Лене Каабербол - Расколотая Сфера. Том 3. Тень совы Страница 7

Тут можно читать бесплатно Лене Каабербол - Расколотая Сфера. Том 3. Тень совы. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лене Каабербол - Расколотая Сфера. Том 3. Тень совы читать онлайн бесплатно

Лене Каабербол - Расколотая Сфера. Том 3. Тень совы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лене Каабербол

«Прекрати, — сказала она себе. — Так ты только еще больше запутаешься. Держись, Хай Лин».

Держись…

Но она разжала руки.

Когда они неслись сквозь время, она почувствовала, как кто-то пытается оторвать ее от остальных. Кто-то, чье прикосновение было не совсем материальным. Она содрогнулась от мысли, что это мог быть Горгон. Но пытался ли он помешать всем чародейкам или хотел остановить только ее? Она не знала. Она не знала даже, последовал ли он за остальными в Орбис или остался здесь, с ней. Тогда она ничего не видела, но Горгона и нельзя увидеть. Единственное, что она могла припомнить, это что подруг повлекло по Паутине в одном направлении, а ее в другом.

Хай Лин непроизвольно посмотрела на часы. Стрелки казались какими-то расплывчатыми, и ей пришлось долго вглядываться в циферблат, чтобы различить время. Шесть вечера. Шесть. Что ж, хорошо… если не считать того, что эта информация абсолютно бесполезна, когда не знаешь, какой сегодня день и даже какой год. Теперь она знала наверняка лишь одно: остальные чародейки попали в Орбис или куда-то еще, а ее отбросило обратно в Хитерфилд. Хотелось надеяться, что она попала в тот самый день, из которого отправилась в путь, но уверенности в этом не было.

Она просидела у фонтана почти час, ожидая, что чародейки вернутся за ней. Но этого не случилось. И она понимала почему. Их часы неумолимо шли вперед, то есть внутри Ирминой подвески с совой бежал песок. Отпущенное им время вытекало песчинка за песчинкой, и девочкам нельзя было его терять. Если же они не успеют найти Фрагмент до того, как упадет последняя песчинка, Хай Лин, скорее всего, никогда больше их не увидит.

Она почувствовала себя такой одинокой!

Прошел всего один час, а она уже ощущала себя самым одиноким человеком на земле. В обычной жизни ей часто приходилось оставаться одной — в конце концов, она ведь единственный ребенок в семье. Но одно дело — сидеть в своей комнате и читать любимые фантастические комиксы, или слушать музыку, или делать еще что-нибудь — это была приятная и комфортная разновидность одиночества. Но торчать здесь, когда лучшие подруги находились Бог знает где и, возможно, подвергались опасности… это было совсем другое. От одной мысли об этом Хай Лин становилось не по себе. Ее сердце сжималось от боли.

— Пожалуй, надо бы пойти домой, — пробормотала она. Маленькая малиновка, сидевшая на спинке соседней скамейки, поглядела на нее своими блестящими глазками-бусинками.

— Да, я знаю, — сказала птице Хай Лин. — Разговаривать сама с собой — не очень хороший признак.

Она встала и стряхнула с юбки налипшие листья. Только тут она заметила, что на ней снова была повседневная школьная одежда, а не костюм команды W.I.T.C.H.

— Все как всегда, — сказала она. — Но у меня такое ощущение, будто все перевернулось с ног на голову…

Малиновка выпятила свою красноватую грудку, немного покрасовалась и упорхнула.

— Ты права, — кивнула Хай Лин. — Пора возвращаться в гнездо, то есть домой.

Город погружался в темноту, и парк вскоре должен был закрыться. Прежде чем уйти, чародейка в последний раз оглянулась на фонтан. Элегантные медные журавли танцевали среди журчащих струй.

— Забавно, — пробормотала Хай Лин. — Я почему-то всегда думала, что тут были павлины…

От парка до Шеффилдской школы, где Хай Лин оставила свой велосипед, было довольно далеко, а она все еще чувствовала себя неважно. Со стороны Паутины Времени было очень невежливо выбросить ее не там, откуда она отправлялась в путь.

Но во внутреннем кармане куртки Хай Лин обнаружила не до конца использованный билет на десять поездок и решила поехать на автобусе.

Долго ждать не пришлось. Вскоре в поле зрения показался знакомый зеленый автобус 55-го маршрута. Дверь открылась, выдохнув жаркую струю воздуха с примесью бензина, и Хай Лин вставила карточку в прорезь турникета.

Раздалось громкое «би-ип».

— Простите, мисс, — сказал водитель. — Ваш билет недействителен.

— Но я… — она взглянула на карточку — оставалось еще две поездки. — Не понимаю… Карточка ведь действует в течение года.

— Могу сказать вам только одно, мисс, ваша карточка недействительна, вам просто надо купить другую.

Хай Лин порылась в карманах, заранее зная, что денег на новую карточку не хватит.

— Пожалуй… мне придется пройтись пешком, — сказала она, пытаясь преодолеть накатившую усталость. В голове пульсировало, и Хай Лин хотелось сейчас только одного — лежать на кровати в своей комнате над рестораном «Серебряный Дракон». Ну, может, еще чтобы рядом на тумбочке стояла чашка чаю. Пешком до ресторана придется добираться не меньше часа, а дома родители наверняка станут ругать ее за то, что она так задержалась.

Водитель улыбнулся.

— Входите, мисс, — сказал он и выдал ей новый билет. — Только никому не рассказывайте. — Он подмигнул ей, и Хай Лин ответила ему слабой, но полной благодарности улыбкой.

Она нашла свободное сиденье, протиснулась к окну и прижала лоб к прохладному стеклу. «Если бы голова не так болела… Интересно, что сейчас делают остальные? — задумалась Хай Лин. — Встретили ли они Муравьишку? Стал ли он еще старше, как в прошлый раз? И… — при этой мысли она нервно сглотнула, — столкнулись ли они с Горгоном?»

Девочка поежилась. Лучше думать о чем-нибудь другом.

Большой «Музыкальный магазин» на углу, видимо, закрылся. Теперь над входом сияла синими неоновыми огнями вывеска «Компьютерама». «Люди покупают все больше компьютеров и все меньше музыкальных дисков», — промелькнуло в голове у Хай Лин. Но подождите… это должна быть Каштановая улица.

Однако на указателе четкими буквами было написано «Ореховая улица». Внутри у Хай Лин все задрожало, словно там билась маленькая птичка, пытавшаяся выбраться на свободу. «Успокойся, — сказала она себе. — Ничего страшного. Просто немного изменили маршрут автобуса. Вот «Бургер-бар», он выглядит как обычно. А теперь мы свернем на Дворцовую дорогу, и я совсем скоро буду дома».

Но она никак не могла сдержать волнения — она не знала этой улицы. И когда автобус повернул, она увидела указатель «Миндальная улица», а вовсе не «Дворцовая дорога». Она знала, что Каштановая улица должна находиться в квартале отсюда. Ей совсем не хотелось заблудиться в своем родном городе. Она нажала желтую кнопку, и со звонким «дзинь» за водительским сиденьем зажглась табличка «Остановка». Как только автобус затормозил, Хай Лин вскочила со своего сиденья. Она решила, что проще будет самой найти дорогу домой, пока автобус не увез ее еще дальше. Дружелюбный водитель помахал ей рукой и уехал. Чародейка посмотрела вслед автобусу, который снова влился в уличный поток — большой зеленый бегемот среди маленьких легковушек. И тут ее как громом поразило. Удар был посильнее, чем сокрушительный пас Алисии Оллгот. Над задним стеклом автобуса, где всегда было написано «Хитерфилдский городской транспорт»… Она вытащила билет, который дал ей водитель… Да, и здесь тоже. «Холлифилдский городской транспорт».

«Холлифилд? Но… Никогда не слышала ни о каком Холлифилде, — подумала Хай Лин. — Никогда!»

Она снова посмотрела на уличные указатели. Миндальная улица, Ореховая улица, похожая на Каштановую, которую она отлично знала. Если бы только можно было зайти за поворот и оказаться в знакомых местах. Ей по-прежнему казалось, что так оно и произойдет. Пройти прямо, пересечь Дворцовую дорогу, пройти еще минут пятнадцать, и окажешься перед вывеской с красно-желтым драконом и почувствуешь родной запах утки по-пекински и китайского рагу…

Она снова взглянула на билет, зажатый в руке. «Если бы можно было закрыть глаза, — думала она, — а потом открыть их и увидеть «Хитерфилдский городской транспорт», как и положено…»

Она попробовала, но ничего не произошло.

«Холлифилдский городской транспорт».

Ее бросило в дрожь. Где бы она ни находилась, это был не совсем Хитерфилд.

Глава 6 Нашествие ворон

Ирма уже в пятый раз за последние несколько минут вытерла лоб. Пот заливал глаза, и она начала всерьез подумывать о том, чтобы наколдовать небольшой душ и охладиться.

— Никто не против, если я вызову дождичек? — спросила она. — Эта жара меня добьет.

— Нет! — встревоженно воскликнул Муравьишка. — Не вызывай дождь!

— Это почему же?

Ирма пристально посмотрела на него. Только сейчас она заметила, что он что-то прячет под туникой.

— Я… просто боюсь промокнуть, — ответил он, отводя взгляд.

— Муравьишка! — решительно сказала Ирма. — Кажется, ты что-то вынес из Библиотеки!

Юноша был готов сгореть со стыда.

— Библиотекарям это разрешено, — пробормотал он.

— Но ты же не Библиотекарь, — уточнила Вилл. — И даже не Помощник Библиотекаря.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.