Александр Романов - Деликтные обязательства и деликтная ответственность в английском, немецком и французском праве Страница 21

Тут можно читать бесплатно Александр Романов - Деликтные обязательства и деликтная ответственность в английском, немецком и французском праве. Жанр: Детская литература / Детская образовательная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Романов - Деликтные обязательства и деликтная ответственность в английском, немецком и французском праве читать онлайн бесплатно

Александр Романов - Деликтные обязательства и деликтная ответственность в английском, немецком и французском праве - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Романов

Как уже было показано выше, в любом обязательстве всегда обнаруживается две стороны – управомоченная и обязанная. В деликтном обязательстве также две стороны. Управомоченную сторону представляет потерпевший (кредитор), а обязанную – правонарушитель (должник). Право требования кредитором и обязанность должника составляют юридическое содержание деликтного обязательства.

В качестве объекта деликтного обязательства выступают действия должника, в качестве предмета деликтного права – действия потерпевшего и правонарушителя.

Обязательства возникают на основе определенных юридических фактов, которые принято назвать основаниями возникновения обязательств. Самым распространенным в праве юридическим фактом является договор, другим – деликт.

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

1

Санфилиппо Ч. Курс римского частного права: Учебник / Под ред. Д.В. Дождева. М.: БЕК, 2000. С. 216.

2

Шевченко А.С., Шевченко Г.Н. Деликтные обязательства в российском гражданском праве: Учебное пособие. М.: Статут, 2013. С. 3.

3

Дождев Д.В. Сравнительное право: состояние и перспективы // Российский ежегодник сравнительного права. 2007 / Под ред. Д.В. Дождева. СПб. 2008. С. 8.

4

Следует отметить, что на практике указанный принцип реализуется далеко не всегда. В различных правопорядках могут существовать некоторые девиации от него. Например, по отношению к производителю товара кроме компенсирующей ответственности может быть применена штрафная компенсация за загрязнение окружающей среды. И, наоборот, на действия причинителя вреда может быть наложен дополнительный судебный запрет, ограничивающий его возможности вторжения в имущественную или даже личную неимущественную сферу истца (потерпевшего).

5

Согласно Оксфордскому словарю английское слово «tort» означает противоправное деяние или нарушение права (кроме нарушения прав в соответствии с контрактом), приводящее к юридической ответственности.

6

Weir Tony. Tort law. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press, 2006. P. 11.

7

В российском законодательстве эквивалентом умышленных деликтов может считаться действие с намерением причинить вред – шикана, запрещенная п. 1 ст. 10 ГК РФ.

8

Principles of European Tort Law. Text and Commentary/ European Group of Tort Law. N.Y; Wien, 2005.

9

Magnus U. Comparative Report on the Law of Damages, in: U. Magnus (ed.), Unification of Tort Law: Damages Kluwer Law International, 2001. P. 185.

10

Это основное правило имеет различную специфику в различных правопорядках. Однако основной принцип, отраженный в норме ст. 2: 102 (1) ЕПДП

сохраняется. Об особенностях реализации данного принципа в различных юрисдикциях см.: Caemmerer von E. Wandlungen des Deliktsrechts, in Festschrift zum 100 jahrigen Bestehen des deutschen Juristentages II (1960) 75 et seq.; H. Stoll, Unrechtstypen bei Verletzung absoluter Rechte, [1963] Archiv fur die civilistische Praxis (AcP) 162, 203; E. Deutsch, Fahrlassigkeit und erforderliche Sorgfalt (2nd edn. 1995) 229 et seq., 282; Cf. W. Munzberg, Verhalten und Erfolg als Grundlagen der Rechtswidrigkeit und Raftung (1966); G. Bruggerneier, Deliktsrecht (1986) № 95; H. Ko.. t/G. Wagner, Deliktsrecht (9th. edn. 2001) № 98 et seq. See also K. Larenz/ C.-W. Canaris, Lehrbuch des Schuldrechts III2: Besonderer Teil (13th edn., 1994) § 75 II 3; F.D. Busnelli/G. Comande, Italy, PETL Wrongfulness, 69 et seq.; U. Magnus (ed.), Unification of Tort Law: Damages Kluwer Law International, 2001. P. 89 (no. 36 et seq.).

11

См.: напр.: H. Koziol, Conclusions, in: H. Koziol (ed.), Unification of Tort Law: Wrongfulness (1998, hereafter cited as PETL Wrongfulness) 129 et seq.; H. Koziol, The Concept of Wrongfulness under the Principles of European Tort Law, in: H. Koziol / B. Steininger (eds.), European Tort Law 2002 (2003) 552 et seq.

12

U. Magnus. Comparative Report, PETL Damages, Kluwer Law International, 2001. № 101 with references.

13

Примеры см.: в австрийском праве: H. Koziol. Austria, PETL Damages, № 81 et seq.; в американской правовой системе: G. Schwartz, USA, PETL Damages, № 25.; в праве Англии: W.V.H. Rogers, England, PETL Damages, № 63; в праве Франции: S. Galand-Carval, France, PETL Damages, № 68; в германском праве: U. Magnus, Germany, PETL Damages, Kluwer Law International, 2001. № 6; в Греции: K. Kerameus, Greece, PETL Damages, № 27; в Нидерландах: M.H. Wissink/W. van Boom, The Netherlands, PETL Damages, № 110; в Южной Африке: J. Neethling, South Africa, PETL Damages, № 35.

14

Rogers W.V.H. England, PETL Damages, № 31 et seq.; Galand-Carval S. France, PETL Damages, № 33, 36.

15

Magnus U. Comparative Report, PETL Damages, № 90 et seq.

16

Magnus U. Comparative Report, PETL Damages, № 64 et seq.

17

См.: в Англии: W.V.H. Rogers, England, PETL Damages, № 40; во Франции: S. Galand-Carval, France, PETL Damages, № 39; в Германии: U. Magnus, Comparative Report, PETL Damages, № 35 et seq.; в Греции: K. Kerameus, Greece, PETL Damages, № 13; в Бельгии: H. Cousy/A. Vanderspikken, Belgium, PETL Damages, № 124 et seq. Аналогичные подходы существуют и в других неевропейских правовых системах: в Южной Африке: J. Neethling, South Africa, PETL Damages, № 21; в США: G. Schwartz, USA, PETL Damages, № 12.

18

Rogers W.V.H. Comparative Report, in: W.V.H. Rogers (ed.), Damages for Non-Pecuniary Loss in a Comparative Perspective (2001) 246 (no. 2); U. Magnus. Germany, PETL Damages, Kluwer Law International, 2001. № 40.

19

Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law. Draft Common Frame of Reference (DCFR) / Prepared by the Study Group on a European Civil Code and the Research Group on EC Private Law (AcquisGroup). [Электронный ресурс]. URL: http://www.publications.parliament.uk/pa/ld200809/ldselect/ ldeucom/95/95.pdf.

20

Коциоль Х. Традиционный подход к превенции в деликтном праве // Вестник гражданского права. 2014. № 5. С. 201.

21

См., напр.: Bydlinski F. Der Ersatz ideellen Schadens als sachliches und methodisches Problem // Juristische Blatter. 1965. S. 253 f.; Karner E. Der Ersatz ideeller Schaden bei Korperverletzung. Springer, 1999. S. 88 f., 132 ff.; Kondgen J. Haftpflichtfunktionen und Immaterialschaden: Am Beispiel von Schmerzensgeld bei Gefahrdungshaftung. Duncker & Humblot, 1976. S. 84 ff.; Lorenz E. Immaterieller Schaden und «billige Entschadigung in Geld». Duncker & Humblot, 1981. S. 95 ff.; Bruggemeier G. Prinzipien des Haftungsrechts. Nomos, 1999. S. 189 ff.; Koch B. A., Koziol H. Comparative Analysis // Compensation for Personal Injury in a Comparative Perspective / B.A. Koch, H. Koziol (eds.). Springer, 2003. P. 420, 424 f.; Rogers W.V.H. Comparative Report of a Project Carried Out by the European Centre of Tort and Insurance Law // Damages for Non-Pecuniary Loss in a Comparative Perspective / W.V.H. Rogers (ed.). Springer, 2001. P. 251 ff.

22

Fedtke J. Germany, in H. Koziol/B. Steininger (eds.), European Tort Law 2001 (2002) 232 et seq.

23

Law Commission, Claims for Wrongful Death (1999) § 9.2.

24

W.V.H. Rogers Comparative Report, in W.V.H Rogers (ed), Damages for Non-Pecuniary Loss in a Comparative Perspective (2001, hereafter cited as Rogers, Non-Pecuniary Loss) 262 et seq.

25

В качестве такого лица может выступать как физическое, так и юридическое лицо.

26

Условие, без которого нет результата (лат.)

27

Treitel G. Fault in the common law of contract // Liber Amicorum for Lord Wilberforce / M. Bos and I. Brownlie eds. Oxford: Clarendon Press, 1987. P. 185.

28

Catala P. (dir.) Avant-projet de reforme du droit des obligations et dela prescription // Proposals for Reform of the Law of Obligations and the Law of Prescription (Pierre Catala) / English translation by J. Cartwight and S. Whittaker. Oxford, 2007.

29

Дюги Л. Общие преобразования гражданского права со времени Кодекса Наполеона. Пер. с фр. М. 1919. С. 24, 78.

30

Markesinis B., Unberath H., Jonston A. The German law of contract. A comparative treatise. Second edition. Oxford and Portlend, Oregon, 2006. P. 444.

31

Markesinis B, Unberath H., Jonston A. Op. cit. P. 445. См. также: Основные институты гражданского права зарубежных стран / Отв. ред. В.В. Залесский. М.: Норма, 2009. С. 421.

32

Или так называемая «ответственность без вины» (безвиновная ответственность). Она может возникнуть в случаях, когда ответчик участвует в сверхопасных операциях, или при условии, что дефектный продукт создает неблагоразумный риск нанесения ущерба потребителям. В некоторых правопорядках такая ответственность именуется «абсолютная ответственность».

33

Витольд Варкалло. Ответственность по гражданскому праву / пер. с пол. Залесского В.В. М.: Прогресс, 1978. С. 40. См. также: Кулагин М.И. Избранные труды. М.: Статут, 1997. С. 282; Румянцев М.Б. Безвиновная ответственность – один из векторов развития деликтного права в России и США // Современное право. 2011. № 11. С. 46–49.

34

Иоффе О.С. Ответственность по советскому гражданскому праву // Избранные труды. В 4 т. Т. 1. СПб.: Юридический центр Пресс, 2003. С. 221–222.

35

Иоффе О.С. Вина и ответственность по советскому праву // Советское государство и право. 1972. № 9. С. 40, 41. Аналогичный вывод делался и иными учеными. См., напр.: Ячменев Ю.В. Случай и непреодолимая сила в гражданском праве: Монография. СПб.: ИВЭСЭП, Знание, 2009. С. 64.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.