Ирина Зинина - Сценарии праздников в детском саду и дома Страница 7

Тут можно читать бесплатно Ирина Зинина - Сценарии праздников в детском саду и дома. Жанр: Детская литература / Детская образовательная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ирина Зинина - Сценарии праздников в детском саду и дома читать онлайн бесплатно

Ирина Зинина - Сценарии праздников в детском саду и дома - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Зинина

Хозяйка Поляны:

Объявляю четвертое соревнование. Танцевальное.

Каждый участник команды становится в свой обруч. Начинается танцевальный марафон: полька, барыня, цыганочка, ламбада – без перерыва.

Лиса и Кот:

Кто? Кто победил в этом конкурсе?

Музыкальный ответ – Песня «Дружба вечная не ломается».

Хозяйка Поляны:

Правильно! Нет ничего дороже дружбы. Вместе нам всем веселей!!!

Все герои сказок, ведущие, Хозяйка Поляны, ассистенты и ребята танцуют.

Детский праздник «Путешествие по сказкам А.С. Пушкина»

Новогоднее сказочное представление.

Сцена оформлена в виде комнаты девочки Даши. В центре стоит диван, справа – стул, слева – кубик. По всей сцене разбросаны вещи, книги, тетради. На стуле висит рюкзак. Входит Даша и начинает выбрасывать вещи из-под дивана, собираясь на прогулку. Видит кота (мальчик в костюме кота).

Даша:

Мурзик, ты чего это сюда забрался? Представляешь, мама с папой сказали, что если я буду хорошо себя вести, то они мне купят подарки. Знаю я их подарки. Купят книжку или альбом с красками. Ничегошеньки не понимают! Зачем мне эти книжки, сказки-раскраски?! Купили бы лучше костюмчик фирменный – с молниями и за-клепками, с иностранными буквами на карманах! Так нет же, не догадаются, не купят!

Мурзик:

Мяу!

Даша:

Глупый ты, Мурзик! Ничего тебе не надо, только и знаешь свое «мяу-мяу»!

Мурзик (Ученый Кот):

«Мяу!» – это привет. Пора бы усвоить, Даша.

Даша (падает в кресло):

Т-ты з-з-заговорил? К-к-как это? Так это!

Ученый Кот:

Нытье твое о тряпках надоело: костюмчики, джинсики, заклепки-нашлепки! Чему тебя только в школе учат? Книжки ругаешь, сказок не любишь, а сама хотя бы одну, мяу, прочитала с пониманием? Или только королевские фасоны на картинках разглядывала? Я-то знаю!

Даша (возмущенно):

Что ты знаешь? Размяукался тут! (Прикладывает ладонь ко лбу.) Вот, переучилась, переутомилась, говорящие коты мерещатся. Брысь отсюда, брысь!

Ученый Кот:

Вот возьми, прочти хотя бы эту! (Дает книжку.)

Даша:

У-у-у, опять книжки для малышки, сказки-фанто-маски! Чепуха всякая про Красных Шапочек и Бабков-Ежиков.

Ученый Кот:

И не знаешь, что сказка – «добрым молодцам урок»?

Даша:

Ну, опять про уроки! Учат, каждый день учат... А у нас каникулы! И вовсе ты не настоящий, иначе не говорил бы эту чепуху!

Ученый Кот:

Все, мое терпение кончилось! Пора тебя, Даша, поучить уму-разуму.

Даша:

Чушь! Это ты нарочно подстроил, коты учеными не бывают.

Ученый Кот:

Еще как бывают. Даша, ты помнишь наше сказочное чудо-юдовское правило? И пора это правило применить. Итак, начинаем: «Эус, дэус, космонеус! Квинтер-минтер, телемаус!»

Гаснет свет, резкая музыка. 

Ученый Кот поет.

Говорят, коты и кошки любят греться на окошке,

Любят сливки и печенье, но не любят приключенья.

Я – совсем наоборот, я не зря Ученый Кот!

Обойдусь без молока и творожного сырка.

Но скажу без самомненья – обожаю приключенья!

Про меня молва идет: мол, не зря учился Кот!

Я в душе авантюрист, но – подчеркиваю! – лично

Я учился на «отлично»!

И поэтому-то вот я – вполне Ученый Кот!

Занавес поднимается, и Ученый Кот прячется за кулисы. На сцене детского праздника появляется большой столб со стрелками-указателями: «Темный лес», «Остров Буян», «Балда», «Золотой петушок» и т. д. Под столбом режутся в карты Бабариха и Бес.

Бабариха:

Козыри «крести» – дураки на месте!

Бес:

Сама такая, сама такая. Держись, бабулька, мне везет!

Бабариха:

Какая я тебе «бабулька»? Сколько раз говорила, Балбесина, чтобы величал меня полностью: Сватья баба Бабариха!

Бес:

Тогда и меня полностью: Бес-Балбес Двенадцатый!

Бабариха:

А почему двенадцатый?

Бес:

Для солидности!

Бабариха:

Ой, уморил! Для со-со-лидности! Шмакодявка рогатенькая, а туда же! Ты б сначала хвост припрятал, да рога подрубил!

Валится на спину, бьет себя по животу, во все стороны летит пудра.

Бес:

Ах, так? Опять мой хвост не нравится? И рога не к лицу?

Бросает в Бабариху карты, от которых идет дым.

Бабариха (прислушиваясь):

Тихо, замри! Тихо, я тебе говорю!

Бес:

Чагой-то?

Бабариха:

Никак, подарочек к нам новогодний пожаловал? Бы-стро в кусты!

Бес и Бабариха убегают, а на сцену выходят Даша и Ученый Кот.

Даша:

Куда я попала? Ничего не понимаю...

Ученый Кот:

А чего тут понимать, мяу? Книжку на пол бросила, сказок не любишь, не читаешь. Вот и угодила, куда следует.

Даша:

А куда следует?

Ученый Кот:

Куда-куда, раскудахталась, как курочка с золотым яичком! В сказочную историю ты попала – на перевоспитание.

Даша (упрямо):

Чепуховина сплошная! Разве можно в сказку попасть? Ведь все сказки – глупые выдумки для дошколят, толку от них никакого!

Поет.

Надоели эти сказки про людей и про зверей,

Про волшебные подсказки всяких гномиков и фей!

Покажите мне лягушку, что красавицей была!

Где найдете вы избушку, чтоб вертелась, как юла?

Неужели может кошка, словно радио, болтать?

И на тонких курьих ножках разве дому устоять?

Бабка в ступе не летала, леший зелье не варил,

Соловья разок слыхала – не разбойник это был!

Надоели эти сказки про царевен-лебедей,

Эти выдумки-раскраски для детсадовских детей!

Ученый Кот:

Н-да, тяжеловато тебе придется. Все у тебя в голове перепуталось, все герои перемешались.

Даша:

Перемешается, когда коты человеческим голосом говорят!

Ученый Кот:

Оно и видно, что Пушкина не читала. У него ясно написано: «У лукоморья дуб зеленый, златая цепь на дубе том, и днем, и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом. Идет направо – песнь заводит, налево – сказку говорит...»

Даша:

Ну? Как в телевизоре, да? По одной программе мультики, на другую программу переключила – там кино для взрослых!

Ученый Кот:

Ох, ох-ошеньки... В общем, так: выбираться тебе отсюда со всякими приключениями придется, поэтому запоминай. Найти тебе нужно Золотого Петушка, который живет в царстве-государстве царя Дадона. Дорога к нему не долгая, не короткая, а в самый раз. Как говорится, скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. По дороге испытания всякие, нечисть попадается, но и друзей, конечно, встретишь. Главное, не перепутай одних с другими... К Золотому Петушку придешь, в пояс ему поклонишься, да попросишь вежливо. Он трижды прокукарекает – тогда и дома окажешься, у мамы с папой. Да, вот тебе этот... как его?.. путеводитель по нашей стране: читай внимательней, там все сказано.

Даша:

Так это опять «Сказки Пушкина»?!

Ученый Кот:

Да уж, не «Бурда Моден», конечно. Классику надо знать. Ладно, мне пора. Дядя родной, Кот Котофеевич, заждался – давно с ним не виделись. Прощай! Но помни, как у Пушкина сказано: «Там чудеса, там леший бродит, русалка на ветвях сидит, там, на неведомых дорожках, следы невиданных зверей...»

Уходит.

Даша:

Неужели на самом деле леший бродит и эта... как ее?.. на ветвях? Ой, страшно чего-то! Эй, Мурзик, Ученый Котик, постой! Я не хочу одна! Я не умею!

Убегает за Ученым Котом. На сцену выходят Бес и Бабариха.

Бабариха:

Ну, кажись, дельце подходящее подвернулось. Слышал, чего здесь котище рассказывал?

Бес:

Про избушку на курьих ногах, что ли?

Бабариха:

Про Золотого Петушка, дуралей! Поймать нам этого петуха надо, да поскорей, пока девочка не опередила.

Бес:

А зачем нам петух?

Бабариха:

Молодой ты еще, жизни не знаешь. Петушок не простой, золотой. Поймаем, на кусочки распилим, поделим на двоих, по-братски: тебе золотой гребешок, а мне, так и быть, остаточки. Сразу богаче самого царя Дадона станем!

Бес (настороженно):

Это почему мне только гребешок?

Бабариха:

А ты пока и на него не заработал! Кто операцию придумал? Я! Значит, мне больше и полагается.

Бес:

Так я заработаю! Скажи только, что делать надо?

Бабариха:

Для начала – следы замести.

Бес:

Ну, это я мигом!

Быстро начинает мести хвостом сцену.

Бабариха:

Отставить! Так и до утра не управимся. Лучше полезай на столб и поверни указатель в другую сторону, чтобы девочка заблудилась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.