Джозеф Дилейни - Рассказы Ведьмака: Ведьмы (ЛП) Страница 8
Джозеф Дилейни - Рассказы Ведьмака: Ведьмы (ЛП) читать онлайн бесплатно
Я протянул ему цепь. Он взял ее, замахнулся и бросил на ведьму. Она идеальной спиралью обвилась вокруг ее тела. Руки были зажаты по бокам. Ведьме было больно, я видел как ее глаза выпучились от боли.
- Теперь она связана, - сказал ведьмак, и мрачно улыбнулся. – Я тебе очень благодарен, парень.
Связав ведьму, мы обыскали дом, и ведьмак сжег все вещи, которые там нашел: порошки, травы и книгу о темной магии, которую назвал гримуаром. В конце концов, он нашел прядь моих волос, в кожаном мешочке, который ведьма носила на цепочке. Будучи в безопасности, я почувствовал себя лучше.
Мы сидели у костра и некоторое время думали каждый о своем, пока в мою голову не закрался вопрос, который я решил задать ведьмаку.
- Что случилось на ступеньках, почему вы упали? – спросил я. – Я почувствовал, как земля дрожит под ногами. И когда она напала на меня, я тоже упал, став легкой добычей для нее.
- Это одно из заклинаний, которые они используют, чтобы защитить себя, - сказал ведьмак, бросив в огонь очередную порцию найденных в доме вещей. – Скользящее заклинание. Жертва чувствует, как земля трясется под ногами и может потерять равновесие, упасть на ровном месте. Как видишь – сработало. Даже если кажется, что и не всегда может сработать. Я очень благодарен тебе, за то что ты не сбежал, и хочу сделать тебе одно предложение. Ты не хочешь стать учеников ведьмака? Сейчас я ищу себе ученика, на замену тому, который погиб. Тебе интересно это? Для такой работы мне нужен храбрый парень.
- Спасибо за предложение, но я собираюсь стать священником, - сказал я ему. – Я уже долго время жду этого момента.
- Это твой выбор, парень. Не могу ничего плохого сказать о священниках, потому что некоторые из их очень даже неплохие люди… но есть и исключения…
- Отец Эйнсворт упорно трудится, чтобы помогать людям, - прервал я. – Он посвятил всю жизнь помощи людям. Я хочу быть похожим на него.
- Что ж, удачи тебе, юный Джон. Но если ты вдруг передумаешь, моешь приходить ко мне в Чипенден, я живу рядом с ним, к западу от Длинного хребта. Спроси у любого из местных жителей. Меня зовут Генри Хоррокс. Они укажут тебе дорогу к моему дому.
На этом мы расстались. Закинув ведьму на плечо, ведьмак направился в сторону Чипендена, где и бросит ее в яму в своем саду. Я смотрел ему вслед и думал, что это была наша последняя встреча.
Я продолжил свое путешествие в Хоугтон и начал готовиться к священничеству. Я стал священником, хоть и ненадолго – но это уже совершенно иная история. В двадцать лет я отправился в Чипенден, к Генри Хорроксу, и попросил его взять меня к себе в ученики.
Эму потребовалось некоторое время, чтобы согласиться на это. Можно ли его винить в этом? В конце концов, на обучение требуется немало времени. Я был старше, чем мальчишки, которых он обычно брал в ученики. Но он помнил о том дне, когда я спас его от ведьмы в том темной подвале. Это и помогло ему решиться взять меня в ученики.
Я стал его учеником. Последним. После его смерти я унаследовал дом в Чипендене, и начал работать в качестве ведьмака. Теперь, после всех лет работы, я обучаю Тома Уорда. Он мой последний ученик. Дом будет принадлежать ему, и он будет работать ведьмаком за меня. Наша работа продолжается. Кто-то всегда должен сражаться с тьмой.
Джон Грегори
Алиса и мозгоед
Глава 1. Меня зовут Алиса Дин
Меня зовут Алиса Дин, и я родилась в ведьмовском клане Пендла. Я никогда не хотела быть ведьмой, но порою у нас просто нет выбора.
Я помню ту ужасную ночь, когда за мной пришла моя тетка – Костяная Лиззи. Мне было страшно, я не хотела с ней идти, но я не помню, чтобы плакала. С тех пор, как мои мама и папа были похоронены в земле, я не пролила ни одной слезинки, хоть и действительно пыталась.
Я пыталась вспомнить все те лучшие минуты, проведенные нами вместе, но их было невероятно мало, и большую часть моей жизни они дрались друг с другом как кошка с собакой, а меня били еще сильнее, чем друг друга. Я понимаю, что они – мои родители, но ничего не поделаешь, по ним я не тосковала.
Тогда я жила со своей другой тетей, Агнессой Сауэрбатс. Она забрала меня и хотела воспитать, чтобы я росла правильно, дать мне шанс жить нормальной жизнью…
В тот день по земле гулял просто дьявольский шторм. Молнии с терском расчерчивали мрачное небо, а от раскатов грома содрогались стены домов и гремела посуда.
В дверь громко постучали, и стук этот разбудил бы даже мертвых.
Когда Агнесса открыла дверь, в дом зашла Костяная Лиззи. Ее волосы слиплись от дождя, а с плаща ручьями на пол лилась дождевая вода. Я видела, что Агнесса была испугана, но она все-таки упорно стояла между мной и Лиззи.
- Оставь девочку в покое, - спокойно сказала она, пытаясь казаться храброй. – Теперь она живет со мной, и за ней присмотрят, не беспокойся.
Лиззи усмехнулась.
Мне всегда говорили, что я точь-в-точь на нее похожа, но я бы никогда не смогла так исказить лицо, как она это сделала в тот вечер. Наверное, от одного ее вида все молоко в округе скисло, а кошки с визгом сбежали через трубу, будто сам Старый Ник цапнул их за хвост.
- Девчонка принадлежит мне, Сауэрбатс, - сказала Лиззи, и ее голос был наполнен холодной и скрытой злобой. – Мы с ней одной крови, и я научу ее тому, что она должна знать. Я ей нужна.
- Алиса не будет такой ведьмой, как ты! – возразила Агнесса. – Ее родители не были ведьмами, так почему она должна следовать этому темному пути? Оставь ее. Оставь ее со мной и проваливай отсюда.
- Внутри нее кровь ведьмы, этого достаточно! – прошипела Лиззи. – Ты глупа, Агнесса, и всегда плетешься позади. Ты не сможешь ее обучить.
Это была неправда. Агнесса Дин – умелая ведьма, и она вышла замуж за хорошего человека из Уолли, а когда он умер, вернулась Роули, в котором обосновался клан Динов.
- Я ее тетя, а теперь буду и матерью, - сказала она. Агнесса по-прежнему говорила твердо и уверенно, но ее лицо побледнело, а руки и подбородок дрожали от страха.
Лиззи внезапно топнула левой ногой. В мгновение ока огонь в камине потух, а свечи с короткой вспышкой погасли, и вся комната погрузилась в холодный мрак. Я слышала, как Агнесса вскрикнула от страха. Я закричала, пытаясь убежать, но Лиззи схватила меня за запястье и потащила за собой.
Смысла сопротивляться просто не было. Она была во много раз сильнее меня. Ее ногти больно впивались в кожу, и сейчас я полностью принадлежала ей. В ту ночь она начала мое обучение в качестве ведьмы. Это и было началом всех моих бед.
***
Моя первая ночь в ее доме, наверное, была худшей в моей жизни. Лиззи начала с того, что познакомила меня со служанкой – старой и не слишком дружелюбной женщиной, которая стояла за дверью, прислонившись к подоконнику.
Старуха была большой и уродливой с длинными седыми волосами, свисающими почти до самой талии. Она носила грязную рубаху с короткими рукавами, так что были видны ее мускулистые волосатые руки, и мне она сразу же не понравилась.
Она просто посмотрела на меня, не сказав ни слова.
- Ее зовут Нанна Накл, и она очень полезна в моем деле, - сказала мне Лиззи. – Вот только не может выходить из дома при дневном свете и всегда в это время спит. Не сомневаюсь, она запросто засунет тебя в какую-нибудь кастрюлю за малейшую провинность, но лучше уж это не проверять, так что делай, что сказано. Она всегда будет за тобой следить.
Мы вошли внутрь, и она заперла меня в комнате без окон.
Никогда в жизни я так не боялась.
В комнате было темно, и я не могла ничего видеть дальше своего носа. Пахло скверно, словно тут кто-то умер, но человек или зверь? Пытаясь это выяснить, я принюхалась.
Это был своего рода дар, с которым я родилась, но тогда я еще не знала, что он может быть так же полезен, как глаза или уши, и этот урок Лиззи преподала мне первым.
Когда она вытащила меня из этой грязной вонючей ямы, мы вышли наружу. На дворе горели три костра, и над каждым на пруте висел черный железный котелок с деревянной крышкой.
- Ну, девочка, - с усмешкой на лице сказала Лиззи, - давай поглядим, насколько силен твой дар. В одном из этих горшков твой завтрак. Когда поймешь, что это он, подними крышку и ешь, несмотря на то, что находится внутри. Либо ты будешь есть, либо тебя съем я!
После бури воздух еще был холодным, и я, дрожа от холода и страха, долго по одному смотрела на котелки, наблюдая, как поднимаются от них вверх струйки прозрачного пара. На последнем Лиззи потеряла терпение и схватила меня за плечо, тыча меня носом в горшок слева.
- Принюхайся к нему, девчонка, и ешь!
Я ужасно боялась Лиззи, ощущая, как ее острый ногти до крови впиваются в мое плечо, и сразу же сделала то, что она сказала. Я принюхалась три раза.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.