Ирина Токмакова - И настанет весёлое утро (сборник) Страница 42
Ирина Токмакова - И настанет весёлое утро (сборник) читать онлайн бесплатно
– Ая! – тихонько позвала Полина.
Звёздочка продолжала мерцать и светиться. Ну смешно же думать, чтобы она могла услышать Полину. Хоть Ая и уверяла её, что от неба до земли не так далеко, как кажется.
«Спроси у космонавтов!» – говорила она.
Полина тихонько оделась, подошла к своему шкафчику, где на полках стояли её собственные книги, и вытащила оба рисунка, которые были спрятаны в третьем томе Детской энциклопедии.
На одном из них было написано: «Милая мамочка, поздравляю тебя с днём рождения! Будь всегда здоровая и весёлая». А на другом – просто: «Милой бабуленьке от Полины. В день рождения». На том и другом рисунках красным карандашом было красиво выведено число – «23 марта».
Она положила оба рисунка рядышком на стол. И стала ждать, когда в доме проснутся остальные.
Некоторое время спустя она услыхала, как, стараясь не шуметь, в прихожую вышел папа и, осторожненько щёлкнув замком, куда-то ушёл.
Интересно, куда же он мог уйти? Ведь сегодня суббота! Неужели опять на работу, на сверхурочную, какую-то там ещё, не поймёшь какую! Но ведь этого же не может быть! Ведь сегодня же бабушкин и мамин день рождения.
– Ой! – Полина даже зажала рот рукой, так громко она вскрикнула. – Он забыл! Ну да, наверное, забыл, что у мамы и бабушки день рождения. – Она чуть не заплакала. – Забыл!
Папины «жигули» фыркнули под окном и умчались. Всё снова стихло. Через некоторое время послышались шаги и скрип двери. Из своей комнаты вышла бабушка. Потом мама быстро пробежала на кухню. И вдруг! Вдруг сильно, громко, требовательно зазвонил звонок у двери.
Он заливался: динь-длинь-блям-бом-длинь!
«Наверно, телеграмму принесли, – подумала Полина. – От Ванды Феликсовны».
Она всегда присылает телеграмму, хоть и живёт с ними на одной площадке.
Мама поспешила к двери. Дверь открылась.
– А-а-ах! – донёсся из коридора мамин голос. Потом она стала громко звать бабушку: – Мама! Мама, ты только посмотри!
Папин голос тоже послышался, но Полина не разобрала слов. Полина не выдержала. Она закричала:
– Ма! Па! Ба!
Все трое тут же очутились у Полины в комнате.
У папы в руках был огромный букет прекрасных свежих живых алых и белых роз!!!
Папа весело улыбался, протягивая розы маме и бабушке:
– Поздравляю вас, дорогие мои, хорошие женщины! – И он поцеловал сначала маму, потом бабушку.
У бабушки на глазах появились слёзы. Но она не плакала – она улыбалась.
– Миленький ты мой, да откуда же ты достал такие розы! Верочка, ты помнишь, Верочка, твой папа приносил нам такие розы от Вардкеза!
Полина не выдержала и закричала:
– Да это и есть розы от Вардкеза! Бабушка погладила её по голове и сказала:
– Глупышка ты… А папа сказал:
– А знаете, их продавал какой-то очень симпатичный армянин. И почему-то необыкновенно дёшево!
Потом Полина показала маме и бабушке свои рисунки. При этом она объяснила:
– Это – Пальмовая роща. А это – Остров Говорящих Лошадей.
Рисунки всем очень понравились.
Полина чувствовала себя совсем хорошо, но всё-таки мама позвонила доктору Дорохову. Он сказал, что попозже заглянет.
В доме была весёлая предгостевая суматоха. Все суетились, что-то говорили, что-то куда-то носили. Но все время от времени подходили и на минуточку застывали перед вазой с удивительными, невиданными розами.
Папа шёл с горкой тарелок в большую комнату, и вдруг – дзинь! – папа споткнулся, и сразу три тарелки разбились. Полина замерла. Вот сейчас, сейчас весёлое утро будет испорчено.
Ничего подобного! Бабушка сказала, что посуда по праздникам бьётся к счастью, а папа вдруг заявил:
– Верочка, я вечно спотыкаюсь об этот ковёр. Давай-ка его свернём, что ли?
Мама невероятно удивилась. Папа же сам хотел, чтобы во всю комнату был постелен ковёр.
– Ты знаешь, паркет красивее и гигиеничнее. Ты не думаешь? Давай сдадим ковёр в комиссионку!
Тут и мама удивила Полину. Она подошла к папе, крепко его обняла и сказала:
– А что? Давай!
И это получилось у неё очень весело. Динь-длинь!..
Снова зазвонил звонок. На этот раз гость был к Полине. Это был доктор Дорохов.
– Ну, как дела, Веснушка? – спросил он её.
– Хорошо, – сказала Полина и посмотрела на доктора Дорохова пристально-пристально.
Он, не обращая внимания на Полинины пристальные взгляды, осмотрел её и послушал, и в горло не забыл слазить, хотя Полине это ужасно не нравилось, потому что она при этом давилась.
– И правда хорошо, – сказал доктор Дорохов.
Потом он подошёл к столу и посмотрел на Полинины рисунки.
– Послушай, – сказал он. – А где же конюх? Кто-то ведь должен заботиться о лошадях!
И быстро-быстро – Полина не успела оглянуться – нарисовал возле лошадей человека, который был немного похож на него самого, доктора Дорохова, а ещё больше – похож на Вардкеза. Когда доктор Дорохов кончил рисовать, Полина поняла, что птица Чур выполнила своё обещание. На Остров Говорящих Лошадей прибыл Хозяин.
Доктор Дорохов попрощался и ушёл. Праздничная суматоха в доме продолжалась.
– Верочка! – опять позвал папа маму. – Раз мы решили отделаться от этого ковра, не взять ли и в самом деле собаку? Ведь Полинка так просит!
Полина не услышала, что сказала мама, но она уже знала, что у неё будет собака – с чёрными торчащими ушками и обрубленным хвостиком, что эта собака в общем-то уже есть и зовут её не как-нибудь, а Фокки.
Полина подошла к окну своей комнаты. Звёздочка была еле различима, но всё-таки было видно, как мерцают её лучи.
– Ая, – сказала Полина, – Ая! У нас настало весёлое утро! – И, помолчав, добавила: – Приходи ко мне когда-нибудь ещё, Ая!
Примечания
1
Статья печатается в сокращении.
2
Струг – старинное русское парусно-гребное речное судно.
3
Уго́р – возвышенность, холм.
4
Брáтина – старинный большой шаровидный сосуд.
5
Жалéйка – русский народный музыкальный инструмент в виде дудки.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.