная луна и пляшущие на небе звезды, казалось, смеялись над ним: «Глупец! Стражам нельзя любить, заводить подруг, создавать семьи». Но Фаолан понимал, что глубокое чувство, которое он испытывал по отношению к Эдме, никуда не исчезнет, кто бы ни старался его разубедить.

Течение развернуло льдину и понесло ее прочь от берега. На юге, похоже, вода по-прежнему была покрыта льдом, но достаточно ли он крепкий, чтобы выдержать их вес? Ледник оставил после себя огромную рваную рану – полосу открытой воды, в которой перемешались целые стволы деревьев, ветви, корни и прочий мусор; на мелководье волны бурлили по острым камням.

– О чем ты думаешь, Фаолан? – спросила Дэрли.

– Я думаю о том, как нам развернуть эту льдину и направить ее нужным курсом. Если бы мы находились ближе к берегу, то до него можно было бы просто доплыть. Но здесь очень сильные и запутанные течения. Не думаю, что у нас получится.

– Развернуть льдину? Как это? – удивилась Мхайри.

– Ты что-то упоминал про курс. Обычно так говорят совы, это их слово, – заметила Дэрли.

– Да, совам часто приходится летать против ветра. При этом они движутся не прямо в нужном направлении, а зигзагами. Это называется «рулить». Гвиннет мне рассказывала.

Фаолан это сказал – и удивился собственным словам. На самом деле Гвиннет говорила ему о полете далеко не всё. Откуда, например, он знает, что сова рулит хвостом, изгибая его под разными углами? Их льдина не слишком массивная; вот если бы ее удалось развернуть… Примерно так, как разворачиваются совы при помощи хвоста и крыльев…

Мимо проплывала крупная ветка.

– Хватайте ее! – пролаял Фаолан.

Мхайри вцепилась в дерево зубами.

– Молодец, Мхайри!

Серебристый волк прижал ветку лапой к льдине и несколько минут внимательно ее рассматривал.

– Что ты собираешься с ней делать? – не вытерпела Дэрли.

– Для начала обглодаю.

– Но это не кость, Фаолан, – сказала Мхайри, обменявшись тревожным взглядом с сестрой.

– Да, не кость. Она мягче кости, и для ее обгладывания мне потребуется больше времени. Не хочу ее поломать.

Фаолан еще раз внимательно всмотрелся в ветку. Он представил себе слегка изогнутый предмет с плоской поверхностью. «Как придать ветке нужную форму?» – спросил он себя, закрывая глаза. Обгладывать ветку – совсем не то, что обгладывать кость.

Ветка пропиталась соленой водой и оказалась еще мягче, чем он ожидал. Под его зубами древесина превращалась в бесформенную волокнистую массу, но это его не останавливало. Если удастся расплющить один ее конец и придать ему ровные очертания, то, возможно, он сможет выполнить то, что задумал.

– На что это похоже, Мхайри? – спросил он.

– Э-э-э… на разжеванный кусок дерева?

– А больше ни на что?

– Кроме разжеванного куска дерева?

– Да. Ничего не приходит на ум?

– Нет. Извини, Фаолан, – Мхайри еще раз обменялась встревоженным взглядом с сестрой.

– Если бы я приставил ее к своему хвосту, то на что бы я походил?

– Ну… наверное, на волка, который приставил к своему хвосту изглоданный кусок дерева, – предположила Мхайри.

– Верно, а еще?

Сестры беспокойно передернули ушами. Они хотели помочь брату, но совершенно не понимали, что он задумал и зачем ему эта изглоданная ветка. Волчицы только покачали головами в недоумении.

– Извини, Фаолан, но, может, ты расскажешь нам, и тогда мы догадаемся?

– Ну ладно. Не смейтесь, но она напоминает мне хвостовое оперенье совы.

– Ох! – воскликнула Дэрли. – Теперь я понимаю, к чему ты клонишь!

– Зачем тебе обгладывать палку, чтобы она походила на хвостовое оперенье совы? – спросила Мхайри.

– Я хочу развернуть льдину и направлять ее движение. Примерно так, как разворачивают свое тело совы с помощью крыльев.

Некоторое время сестры молча смотрели на Фаолана, но хотя бы не называли его кэг-мэгом.

– Ну что же, – сказала наконец Дэрли. – Только получается, что всего у них три крыла, если хвост тоже считать крылом, как это делаешь ты.

– Да, и в этом-то и заключается проблема, – согласился Фаолан.

Дэрли склонила голову набок.

– Эта ветка будет одним большим крылом. Нужно обглодать ее посильнее, чтобы крыло было крупнее. Тогда им можно будет размахивать в воде из стороны в сторону.

Возможно, слово «размахивать» было не совсем верным, но Фаолан сразу же понял, какой должна быть ветка, способная разворачивать льдину. Одно гигантское крыло.

– Конечно! Ты гений, Дэрли! Что, если начать отсюда? – указал он на место примерно в двух третях от конца ветки. – У нас тогда получится настоящее водяное крыло!

– У нас? – в унисон переспросили сестры.

– Но Фаолан, мы же не глодатели, – запротестовала Мхайри.

– Вы что, считаете глодание ниже своего достоинства? – поразился Фаолан.

– Нет, что ты! – взолнованно ответила Дэрли, зажав хвост между ног. – Просто мы не умеем глодать так, как умеешь ты. К тому же дерево – это не кость, с ним все по-другому.

– Я тоже не привык к дереву, – сказал Фаолан, бросив взгляд на свою новую лапу, которой придавливал ветку. – Все теперь стало другим. Ну ладно, не будем медлить. Помогайте мне.

Сестры переглянулись и принялись за работу. Вскоре им удалось достаточно размягчить и расплющить нижнюю треть ветки.

– А теперь проверим! – сказал Фаолан.

Их льдина была не совсем правильной формы. Она напоминала треугольник с выпуклостями и острым концом, направленным к дальнему берегу залива – в том направлении, в котором они и хотели плыть. На противоположном конце льдины Фаолан заметил небольшую расщелину примерно такой же ширины, что и ветка. Удачное место, чтобы закрепить ветку!

– Помогите мне. Нужно вставить ветку в эту щель. Не хочу, чтобы ее унесло водой.

– А как это сделать? – спросила Дэрли.

– Осторожно! Держите ветку покрепче зубами, а я попробую направить ее в расщелину.

Волков обдало брызгами.

– Урскадамус! – воскликнул Фаолан, которому вода попала прямо в глаза. Он попытался упереться одной лапой в лед, а другой подтолкнуть водяное крыло. Если бы только у него была прежняя изогнутая лапа, из-за которой его объявили малькадом! Он научился в совершенстве владеть ею и знал, как ее поворачивать. А новая лапа оказалась совершенно непригодной.

Раз пять они пытались втиснуть ветку в расщелину, но ничего не получалось. Мхайри и Дэрли не хотели сдаваться. Даже сжимая мокрую древесину зубами, они старались поддержать своего брата.

– У тебя получится, Фаолан! – пробормотала Мхайри сквозь стиснутые зубы.

– Да-да! – подтвердила Дэрли.

На пятнадцатый раз Фаолан сдался.

– Бесполезно. Мхайри, отпусти ветку и встань на нее всем весом, чтобы не соскользнула.

Шкуру Дэрли покрывали блестящие льдинки. Волчица выглядела смертельно уставшей, но в глазах ее сверкал живой огонек.

– Фаолан, у тебя получится!

– Только не с этой лапой. Она ни на что не годится! Я к ней не привык.

– Фаолан! – выпалила Мхайри. – Я ни разу в жизни не слышала, чтобы ты скулил. И не начинай. У тебя все получится.

– Перестань вспоминать о прежней лапе и подумай о той, которая у тебя есть сейчас, – вмешалась Дэрли. – Пусть твоя старая лапа научит новую.

Фаолан посмотрел на сестру в недоумении.

– Как-то странно все это, правда? Как будто весь мир перевернулся вверх дном.

– Да ты оглянись! – убеждала его Дэрли. – Весь мир действительно перевернулся вверх дном.

– Ну ладно, попробую еще раз.

Фаолан закрыл глаза и постарался представить себе прежнюю лапу, как бы он направлял ею ветку в расщелину. Перед его мысленным взором предстала подвернутая лапа со всеми пальцами и когтями. Мышцы сами вспомнили, что нужно делать, и волк почувствовал, как они привели в действие его новую лапу.

– Держите крепче! – крикнул Фаолан.

Ветка угодила точно в расщелину и плотно вошла в нее, застыв на месте.

Фаолан вспомнил, как он, запрокинув голову, наблюдал за парившей в небе Гвиннет, которая наклоняла крылья и хвост под разными углами и, несмотря на сильный ветер, меняла направление полета. Ветка вздрогнула, затем подалась в сторону под действием течения. Фаолан вцепился в верхушку и навалился на нее всем телом. Ушами он подал знак Дэрли и Мхайри сделать то же самое. Вместе им удалось подтолкнуть ветку в противоположную сторону, и льдина немного повернулась. «По-моему, я начинаю понимать, что значит рулить», – сказал себе Фаолан. Они еще раз навалились вместе на ветку, и льдина наконец развернулась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.