Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и школу Страница 3
Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и школу читать онлайн бесплатно
«Ест как свинья!» – подумал Франц.
Но потом послышался голос Лилли:
– Ты, наверно, удивился, милый Эберхард, когда я пригласила тебя в гости.
– Угу, – буркнул Эберхард.
– Дело вот в чём, – продолжала Лилли. – У меня был когда-то младший двоюродный братик, я его так любила, так любила – больше всех на свете!
Франц подумал:
«Что она такое говорит? У Лилли есть родная старшая сестра, а больше никого!» Франц очень хорошо знал всю семью Лилли.
«И говорит она как-то странно, – подумал Франц. – Прямо сахарный сироп какой-то!»
– И вот ровно год назад любимый братик вместе с родителями уехал жить в Южную Америку. Прямо на край света. Может, мы никогда больше не увидимся…
«Что она несёт? – подумал Франц. – Вот ведь врёт и не краснеет!»
– А ты, милый-милый Эберхард, похож на моего братика как две капли воды.
«У меня сейчас уши отвалятся, – подумал Франц. – Такое враньё слушать невозможно!»
Франц вышел из квартиры и позвонил в дверь к Габи.
– Ну что? – с любопытством спросила Габи, открыв ему дверь.
Франц доложил ей обо всём, что услышал.
– Сходи сама послушай, – предложил Франц. – Я нашу дверь не закрыл.
– Ладно, – сказала Габи и быстренько юркнула в квартиру Франца.
А Франц пошёл на кухню, к Габиной маме.
Габина мама доставала из посудомойки посуду. Франц прислонился к холодильнику.
– Ну что, – сказала Габина мама. – Не до смеха тебе сегодня?
Франц сказал:
– У нас на кухне сидит мой враг и лопает наш пирог со сливами.
– Ничего себе, – сказала Габина мама. – Ну тогда попробуй-ка нашего пирога.
И она достала из кухонного шкафа тарелку с пирогом. Франц взял кусочек. И ещё кусочек. И ещё кусочек. А потом ещё кусочек. И решил, что обмен оказался для него весьма выгодным.
В пироге Габиной мамы было вдвое больше слив, чем в том, который пожирал сейчас Эберхард. А ведь сливы – это самое важное в сливовом пироге!
Франц дожёвывал пятый кусок, когда вернулась Габи.
– Ты не поверишь! – крикнула она. – Эти двое только что выпили кока-колы на брудершафт. И теперь они названые брат и сестра.
Габина мама покачала головой.
– По-моему, – сказала она, – это нехорошо, что Лилли братается с врагом Франца.
– Я тоже так считаю, – сказала Габи.
Франц ничего не сказал. Он был в полной растерянности.
Потом Франц и Габи помогли Габиной маме навести на кухне порядок и разобрать корзинку с иголками и нитками.
А потом помогли убраться в прихожей.
Обычно Франц и Габи ничего такого не делают. Но Франц был слишком взволнован, и играть ему совершенно не хотелось.
– Ну когда же, когда же он уйдёт домой? – спросил Франц уже в сотый раз.
Наконец они услышали, как заскрипела дверь в квартиру Франца. Она всегда скрипит, когда её открывают. Папе давно пора смазать петли!
– Тс-с… – шепнул Франц.
Габина мама и Габи затаили дыхание.
– До свиданья, дорогой братик! – услышали они голос Лилли.
– До свидания, дорогая сестричка! – ответил голос Эберхарда.
Затем на лестнице загрохотали тяжёлые шаги.
Франц уронил тряпку, которой протирал зеркало, и помчался к себе.
– Лилли! – завопил он. – Это что ж такое, Лилли? Ты зачем посестрилась с моим врагом?
– Не торопись, коротыш, – сказала Лилли, таинственно улыбнувшись. И больше она ничего не сказала.
Но Франца это не удовлетворило. До самого вечера, пока не пришла с работы мама и Лилли не ушла домой, он приставал к ней с вопросами:
– Лилли, зачем ты придумала, что у тебя есть брат?
– Лилли, зачем ты наврала, что твой брат, которого на самом деле нет, похож на Эберхарда, как близнец?
– Ну, это же ясно, коротыш, – сказала Лилли. – Чтобы Эберхард стал моим названым братом.
– А зачем ему становиться твоим названым братом? – спросил Франц.
Но Лилли только снова сказала ему: «Не торопись» – и ушла домой.
На следующий день в школе, на большой перемене, Эберхард Мост крикнул:
– Слушайте все! С сегодняшнего дня Франц находится под моей защитой! Кто его хоть пальцем тронет, будет иметь дело со мной!
У всех ребят сделались круглые глаза. Они никогда ничего плохого Францу не делали!
– Моя названая сестра, между прочим, присматривает за Францем, – сказал Эберхард. – После обеда. А до обеда я её заменяю!
С тех пор Эберхард больше не обижает Франца. И Франц этому очень рад. Но в каждой бочке мёда найдется пара ложек дёгтя. Теперь Эберхард приходит к ним дважды в неделю – навестить свою названую сестру. А когда Эберхард уходит, от пирогов в доме не остаётся ни крошки.
Но Францу всё равно больше нравятся пироги, которые печёт Габина мама!
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.