Приключения Топа и Копа. Сборник рассказов - Сергей Баринов Страница 7

Тут можно читать бесплатно Приключения Топа и Копа. Сборник рассказов - Сергей Баринов. Жанр: Детская литература / Детская образовательная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Приключения Топа и Копа. Сборник рассказов - Сергей Баринов читать онлайн бесплатно

Приключения Топа и Копа. Сборник рассказов - Сергей Баринов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Баринов

три года. Бук говорил, что там есть небольшая гостиница с трактиром.

Редкая птица Букẚка

— Можно будет ощутить на денёк земную твердь, — раздался голос Пенди Дуя, который заглянул в кают-компанию увидев там Топа и Копа.

— А ещё отведать местного холодца из хвостиков. Понаблюдать за птицами и полюбоваться северным сеянием.

— Не забудьте, через час обед, — добавил кок и удалился.

— Ну вот и отлично. Я не прочь размять лапы на твёрдой земле! Морская жизнь, всё же не по мне, — заявил Коп.

— Мы на месте! Можете высаживаться и располагаться в местной гостинице-трактире на сутки, — объявил капитан Бук, когда Ласточка причалила к пристани.

— Это место зовётся долиной грёз, здесь всегда можно полюбоваться северным сеянием! Ещё рекомендую отведать местной рыбной похлёбки и послушать интересные истории старика Лу, барбоса хозяина этого заведения, любителя посплетничать.

Таверна Лу

— Похоже, что старик Лу сам тут местная достопримечательность, не хуже его рыбной похлёбки, — пошутил Коп, хорошо устроившись за столиком трактира после заселения.

— Да! Как он успевает и гостиницей и трактиром управлять, ещё и готовить, да истории травить, что любые фантасты позавидуют, ума не приложу! — отозвался Топ.

— Пойдем смотреть северное сеяние и птиц, — предложил Топ.

— Хорошо, но прежде нужно сходить, накинуть сверху лёгкую куртку или свитер. Как и странно, снаружи не холодно, но всё же свежо, — ответил Коп.

— Тогда захвати и мне. Я пока закажу нам с собой по горячему сбитню, будет не лишнем.

— Встретимся снаружи, — договорились Топ и Коп и разошлись.

Когда Топ подошёл к стойке и заказал сбитень, старик Лу рассказывал историю из своей богатой на приключения жизни, порой граничащей с фантастикой. На этот раз он был втянут в приключения по расшифровке рисунков Паска — древней цивилизации, расположенной на территории современного Пелу.

Хоть и основными слушателями были близнецы скунсы, приплывшие на ледоколе капитана Бука, Лу так громко говорил, что слышно его было на весь трактир.

— Вот так ребята, сам того не понимая я внес свой вклад в расшифровку рисунков, хотя просто играл на губной гармошке! Кто бы подумал, что зерновые растения окажутся столь чувствительны к звукам на определенной частоте, — заканчивал свой рассказ Лу.

Хоть старый барбос и походил больше на сухарь, такой же тощий и сухой, однако все движения его были точны. Он делал похлебку ровно, как и напитки с такой же лёгкостью и твёрдостью в движениях как рассказывал свои занимательные истории. Спешить ему особо было не куда, но время от времени он поднимал свои грузные веки и брови и поглядывал на часы, видимо, чтобы не терять счёту времени за своей болтовнёй. На нем был синий рабочий комбинезон на подтяжках, кожаные сапоги и белая шапка шеф-повара, в ней он особенно забавно выглядел, когда резко поворачивался за каким-нибудь ингредиентом к шкафу или холодильнику, и его висловатые уши развались в разные стороны.

— Вот так приключения! А знаете что? Мы тоже получили недавно в наследство предмет для расшифровки! Вот, посмотрите, на мне одет свитер, но он не простой, мы носим его по очереди! Его связала наша бабушка, а в рисунке зашифровано послание о скрытом сокровище! Наши родители подарили это нам на наше совершеннолетие с сестрой. Мы отправились в путешествие и по пути надеемся разгадать загадку! — неосмотрительно хвастался брат Роберто.

— Хватит болтать! — толкнув брата локтем, сказала сестра скунс, Сьюзи. Хвастаешь, сам не знаешь про что! Лучше делай наш заказ, и пойдем.

Близнецы невысокого роста не только походили друг на друга внешне, но и одеты были идентично. За исключением диковинного свитера, который надет на брате, на них красовались голубо-белые штаны с подтяжками и с вырезом для пышных хвостов. Единственная разница — это вплетённая в чёлку сестры голубая ленточка.

Снаружи Топ и Коп нашли уютное место для наблюдения за гнездованием птиц. Тут же над их головами мерцало и переливалось северное сеяние.

Топ старался зарисовывать всё зрелищное, что попадало ему на глаза. Коп о чём-то размышлял и медленными глотками пил ароматный горячий сбитень.

— Смотри, эти ребята разговаривали с Лу, когда я заказывал нам сбитень, — указав на проходящих мимо них близнецов скунсов, подал голос Топ.

— Брат скунс рассказывал, что свитер на нем — это карта, в которой зашифровано нахождение сокровищ.

— Интересно. Эти двое же с нашей Ласточки, верно? — поинтересовался Коп.

— Ага. Мы встречались с ними на обеде и на ужине, — ответил Топ и начал быстро делать какой — то набросок у себя в альбоме.

— Что ты делаешь? — удивился Коп.

— Решил зарисовать изображения на этом причудливом свитере, они мне нравятся.

— Уж не решил ли ты расшифровать тайное послание вместо этих близнецов и разжиться сокровищами? — пошутил Коп.

— Да, нет. Хотя признаться, когда услышал эту историю, стало интересно что это за послание и как его разгадать, — улыбнулся Топ.

— Расслабься! Мы же в отпуске! Вот и наслаждайся тишиной и спокойствием.

— Ладно. Я просто рисую. Смотри, не дурно вышло?

Глава 2. Отпуск становится ещё интересней

Наутро подул свежий ветер, и стало холодать. Капитан, экипаж и кок ночевали на ледоколе и уже ждали всех на завтрак перед отплытием.

Вдруг послышался шум. Капитан поднялся на палубу, чтобы выяснить, в чем дело.

Это скунсы близнецы сломы голову мчались на Ласточку и крича что есть мочи «караул», «обокрали»!

— Сви. свитер пропал! Похищено наше наследство! — наперебой вопили скунсы, еще не успев отдышаться.

— Спокойствие! Расскажите, как все было, — рассудительно предложил Бук.

— Утром моя была очередь надеть свитер, но я его не нашла, — начала Сьюзи.

— Мы привернули весь гардероб. Ходили к старику Лу, он помог обыскать весь трактир, но не нашли его, — заявил Роберто.

— Будем сохранять спокойствие и во всём разберемся, — повторил капитан.

Было заметно, что его обычно маленькие чёрные глазки сделались большими от удивления.

— Я плаваю в этих краях много лет, не было такого, чтобы кто-то что-то крал. Здесь живёт честный народ, а на моей Ласточке у меня всегда порядок, — начал рассуждать вслух Бук.

— Вы ходили смотреть северное сеяние вчера вечером?

— Ходили.

— Свитер брали с собой?

— Роберт был в нём, вчера была его очередь носить, — сказала Сьюзи.

— Нужно сходить к хранителю Энпу. Спросить у него, может он что-то видел или знает. Может вы вчера его оставили, где-нибудь в тех местах, — заметил капитан.

— Кто этот Энп? — поинтересовался Роберто.

— Мы называем его хранитель северного сеяния. Этот тюлень знает всё

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.