Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) Страница 44

Тут можно читать бесплатно Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями). Жанр: Детская литература / Детская проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) читать онлайн бесплатно

Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Крепс

Тартарен:

Медам и месье!.. Какой замечательный урок преподал капитан Ермаков всем охотникам за сокровищами!..

В отдалении слышится крик петуха.

Дик Сенд:

Тревога!.. Немедленно ложимся на курс в кают-компанию нашего Клуба..

Из заколоченного ящика доносится приглушенный свист Гриффина.

Гриффин (из ящика, умоляюще):

Неужели вы имеете намерение бросить меня здесь… посреди Братского моря?

Общее изумление. Возгласы: «Гриффин?.. Гриффин! Человек-невидимка!!».

Робинзон Крузо:

Я вам все доложу в пути о событиях моей необыкновенной вахты.

Артур Грэй:

При всех обстоятельствах мы обязаны отправить человека-невидимку на страницы романа его автора Герберта Уэллса… Отправить совершенно независимо от того, нравится нам этот персонаж или нет.

Шелест страниц.

Капитан Немо:

Время летит!.. Поспешим в библиотеку!.. Нам надо успеть до последних петухов!..

Звучит музыка путешествий.

Мюнхаузен:

Мы в весьма трудном положении, капитаны!.. При всей моей безграничной фантазии, я не могу себе представить, как мы сможем сами себя упаковать в ящик с книгами для передвижной библиотеки…

Тартарен:

Увы, медам и месье!.. Юные моряки уйдут в шлюпочный поход без нас…

Артур Грэй:

Вы можете не беспокоиться, любимец Тараскона. У нас на книжных полках найдется много настоящих друзей, проверенных в деле, на море и на суше!

Боцманская дудка.

Командир похода (в мегафон):

Слушай мою команду! Объявляется готовность номер раз шлюпочного похода юных моряков по маршруту «Москва-Ульяновск»!..

Слышен быстро приближающийся звонкий цокот конских копыт.

Мальчик (в изумлении):

Кто этот всадник?

Девочка:

А как одет! Расшитый камзол, ботфорты со шпорами, шляпа с плюмажем.

Д'Артаньян:

Честь имею!.. Капитан мушкетеров и ваш стародавний сосед по книжным полкам Д'Артаньян, неустрашимый мастер шпаги, по свидетельству самого Александра Дюма!

Мальчик:

А-а, вы из самодеятельности?!

Д 'Артаньян:

Нет, я из романа Александра Дюма «Три мушкетера»… Надеюсь, все читали…

Звонкий смех юных моряков,

Д'Артаньян (запальчиво):

К сожалению, вы слишком молоды, чтобы померяться со мной на шпагах!..

Вскрики: «Браво, браво!» Аплодисменты.

Девочка:

Дорогой артист, вы пойдете с нами в поход?

Д'Артаньян:

О нет! С вами поплывут капитанские книги из библиотеки — по вашему заказу… Принимайте ящик! И желаю вам побольше приключений!..

Лошадиное ржание… Цокот копыт постепенно замирает вдали.

Командир похода (в мегафон):

Внимание!.. На старт!

Раздается выстрел ракетницы… Шум весел, плеск воды. И звучит веселый марш шлюпочного похода… А на берегу перекликаются между собой петухи…

Капитан корвета «Коршун» (приглушенно, из ящика):

Итак, мы снова уходим в плавание…

Артур Грэй:

И, как говорится в романах, «продолжение следует»

Капитаны (негромко поют):

За окошком сноваПрокричал петух.Фитилек пеньковыйДрогнул и потух.Синим флагом машетУтренний туман.До свиданья, вашуРуку, капитан!Снова мы недвижноСтанем там и тут.Вновь на полке книжнойКорешки блеснут.Но клянемся честьюВсем, кто слушал нас,Будем с вами вместеМы еще не раз!

Задорно, весело кричит петух.

Ураган силой в два балла

В эфире звучат позывные Клуба знаменитых капитанов.

Ведущий:

В эфире — Клуб знаменитых капитанов. Встреча под кодовым названием «Ураган силой в два балла».

Продолжительный дребезжащий звонок.

Марья Петровна:

Катюша, пора закрывать библиотеку.

Катюша:

Сейчас, Марья Петровна, я только возьму из ящика список ребят…

Марья Петровна (удивленно):

Какой список?. Каких ребят?.

Катюша:

Завтра же радиоперекличка с зимовщиками… У многих учеников нашей школы отцы, старшие братья работают на Новой Земле и даже на дрейфующей станции «Северный полюс».

Марья Петровна (перебивает):

Вы забыли тех, кто зимует в Антарктиде, неподалеку от южного полюса!

Катюша (со смехом):

А там сейчас лето… или вернее. — осень.

Марья Петровна (строга):

Все равно мороз! И следовательно — зимовщики…

Катюша:

А интересно… наши мальчики и девочки будут рассказывать по радио, какие книги прочитали? Какие сочинения написали?.

Марья Петровна:

Какие отметки получили?.. Вот завтра все и послушаем!.. А где мои ботики?

Катюша:

На улице сухо. Наверно, ботики дрейфуют у вас дома в передней.

Марья Петровна:

Весьма возможно. Ну, закрывайте двери, Катюша.

Стук двери. Поворот ключа. Часы мерно бьют семь ударов. Звучит вступительная песенка капитанов.

Капитаны (поют):

В шорохе мышиномВ скрипе половицМедленно и чинноСходим со страниц.Встречи час желанныйСумерками скрыт…Все мы — капитаны,Каждый знаменит!Нет на свете дали,Нет таких морей,Где бы не видалиНаших кораблей.Мы, морские волки,Бросив якоря,С нашей книжной полкиК вам спешим, друзья!К вам спешим, друзья!

Гулливер:

Достопочтенные капитаны, ваш покорный слуга Лемюель Гулливер несколько запоздал. Приношу глубочайшие извинения. Небольшие приключения в стране великанов…

Два ружейных выстрела подряд. Грохот сапог, звук падающих рюкзаков, кастрюль, оружия и тамбурина.

Капитан Немо:

Что с вами, Тартарен? Откуда вы свалились?.

Тартарен:

Ах, мсье Немо! Прямо с кручи гор Атласа. Ничего особенного… (Скрывая испуг.) Охота на диких берберийских львов. Дик, дайте воды!

Дик Сенд:

Пожалуйста, вот под креслом ваша фляжка…

Бульканье наливаемой в стакан воды.

Тартарен (приходя в себя):

Друзья мои! Увлекательная вещь — охота на львов!

Капитан корвета «Коршун»:

Особенно, когда львы в пустыне, а вы — в библиотеке.

Артур Грэй (задумчиво):

В библиотеках всякое бывает, капитан корвета «Коршун». Случается немало опасных и таинственных происшествий…

Робинзон Крузо:

Клянусь морскими львами, я вас не понимаю, капитан Артур Грэй!.. Какую тайну вы имеете в виду?..

Артур Грэй:

Спокойствие, капитан Крузо. Немного терпения.

Робинзон Крузо:

Призывать к терпению моряка, который прожил на необитаемом острове двадцать восемь лет! Три месяца! И шесть дней!.. Можете спросить Даниеля Дефо.

Тартарен:

Ах, медам и месье, меня не интересуют тайны… Я так устал скитаться по страницам своих романов… То Сахара, то Альпы, то. Порт-Тараскон…

Капитан корвета «Коршун»:

А в самом деле, что если нам, капитаны, провести хотя бы одну встречу, из девяти десятков, в уютных креслах нашей кают-компании, возле горящего камина?..

Тартарен:

Принято единогласно. Мною — лично! Остается простая формальность — выборы председателя. Ну стоит ли тратить время на прения, обсуждение кандидатур, голосование? Я уже отдышался и готов пожертвовать собой для юных друзей Клуба. Где председательский молоток?.. Где он?..

Капитан корвета «Коршун»:

В руке у капитана Артура Грэя. Такова традиция Клуба. Ведь он сегодня дал сигнал — свистать всех наверх!

Тартарен:

Ах, традиции?.. Пожалуйста! Согласен! Даже настаиваю! Где песня председателя?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.