Жаклин Уилсон - Девчонки и любовь Страница 11
Жаклин Уилсон - Девчонки и любовь читать онлайн бесплатно
Я утыкаюсь ей в бок, чувствуя себя безумно перед ней виноватой.
– Просто… Как бы мне хотелось все тебе объяснить… – шепчу я.
– Знаю-знаю, – шепчет в ответ Надин, хотя понятия не имеет, о чем я. – У нас с Лиамом все тоже не слишком гладко. Вчера мы с ним как раз поругались.
– Из-за чего?
– Потому что я не хочу идти до конца, понимаешь? Просто я еще к этому не готова. А в журнале пишут, что ты не должна делать это, если чувствуешь себя не готовой. Вот, смотри. – Она дотягивается до журнала и показывает мне колонку с письмами читательниц.
– Так, где это… А, вот, нашла: «Так что не позволяй своему парню…» Ого! «А если он жалуется, что его прибор…» Какой еще прибор? Бритвенный, что ли?
Мы обе прыскаем со смеху.
– Да нет же, это его… ну, в общем, ты поняла… то самое.
Ах, ну да. Теперь даже до меня доходит. Я дочитываю письмо читательницы до конца.
– То есть Лиам тебя принуждает, как этот парень из письма?
– Вчера принуждал. Он сказал, что и так уже долго терпел. И что, наверное, я недостаточно сильно его люблю. А я сказала, что очень его люблю, но просто еще не готова. А он ответил, что если я сейчас не готова, то никогда не буду, и что выходит, будто я не хочу, чтобы наши отношения развивались, – говорит Надин чуть не плача.
– О, Надин… Он ведет себя как какой-то бесчувственный… прибор, – говорю я, надеясь ее рассмешить, но у Надин по щекам уже вовсю текут слезы.
– Нет, Элли, я, конечно, все понимаю… Ему, наверное, так тяжело сдерживаться…
– Ерунда! Послушай, ты не обязана делать это ради него. Тебе же всего тринадцать! На самом деле это даже противозаконно.
– Да кому какое дело. К тому же, знаешь, никто из бывших подружек ему не отказывал.
– Что и требовалось доказать! Ты что, хочешь пополнить ряды его пустоголовых бывших подружек? Эй, Надин, где твои мозги?
– Вот и мне частенько хочется об этом спросить, – подхватывает миссис Хендерсон, влетая в класс.
Надин прячет журнал под парту и опускает голову, чтобы прикрыть волосами зареванное лицо.
Миссис Хендерсон подходит ближе. Она выглядит встревоженной.
– Что у вас стряслось? – спрашивает она уже совсем другим, мягким голосом. – Может вы, конечно, и считаете, будто я прилетела сюда с другой планеты, но возможно, я тоже могу чем-то помочь?
Надин ерзает на стуле, занавесив лицо волосами. Я сверлю глазами коленки.
– Надин, – продолжает допытываться миссис Хендерсон, – ты расстроилась из-за мальчика?
Разумное предположение, учитывая наличие ярко-фиолетового засоса.
Надин продолжает молчать.
– Знаешь, обычно, если выговориться, то станет намного легче, – говорит миссис Хендерсон. – Ты не одинока в своем горе. Я просто уверена, что и у меня в свое время были точно такие же проблемы.
У меня в голове тут же встает красочная картинка, как миссис Хендерсон занимается этим самым с мистером Хендерсоном. Мне приходится больно закусить губу, чтобы не расхохотаться. У Надин трясутся плечи. Наверняка она сейчас подумала о том же самом. Но миссис Хендерсон, слава богу, ни о чем не догадалась.
– Не плачь, Надин, – вкрадчиво говорит она. Слышно, как Надин ловит ртом воздух. Миссис Хендерсон принимает эти звуки за всхлипы. – Ну что ты, что ты, не надо. Если не хочешь ничего мне рассказывать – не надо, просто знай, что я всегда рядом и готова тебе помочь. Так, что там у тебя со строчками? Все написала?
Не поднимая головы, Надин протягивает ей исписанную тетрадь.
– «Я не должна дирзить». Все сто раз. О господи, Надин, мне бы следовало задать тебе новую фразу: «Я должна запомнить, что слово «дерзить» пишется через «е». Но так уж и быть, я тебя прощаю. Можешь идти домой. И ты тоже, Элеонора.
Я протягиваю свои исписанные страницы в надежде, что она не станет пересчитывать, сколько строчек я написала, потому что я дошла только до семьдесят-с-чем-то-там раза. Она быстро пробегает мою работу глазами и кивком разрешает уйти.
Мы с Надин крепимся до тех пор, пока не отходим подальше от кабинета, на безопасное расстояние, и только тогда даем выход распиравшему нас хохоту. По крайней мере, у Надин хоть немного поднялось настроение. Но мозги, похоже, на место так и не встали.
На следующий день я по секрету все рассказываю Магде.
– Она с ума сошла, – заключает Магда.
– Знаю. Но меня она и слушать не желает, – говорю я.
– Значит, ей придется послушать меня, – отвечает Магда.
– Ладно. Только постарайся с ней как-нибудь потактичнее. И смотри не проболтайся, что это я тебе обо всем рассказала, – говорю я, но Магда меня уже не слушает.
– Эй, Надин! Поди-ка сюда, глупая ты корова! Элли говорит, что ты собираешься заняться с Лиамом этим самым.
На нас тут же вытаращились все девчонки, что были вокруг на площадке.
– Магда, держи язык за зубами! – шиплю я.
– Нет, Элли, это ты держи язык за зубами, – говорит Надин. – Спасибо, что всем разболтала.
– Постой, не обижайся, – бросается к ней Магда и обнимает ее за плечи.
– Отстань! – рявкает Надин.
– Я просто хотела поговорить с тобой.
– Да, но я не хочу это ни с кем обсуждать.
– Мы же все-таки подруги, разве нет?
– Это дело не касается вас с Элли, это касается только нас с Лиамом. Так что не суй свой нос куда не надо. И ты тоже, Элли, – говорит Надин, разворачивается и уходит без нас.
– Может, догоним ее? – спрашивает Магда.
– Бесполезно, – вздыхаю я.
Я слишком хорошо знаю Надин. Теперь она уж точно не станет нас слушать. Я чувствую себя предательницей – злоупотребила доверием Надин и при том ничуть ей не помогла.
Весь день она с нами не разговаривает. А сразу после уроков стремглав несется навстречу к своему Лиаму, который поджидает ее у стены напротив школы.
– Может, тогда лучше с ним поговорить? – предлагает Магда.
– Ты что! Даже не думай! Надин нас прибьет! – говорю я.
Как бы то ни было, с ним поговорить нам бы все равно не удалось, потому что они с Надин тут же уходят в неизвестном направлении. На улице похолодало, и Лиам теперь одет в стильную черную кожаную куртку.
– Какая сексуальная курточка, – завистливо замечает Магда. – Может, он, конечно, и козел, но одеваться умеет. Почему, интересно, у Грэга нет кожаной куртки? Он носит какой-то безвкусный балахон на молнии, вроде анорака.
– Кстати, а как у вас с Грэгом? – спрашиваю я.
– Ну… – вздыхает Магда.
– Он-то тебя ни к чему, случайно, не принуждает?
– Кто, Грэг?! Я тебя умоляю! – стонет Магда. – Нет, он, в общем-то, милый, но все, чем мы занимаемся, – это говорим об уроках и ходим в «Макдоналдс». Кстати, чуть не забыла! У Грэга есть друг, Адам, который устраивает вечеринку в эту субботу. Его родители сваливают на выходные, так что все планируют круто оторваться. Хочешь пойти?
Сердце мое начинает колотиться как бешеное, и я практически теряю дар речи.
Магда интерпретирует мою нерешительность по-своему:
– Знаю-знаю, у тебя есть Дэн, так что другие парни тебя наверняка не интересуют и ни с кем знакомиться на вечеринке ты не собираешься.
Ах, Магда, если бы ты только знала! Вечеринка. Раньше я никогда не бывала на вечеринках. Девчачьи праздники с тортами и разноцветными шариками не в счет. Но вот на настоящей вечеринке с парнями я не была ни разу.
– Пожалуйста, Элли, пойдем со мной. По крайней мере, хоть развлечемся. А может, я найду себе нового парня. Грэг, конечно, ничего, но с ним от скуки помрешь. Надеюсь, его друзья в этом плане гораздо перспективнее.
Я совершенно теряюсь и не знаю, что ей на это ответить. Крутая вечеринка. Без родителей. С кучей парней.
Просто невероятно.
Просто до жути невероятно. В моем представлении на таких вечеринках наверняка пробуют алкоголь или чего похуже и расходятся парами по укромным уголкам.
Мне очень хочется пойти. Может, хоть там я найду себе настоящего бойфренда. Из числа друзей Грэга. Хотя наверняка у них у всех уже есть подружки.
– А ты уверена, что это точно не вечеринка для пар? – спрашиваю я.
– Нет, в том-то и дело. Этот Адам пригласил половину десятого класса, и почти все совершенно свободны. Им позарез нужны девчонки для вечеринки. Грэг просто умолял меня кого-нибудь привести. Кого бы еще позвать, как думаешь?
С Надин все понятно – ее лучше не трогать. Магда зовет Крисси, но та уже идет на другую вечеринку как раз в тот самый день. Джесс отказывается, потому что такие вечеринки не в ее вкусе. Эмна говорит, что с удовольствием бы пошла, но ее не отпустит отец.
– Может, и меня отец не отпустит, – бормочу я.
– Да ну, ерунда. Твой отец меня обожает, – успокаивает Магда.
Отец действительно всегда оживляется, когда Магда заходит к нам в гости.
– Я попрошу его тебя отпустить, ладно? – говорит Магда.
Вообще-то я не хочу, чтобы она это делала. Не уверена, что вообще хочу идти на эту вечеринку. Что мне туда надеть? О чем мне там говорить? И главное, что мне там делать?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.