Майкл Бакли - Загадка Волшебного Зеркала Страница 19
Майкл Бакли - Загадка Волшебного Зеркала читать онлайн бесплатно
Они карабкались вдоль небольшого оврага, потом шли по тропинке по самому верху холма. Тропинка была сплошь усеяна острыми камнями и сучьями. Затем вновь спустились вниз, в узкое глубокое ущелье, где струился крохотный ручей с мелкими, плавающими на поверхности осколками льда.
— У нас не отнимут дом? — спросила Дафна у старика.
— Ваша бабушка — запасливая женщина, — уклончиво ответил мистер Канис.
— Это не ответ, — возразила Сабрина.
Она вовсе не хотела злить мистера Каниса, тем более что сейчас это было легко сделать, но ей хотелось, чтобы он оставался с ними честным.
— Бабушка не позволит вам остаться ни с чем, девочки. За все то время, что я знаю ее, она еще ни разу не проиграла и не разочаровала меня. Я доверяю ей. И вам советую.
— Триста тысяч долларов — очень большие деньги, — напомнила Сабрина.
— Да, — ответил старик. — К счастью, данная ситуация — как раз отличный пример для обучения. Стресс — враг Он смущает нас и заставляет задавать себе вопросы. Ясный, рациональный ум — единственное, что поможет отыскать ответы в трудное время. Помните: вы не всегда будете жить беззаботной жизнью детей, но всегда останетесь Гриммами, и вам всегда придется находить выход из положения, отложив в сторону личные дела.
— Значит, ты хочешь, чтобы мы забыли о налогах? — спросила Дафна.
— О налоге в триста тысяч долларов? — уточнила Сабрина.
Мистер Канис нетерпеливо вдохнул:
— Закройте глаза.
Девочки послушались.
— Раньше мы выслеживали оленей и кроликов, не говоря уже о нашей собаке. Вы научились идти по следу и распознавать следы многих диких животных. Сегодня вы должны будете выследить самое опасное из известных животных — меня. Я спрячусь в лесу, и вам придется воспользоваться всеми своими чувствами и всем тем, чему я вас научил. Ваша бабушка благодаря практике добилась очень хороших результатов и довольно часто использует свой талант. Используйте все чувства. Учитесь доверять тому, что видите, чуете или слышите. Пусть все ощущения работают вместе, и вам не составит никакого труда определить мое местонахождение.
— У меня вопрос, — сказала Дафна.
Никто ей не ответил.
— Мистер Канис?
Сабрина открыла глаза. Старик исчез. Она мягко ущипнула Дафну, и малышка вздрогнула.
— Ну, это было ошенно грубенно, — пожаловалась Дафна.
Сабрина оглядывала густой лес. Каниса нигде не было видно, но на снегу виднелись его следы. Не составит особого труда идти по ним — у него были ноги пятьдесят четвертого размера.
Сабрина указала на следы.
— Он направился туда.
Пробираясь через кусты, девочки шли по следам. Было понятно, что старик сначала побежал в одну сторону, затем резко свернул в другую, стараясь сбить сестер с толку.
— А нам действительно придется жить в коробке из-под холодильника, как сказал Пак? — спросила Дафна. — Я думаю, мы там все не поместимся. Мистер Канис точно не поместится. А как же Эльвис? Наверное, надо раздобыть для него коробку из-под стиральной машины. Мы даже сможем ее украсить и прорезать в ней окошечки.
Пока Сабрина шла по следу, Дафна бессвязно болтала о том, как при помощи творческой мысли они превратят старую коробку в двухэтажное здание колониального стиля.
Следы привели их на крутой холм, и девочки отыскали палки, которые использовали как трости. Теперь подниматься стало значительно легче. Взобравшись на самый верх, они обнаружили, что там полным-полно деревьев, но следы мистера Каниса каким-то совершенно таинственным образом пропали.
— Куда же он делся? — недоумевала Дафна.
— Может быть, отмокает в нашем картонном джакузи, — ответила Сабрина.
— Так, хорошо… Я концентрируюсь, — вздохнула Дафна. — Жаль, что у меня нет волшебной палочки или хрустального шара.
Сабрина внимательно огляделась, но ничего не обнаружила. Не мог же мистер Канис раствориться в воздухе, хотя…
— Смотри! — воскликнула Сабрина, указывая на деревья. Она увидела несколько обломанных и расщепленных веток и ободранную кору.
— Здесь мистер Канис подпрыгнул и уцепился вон за те ветки. Они сломались, когда он перепрыгивал на соседнее дерево.
— Я думала он волк, а не обезьяна, — удивилась Дафна.
Сабрина осмотрела следующее дерево и опять нашла обломанные ветви.
— Затем он перепрыгнул сюда. — Смотри-ка! — воскликнула Дафна. — Да ты ошенно отличенно в поиске следов!
Сабрину распирало от гордости. Сестра была права. Она отлично разбиралась в следах.
— Спасибо, — поблагодарила Сабрина и показала на деревья впереди. — Он пошел туда.
Девочки взялись за руки и продолжили поиски. Сабрине пришло в голову, что именно так, наверное, действовал и Пак, когда преследовал их во время тестов на выживание. Эльф изучал все пространство вокруг, отыскивая мельчайшие оставленные ими следы. При внимательном взгляде лес оказывается настоящей картой, которая может привести в нужный пункт назначения.
Прошло совсем немного времени, а девочки уже отыскали новые следы мистера Каниса — они вели к ручью. Там его следы вновь пропали. Сабрина обследовала берега, искала среди деревьев, но ничего не обнаружила.
— И что теперь?
— Закрой глаза, — велела Сабрина сестре. — Он велел пользоваться всеми нашими чувствами.
Она тихо стояла, пытаясь разобраться в нахлынувшем на нее многообразии звуков. Вот бурлящее бульканье ручья, шорох веток на ветру, вот птицы запищали где-то высоко на дереве, И внезапно она услышала: в зарослях неподалеку хрустнул сучок.
— Он здесь! — крикнула Сабрина, увлекая сестру за собой.
Девочки продирались сквозь заросли густого кустарника, ползли на четвереньках. Это было нелегко, они уже с ног до головы были покрыты грязью, но главное ожидало их впереди. Неожиданно тяжелые темные тучи заволокли небо — приближалась гроза. Раздался удар грома, и яркие вспышки молний прорезали хмурое небо. Это было очень похоже на грозу, во время которой из воздуха возникли странные люди, атаковавшие домик Бабы-яги, и на ту ночь, когда Сабрине привиделась смерть дяди Джейка.
— Может быть, это и день, не знаю… — проворчала Сабрина, вглядываясь в темное небо. Она повернулась и ползком пустилась в обратный путь. Выбравшись из кустов, Сабрина поднялась на ноги и помогла встать сестре.
— Мистер Канис! — прокричала Дафна. — Мы уходим домой!
— Надвигается гроза! — добавила Сабрина. — Вы слышите нас, мистер Канис?
— Не знаю я, слышит ли вас мистер Канис, — раздался откуда-то из кустов грубый, хриплый голос, — но я отлично слышу.
Сабрина пристально вгляделась в кустарник, пытаясь понять, откуда исходил этот странный, немного знакомый голос. Она услышала хриплый смех, который, казалось, шел со всех сторон. Наконец ей удалось рассмотреть пару глаз, которые не мигая глядели на нее из кустов. Внезапно какое-то огромное существо шагнуло к ней, вырвав с корнем попавшееся на пути дерево. Сабрина в ужасе вскрикнула: перед ней был огромный, как медведь гризли, волк, но стоял он как человек — на задних лапах. Волк с любопытством рассматривал девочек, глухо рыча и щелкая зубами.
— Волк! — выдохнула Дафна.
Девочки отступили назад и, поскользнувшись, упали на землю. Мысли у Сабрины путались. Как могло случиться, что мистер Канис потерял над собой контроль? Почему он выпустил злого, страшного Серого Волка на свободу?
Волк сделал огромный шаг и чуть не уткнулся мордой Дафне в лицо, обдав ее смрадным дыханием.
— Не пытайся убежать, девчонка! — прохрипел он, хватая Дафну за пальто и отрывая ее от земли. — Ты только разожжешь мой аппетит.
Сабрине еще никогда не было так страшно, но разве она могла допустить, чтобы ее сестре причинили боль! Девочка вскочила и бросилась на Волка, сжав кулаки. Зверь махнул лапой, и Сабрина полетела на землю, ударившись плечом об острый камень. Сабрина закричала от боли, но заставила себя подняться. Слава богу, рука не сломана, но боль казалась умопомрачительной. Бессмысленно сражаться с Волком, она понимала это. Волк слишком огромен и слишком силен, но она должна попытаться хоть что-нибудь сделать! Схватив большой острый камень, на который она налетела, Сабрина размахнулась и что было сил запустила им в Волка. Камень попал зверю в грудь и отскочил прочь, словно горошина.
— Думаешь, это свалит меня с ног? — захохотал Волк.
— Нет! — раздался сзади незнакомый голос. — Но вот это сможет, спорим?
Мимо Сабрины пролетел огненный шар и ударил Волка. Зверь взвыл и опрокинулся навзничь, выпустив Дафну, тоже полетевшую на землю. Сабрина бросилась к сестренке и оттащила ее прочь. Затем она обернулась, чтобы посмотреть, кто их спас.
В нескольких шагах позади того места, где она только что была, стояли две молодые женщины. Одна — высокая свирепая блондинка с длинными волосами и угрожающего вида мечом в руках. Она была увешана разного рода оружием: кинжалы, гранаты, бичи свисали с ее талии и ног. У другой были темно-каштановые волосы, одета она была в длинное пальто с множеством карманов. Точно такое, как у дяди Джейка. Кроме того, на ней были надеты ожерелья и кольца с драгоценными камнями. Одно из этих колец таинственно светилось. Взгляд женщины был жестким и серьезным. Ее вполне можно было бы назвать красивой, если бы не ужасный шрам, обезобразивший лицо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.