Дерзкий репетитор по русскому языку. Для тех, кто хочет говорить и писать правильно - Анастасия Сергеевна Малявина (Рубэк) Страница 20

Тут можно читать бесплатно Дерзкий репетитор по русскому языку. Для тех, кто хочет говорить и писать правильно - Анастасия Сергеевна Малявина (Рубэк). Жанр: Детская литература / Детская образовательная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дерзкий репетитор по русскому языку. Для тех, кто хочет говорить и писать правильно - Анастасия Сергеевна Малявина (Рубэк) читать онлайн бесплатно

Дерзкий репетитор по русскому языку. Для тех, кто хочет говорить и писать правильно - Анастасия Сергеевна Малявина (Рубэк) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Сергеевна Малявина (Рубэк)

тебе хочется совершить хлопок от злости, то мы тебя понимаем: не жди стабилизации положения, сразу переходи к следующему абзацу.

Ну что, страшно?

Давай попробуем снова, но на этот раз будем использовать человеческий русский.

К моменту написания этого параграфа мы в совершенстве освоили птичий язык средств массовой информации. Наши тексты стали непонятными, из них пропали смыслы и грамотность, потому что мы начали использовать слова, которые звучат якобы солидно. Если у тебя от этого горит *опа и хочется взорваться от злости, не жди, пока мы сами справимся: переходи к следующему абзацу.

Вот эти слова помогли нам тебя запутать:

отрицательный рост – падение;

высвобождение – удаление, увольнение;

девитализация – убийство;

задымление – пожар;

хлопок – взрыв;

ожидание стабилизации – бездействие.

В этом параграфе поговорим эвфемизмы.

Эвфемизмы – это нейтральные слова, которыми заменяют другие, более резкие, грубые и неприличные, а иногда просто не принятые в обществе выражения. Бывает, что употребление эвфемизмов оправданно. Например, мы говорим пенсионерка, а не старуха, чтобы не грубить.

Но часто эвфемизмами маскируют не грубости, а нейтральные слова и выражения. Это звучит жеманно и нелепо. Например, когда пенсионерку называют женщиной элегантного возраста или дамой серебряного возраста, это звучит неуместно. Как будто говорящий стесняется возраста, считает старость чем-то стыдным, требующим словесной маскировки.

Это не единичный случай. Ситуации, когда с помощью эвфемизмов маскируют обычные явления и общеупотребительные слова, часты. Например, когда говорят, что женщина не беременна, а в интересном положении. А менструацию называют эти дни, Красная армия пришла или даже тётя из Краснодара приехала. Как будто беременность и менструация – это что-то неприличное.

А ещё мы часто употребляем эвфемизмы, когда хотим сгладить углы и боимся расстроить собеседника. Так, новые знакомые вместо честного «Думаю, нам не стоит больше видеться» говорят: «Я тебе напишу». А HR вместо «Вы нам не подходите» сообщает: «Мы вам перезвоним». В результате собеседник в замешательстве: правда напишет или не решился честно сказать? Правда свяжутся или просто не хотят сообщать неприятные новости и надеются, что сам догадаюсь?

Но чаще всего к эвфемизмам прибегают СМИ, чтобы не разводить панику. Так авиакатастрофа становится жёсткой посадкой. Тонкая грань между этими терминами определяется числом жертв. Но иногда эвфемизмы – это чистой воды манипуляция.

В примерах выше эвфемизмы – зло.

С виду безобидные синонимы, на самом деле – лицемеры, трусы и подлецы. Скрывают истинный смысл происходящего. Они похожи на людей, которые говорят гадости сладким голосом и при этом мило улыбаются. Отвратительно, правда? Вот и в текстах так же.

Пожар не будет менее опасным, если назвать его задымлением. А кража не станет более законной, если назвать её присвоением государственных средств.

Иногда эвфемизмов не избежать. Например, в официальных документах никто не позволит тебе честно назвать граждан, ведущих асоциальный образ жизни, наркоманами и пьяницами. Но в повседневной жизни от эвфемизмов надо избавляться. Если речь не про Волдеморта, смело называй вещи своими именами.

Паронимы, которые все путают

Различать по цвету волчью ягоду и клюкву так же важно, как отличать один пароним от другого. Если в одном случае у тебя просто скрутит живот, то в другом тебя скрутит какой-нибудь ревностный зазнайка со словарём за пазухой. Чтобы этого не произошло, давай разберёмся в популярных паронимах – словах, которые похожи внешне, но различны по значению.

Различать/отличать

Знаешь такую головоломку, когда нужно сравнить две картинки и найти между ними отличия? Иногда задания бывают такими сложными, что отличить одно изображение от другого можно только с лупой. Например, различить сороконожек по количеству ножек или мальчиков по числу полосок на футболке. Понимаешь, в чём разница между выделенными словами?

Обычно различают что-то между собой, а отличают что-то от чего-то: различать капибару и бобра, но отличать капибару от бобра. А теперь закрепим это знание с помощью примеров.

Различать – находить с помощью органов чувств.

У капибар хорошо развит слуховой аппарат, поэтому они умеют различать ультра- и инфразвуки.

Отличать – видеть разницу.

Самец капибары отличается от самки высокоразвитой ароматической железой поверх морды.

Надеть/одеть

Бессмертная классика: в одном случае мы натягиваем одежду на себя, а во втором – на кого-нибудь другого. В школе эту пару паронимов предлагали запоминать с помощью короткого стишка: Надеть одежду, одеть Надежду. Кажется, что человечество до сих пор не придумало ничего круче. Чтобы закрепить правило, накидаем ещё парочку примеров.

Надеть – натянуть одежду на себя.

Надеть голову коня на корпоратив было неплохой идеей.

Одеть – натянуть одежду на кого-нибудь другого.

Одену своего сына на детский утренник.

Компания/кампания

Я, Марина и Настя – это компания друзей, а эта книга входит в нашу кампанию по популяризации русского языка. Эво как!

Компания – коллектив или коммерческое предприятие.

ООО «Чижик, собака, обезьяна, попугай и партнёры» – вот компания какая.

Кампания – цикл мероприятий.

Чижик, собака и обезьяна готовят пиар-кампанию, анонсируя гастроли попугая.

Подпись/роспись

Подпись деда, подпись деда, подпись деда мне нужна – так пел Эдуард Суровый, жалуясь на невозможность продать квартиру без подписи родственника. Роспись деда, роспись деда, роспись деда мне нужна – так мог бы петь настоятель Успенского собора во Владимире, ностальгируя о фресках Андрея Рублёва. И путать эти два музыкальных шедевра не стоит!

Подпись – фамилия, которую оставляют под документами.

Я поставил подпись в открытом письме принцу Лимону с требованием освободить Старого Чиполлоне.

Роспись – красивые рисунки на стене, потолке или бытовых предметах.

Теперь сижу в камере вместе со Старым Чиполлоне и наслаждаюсь росписью на потолке.

Экспертиза/экспертность

Если коллега хочет поделиться с тобой экспертизой, направь его в зал суда, там это будет востребованнее. А если не получается решить задачу, лучше позвать коллегу с высокой экспертностью.

Экспертиза – это исследование, которое проводит специалист, чтобы разобраться в сложном вопросе и дать своё заключение.

Результатом психиатрической экспертизы стало понимание, куда осенью улетают кукухи.

Экспертность – это опыт, который делает тебя экспертом.

Чиновнику всегда хватает экспертности, чтобы провести любую экспертизу.

Что такое плеоназмы и зачем их избегать

Салют, читатель! Витя написал этот

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.