Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) Страница 42

Тут можно читать бесплатно Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями). Жанр: Детская литература / Детская проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) читать онлайн бесплатно

Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Крепс

Тартарен:

Осторожно, медам и месье!.. Не заденьте бревном мой саквояж и рюкзак…

Капитан Немо:

Теперь раскроем атлас… Вот карта Сибири… Держим путь на Ангару!.. Плот на воду!..

Доносится сильный всплеск. Вступает музыка путешествий. Она звучит довольно громко, постепенно стихая вдали.

Дик Сенд:

Заседание Клуба знаменитых капитанов продолжается… Прошу записать в судовой журнал… Плывем по Ангаре. Курс — на город Братск. Цель — поиски клада. Ветер попутный. Скорость — пять узлов в час. Происшествий нет.

С берега доносятся позывные, местного радиоузла — такты мелодии песни о Братском море.

Ангара (звонкий женский голос, записанный с помощью ревербератора):

Говорит Ангара!.. Говорит Ангара!.. Друзья!.. Будем знакомы!.. Я вытекаю из крупнейшего озера в мире —.Байкала! В него несут свои воды триста тридцать сибирских рек, но из озера вытекает только одна река. Это я — Ангара! Я прохожу тысячу восемьсот пятьдесят три километра и сбрасываю свои воды в Енисей. Меня зовут жемчужиной энергетики! На моем пути уже встали мощные гидростанции, образуя ангарский каскад… Иркутская ГЭС, Суховская, Тельминская и самая крупная — Братская ГЭС… Ее энергия может заменить мускульную силу ста сорока миллионов человек!

Дик Сенд:

Не может быть…

Капитан корвета «Коршун»:

Это уже сделано!..

Ангара:

Я вспоминаю недавнее прошлое, когда зажигали тайгу, взрывали скалы, переносили города и села, подготавливая ложе для Братского моря…

Звучит музыка песни «Братское море».

Мужской хор

Тебя мы не зналиНа карте вчерашней.Судьба твоя, море, людьми решена!И там, где лежали.Покосы да пашни,Сегодня играет морская волна!Где были недавноТаежные избы…Да к ним подступала глухая тайга…Теперь на просторе чудесное мореГуляет да ищет свои берега…Не в сонном покое,А с бурями споря,Легло ты на карте сибирских морей.Эх, Братское море,Так вот ты какое…Желанное море советских людей!

Дик Сенд:

По-моему, замечательная песня… Я только никак не возьму в толк, кто ее пел?

Гулливер:

Может быть, это достопочтенные плотовщики у лесной пристани?

Артур Грэй:

Нет. Ясно вижу в морской бинокль… Вывеска конторы лесосплава… А над ней возвышаются два мощных репродуктора… Не подлежит ни малейшему сомнению: это была передача местного радиоузла.

Капитан корвета «Коршун»:

Судя по карте, мы проходим мимо последних островков. Ангары… Впереди — Братское море! Его воспевали поэты, рисовали мастера кисти, но создавали новое море дерзкие планы инженеров и золотые руки рабочих.

Где-то вблизи звучит музыкальный свист мелодии Гриффина.

Артур Грэй:

Тише… Мне послышался свист человека-невидимки…

Гулливер:

Любезный Артур Грэй, вам это почудилось… Просто перекликаются таежные птицы…

Робинзон Крузо:

Клянусь жемчужиной энергетики!.. По левому борту необитаемый остров… На прибрежной отмели дымится костер. Какой-то человек в лохмотьях взывает о помощи…

Дик Сенд (командует):

Пристать к острову! Навались на рулевое весло!..

Тартарен:

Мсье Карл Фридрих Иероним… Какими судьбами? Где ваш букет из ромашек?..

Мюихаузеи (высокомерно):

Самая обыкновенная история… Гуси несколько сбили курса… Вместо Братска я приземлился на этом необитаемом островке… Не завидуйте мне, Робинзон. Вся территория моего острова — это десять на двадцать метров! Ни сантиметра более!.. Ни козы, ни попугая, ни Пятницы… Я был бы рад увидеть здесь хотя бы пиратов! Но увы, джентльменов удачи сюда, конечно, не заманишь…

Робинзон Крузо:

И что же — остров действительно необитаемый?

Мюнхаузен:

Как сказать. По точным подсчетам, правда без применения электронно-счетных машин, население острова составляют двадцать миллиардов восемьсот тридцать шесть миллионов четыреста двадцать пять тысяч и шестьдесят две… мошки!

Тартарен:

А дичи на острове нет?

Мюнхаузен:

Есть! Один-единственный экземпляр. Это я, ваш Мюнхаузен… В битве с мошкарой я разорвал платье. Бил их ботфортами. Глушил париком. И все напрасно. Меня спасли только дым костра плюс присутствие духа!

Тартарен:

Ай!.. Мошки взялись за меня….

Дик Сенд:

Отваливай!

Робинзон Крузо:

Я прикрываю отступление дымом из трубки!..

Плеск волн. Ветер. Крики чаек.

Гулливер:

Достопочтенные друзья, уже не видно берегов. Мы в Братском море… В одном из крупнейших водохранилищ, созданном человеческими руками.

Капитан корвета «Коршун»:

Поистине так… Вы только вдумайтесь!.. Зеркало Братского моря — это пять тысяч четыреста девяносто четыре квадратных километра. А средняя глубина более тридцати двух метров. К этому остается добавить, что ширина Братского моря достигает двадцати километров…

Тартарен:

Воображаю, сколько здесь рыбы.

Артур Грэй:

И самой разной: омуль байкальский, щука, лещ, сазан амурский, язь, хариус…

Дик Сенд:

Довольно гастрономии. Капитан Немо, попрошу вас проверить наши координаты…

Капитан Немо:

Это уже сделано. Мы находимся на месте города Братска с точностью до одной секунды.

Мюнхаузен:

Собственно, кто из нас Мюнхаузен? Вы или я? Вокруг только море!..

Дик Сенд:

Но по карте город Братск находится именно здесь!..

Капитан корвета «Коршун»:

А когда издана эта карта?

Дик Сенд:

Сейчас взгляну… Вот, пожалуйста, внизу напечатано… В тысяча девятьсот пятьдесят девятом году.

Тартарен:

Медам и месье, это просто невероятно! Разве могла географическая карта устареть за какой-нибудь десяток лет? Никто в Тарасконе этому не поверит…

Артур Грэй:

Могла устареть. По сибирской тайге время шагает очень быстро… Почти как в сказке: Город Братск, куда мы держали путь, находится здесь!..

Робинзон Крузо:

Клянусь морскими миражами, у вас галлюцинация… Где, собственно, здесь?.

Артур Грэй:

На дне моря!..

Капитан корвета «Коршун»:

Я не новичок в этих местах… Я путешествовал здесь с одной передвижной библиотекой, когда тут еще не было моря. Берега Ангары соединял огромный железнодорожный мост с ажурными пролетами.

Гулливер:

Но я не вижу никакого моста! Ни железнодорожного, ни какого-либо еще… Вот так, достопочтенный капитан корвета.

Капитан корвета «Коршун»:

Вот так же вы не увидите старинный город Братск. В начале строительства моря его н-азывали Братск-первый. А потом эти Братски росли как грибы вместе со стройкой. Всего их насчитывалось пять. Три Братска пошли под затопление. Братск-четвертый находился на скале Журавлиная Грудь, что на правом берегу Ангары. Они остался на суше… А на левом берегу великой реки, на мысе Пурсей, был создан Братск-пятый, или Постоянный… Между скалой Журавлиная Грудь и мысом Пурсей выросла гигантская плотина высотой в сто двадцать метров… То, что было полетом фантазии, мечтой, стало действительностью Естественно, все письма, посылки, денежные переводы и телеграммы, адресованные в Братск, отправляются прямо в пятый, Постоянный.

Мюнхаузен:

Но, увы, то, что было действительностью, — сокровища капитана Ермакова — становится полетом фантазии…

Капитан Немо:

Не спешите, Тартарен… Сколько сокровищ было поднято с морского дна!.. Но вот вопрос: в каком Братске покоется клад?.. В первом, во втором? В пятом? Где?..

Артур Грэй:

Видимо, в старом Братске, заложенном казаками еще в тысяча шестьсот тридцать первом году… Ни в каком другом Братске не мог родиться капитан дальнего плавания Ермаков. Потому что самые старые уроженцы второго, третьего, четвертого и пятого Братска еще учатся…

Капитан Немо:

Остается опуститься на дно Братского моря…

Робинзон Крузо:

Клянусь сокровищами, навеки погребенными на дне морей и океанов! А если этого мало — всеми хронометрами на свете. Боюсь, мы упустили время. Сдается мне, что перед затоплением… тетушка Аглая увезла из дома все ценные вещи и, уж конечно, сундук своего брата.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.