Глобус 1976 - Коллектив авторов Страница 43

Тут можно читать бесплатно Глобус 1976 - Коллектив авторов. Жанр: Детская литература / Детская образовательная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Глобус 1976 - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно

Глобус 1976 - Коллектив авторов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов

годы установили в стране фашистскую диктатуру.

Мрачные годы фашистской тирании связаны с именем иезуита-диктатора Салазара, который за

время своего правления — с 1932 по 1970 год — превратил Португалию в «страну за решеткой». Его

последователь Каэтану, управлявший страной до 1974 года, также обрекал народ на голод, нищету и

невежество. Генеральный секретарь Португальской коммунистической партии товарищ Алваро

Куньял писал: «Урвать все, что можно, от рабочих, поставить все на службу крупному капиталу —

такова политика фашистского правительства! Тяжелым материальным условиям жизни португальцев

соответствует низкий уровень культуры в стране».

Иногда рыбачьи суда вытаскивают на берег с помощью волов.

ЛИССАБОН-ГОРОД СОЦИАЛЬНЫХ КОНТРАСТОВ

Португальская столица — Лиссабон — расположена на северном берегу эстуария реки Тежу, где

образовалась одна из лучших естественных гаваней не только на побережье Атлантического океана,

но и во всем мире. Город построен на крутых холмах в пятнадцати километрах от Атлантического

океана. Живописный амфитеатр террас и вид на широкий лиман сделали Лиссабон одним из

красивейших городов Европы. Знаменитый английский поэт Байрон посвятил ему следующие строки:

O! Как хорош, при первом взгляде,

Необозримый Лиссабон,

Когда во всей своей громаде

В реке бывает отражен.

Лиссабон — главный хозяйственный и культурный центр Португалии.

Сейчас его население вместе с пригородами приближается к двум миллионам человек. Но, как и

любой другой капиталистический город, он полон контрастов. Лиссабон делится на три

обособленных района: нижний город, представляющий собой центр Лиссабона, западная (новая) и

восточная (старая) части города.

В нижнем городе сосредоточены правительственные учреждения и деловые кварталы,

построенные вокруг площади Росиу. Всегда многолюдно на торговой площади Тер-рейро до Пассо,

где можно часами любоваться старинными творениями талантливых зодчих и строителей, создавших

неповторимый архитектурный ансамбль.

Западная часть застроена великолепными дворцами и особняками богачей. Здесь проложены

широкие, красивые улицы, много памятников, повсюду яркие цветы и пышные субтропические

деревья. В солнечный день западный Лиссабон как бы купается в мягком золотом свете.

На уборке урожая.

Но рядом восточная часть Лиссабона, где на

маны».

каждом шагу обнажаются социальные

контрасты. Вот как описывал советский

журналист один из типичных кварталов старо-

го Лиссабона — Алфаму, основанную девять

столетий тому назад еще маврами: «Здесь

множество маленьких, ветхих лачуг с плоски-

ми крышами, с крохотными оконцами,

выходящими во внутренние дворики. .. узкие,

грязные, полутемные улочки перепутались в

замысловатом лабиринте. Расставив руки,

можно коснуться стен домов, стоящих друг

против друга. Они словно отталкиваются один

от другого, стремясь поймать хотя бы неболь-

шой луч солнца. Это — район нищеты и

горького человеческого несчастья, так

называемый район из ящиков и консервных

банок. Невдалеке от этих лачуг на пригорке по-

стоянно бродят мальчуганы в лохмотьях.

Худые восковые ручонки, запавшие горящие

угли-глаза. Увидев туриста, десяток голодных

ребятишек набрасываются на него с криком:

«Сеньор, одно эскудо, дайте эскудо!» Грязные

ручонки ощупывают его одежду, лезут в кар-

Это каменное кружево создано руками

талантливых зодчих.

Но вот эту сцену замечает стоящий вблизи полицейский с дубинкой в руке. Он быстро подбегает к

детям и поспешно их разгоняет. Его ведь специально поставили на такой пост, чтобы охранять

спокойствие иностранцев и не допускать появления голодных детей, которые могут испортить

впечатление о португальской столице. Однако это не единственная обязанность полицейского. Ему

нужно было еще следить и за тем, чтобы сельские жители, согласно принятому фашистским

правительством декрету, не заходили босиком в «туристические зоны». Нарушителя ожидало тю-

ремное заключение сроком на три года.

В рабочих районах и предместьях столицы, часто затянутых дымом фабрик и заводов, царили

туберкулез и рахит; лица еще молодых людей покрывались ранними морщинами, а головы —

преждевременной сединой.

И так было не только в Лиссабоне, но и во всей старой Португалии.

В стране слабо развита промышленность, а в сельском хозяйстве стойко удерживаются пережитки

и докапиталистические формы эксплуатации крестьянства. Во многих деревнях, как и сотни лет тому

назад, нет электричества, люди живут там с керосиновой лампой.

Бедствие, нужду и безысходность трудящихся образно показал поэт Антонио Жедана, который

писал:

Когда я плачу,

плачу не я.

Плачет людская беда,

а людская беда была всегда.

Слезы мои,

боль не моя.

И над древней землей все громче и громче звучал голос протеста народных масс.

ТРУДНЫЙ ПУТЬ К СВОБОДЕ

25 апреля 1974 года в ночном эфире прозвучала популярная, а теперь легендарная в Португалии

песня: «Грандула — смуглый городок». Это был условный сигнал. Услышав его, из казарм вышли

солдаты и офицеры, которые восстали против ненавистных фашистских порядков. Армия,

поддержанная народом, повернула штыки против кровавого режима и свергла его. Народ ликовал. Он

восторженно встречал воинские подразделения на главной магистрали Лиссабона — авениде да

Либердади — проспекте Свободы.

Путь к свободе был долгим и тернистым. В первых рядах шла «партия седоголовых» — так рабо-

чие Португалии любовно называли коммунистов — неутомимых бойцов, посвятивших свою жизнь

борьбе против фашистов. Даже в застенках они продолжали бороться с фашизмом и своей отвагой,

непоколебимым упорством заслужили признание всего народа.

Коммунистическая партия была создана в Португалии в 1921 году. Сразу же на нее обрушился град

репрессий, ее представителей бросали в мрачные застенки тюрем и крепостей, где подвергали

бесчеловечным пыткам.

Главный редактор легендарной газеты коммунистов «Аванте», просидевший за решеткой

двенадцать лет, рассказывает: «Меня поместили в специально оборудованную комнату ужасов, стены

которой представляли калейдоскоп. Я видел изображение моей жены, коммунистических брошюр, в

распространении которых меня обвинили, собственное изображение после того, как меня избили

полицейские, и изображение моих товарищей по партии, которых тоже избили. Я слышал свой

собственный голос, записанный на пленку в то время, когда полицейские меня допрашивали, и плач

жены. Температура в комнате менялась. В ней было то страшно жарко, то холодно, до нуля градусов».

Двенадцать лет провел в тюремных застенках Алваро Куньял. Его заключили в зловещую крепость

Пенише, где восемь лет держали в одиночном заключении. Фашистские палачи вообще не собирались

когда-либо открыть перед ним двери темницы. Однако в 1961 году с помощью партии ему вместе с

девятью другими коммунистами-заключенными удалось совершить побег. Газеты всего мира вышли

тогда под крупными заголовками: «Десять португальских коммунистов, сокрушив сталь и бетон, вы-

рвались на свободу»; «Океан скрыл тайну дерзкого побега», — рассказав миру о новом героизме

португальских коммунистов. Затем последовали четырнадцать лет эмиграции. Этот человек, как и

многие его единомышленники, посвятил всю свою жизнь освобождению родины.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.