Нэнси Дрю и знак витых свечей - Кэролайн Кин Страница 10

Тут можно читать бесплатно Нэнси Дрю и знак витых свечей - Кэролайн Кин. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нэнси Дрю и знак витых свечей - Кэролайн Кин читать онлайн бесплатно

Нэнси Дрю и знак витых свечей - Кэролайн Кин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Кин

Глава 6

Важное поручение

Нэнси велела Кэрол не тянуть с рассказом, пока никого нет.

Но девушка все никак не могла начать.

– О, Нэнси, жаль, что я не такая умная, как вы. Вы все схватываете на лету, а у меня в мыслях сплошная путаница.

– Ерунда, – отмахнулась Нэнси. – Предлагаю все-таки поделиться своими выводами.

– Ну ладно. Только все равно трудно мне. Наверное, лучше начать с себя. Я сирота – видимо, со слов мамы Джемитт, вы и сами это поняли. О родителях своих я ничего не знаю. Меня нашли в церкви, когда мне было два года. Никого из семьи найти не удалось, и меня отдали в детский приют. Там я жила до десяти лет, пока меня не забрали Джемитты.

Я работала на них не покладая рук. Возвращаясь из школы, я каждый день находила кучу грязной посуды, которую должна была вымыть. Как только по закону я уже должна была ходить в школу, они заставляли меня сидеть дома. Мистер Сидни возражал, но они его не слушали. По-моему, я Джемиттам уже ничего не должна. Все отработала.

Мистер Сидни всегда был очень добр ко мне, но Джемитты припугнули его, сказав, что если он, старый и больной, попробует спуститься по лестнице, то наверняка «упадет», фактически они заперли его в своей комнате, а меня начали еще больше гонять в хвост и в гриву, никуда из дома не отпуская.

– Черт знает что! – возмутилась Нэнси. – Так ты что, впервые заподозрила мистера Джемитта в чем-то нехорошем, когда он заставил мистера Сидни сидеть безвылазно в своей комнате?

– Ну да.

Взволнованная вновь возникшей дружеской близостью, Кэрол подалась к Нэнси, глаза ее округлились от волнения. Она продолжила, но уже шепотом:

– Я почти уверена, что папа Джемитт обворовывает мистера Сидни. Я своими глазами видела, как он тайком шныряет по дому, а после едет в город с какими-то свертками. И у него вдруг появляется куча денег, гораздо больше, чем можно заработать на этом ресторане. Конечно, я…

– Очень, очень интересно, – перебила ее Нэнси. – Когда-то у нас в винограднике тоже порхали маленькие малиновки, я на них из окна своей комнаты смотрела. А у вас вьюнков много?

У Кэрол от изумления рот открылся.

– Доброе утро, мисс, – раздался мужской голос.

Кэрол поперхнулась. Голос принадлежал Фрэнку Джемитту, и она, конечно, сразу поняла, отчего Нэнси столь внезапно прервала ее рассказ, заговорив о «птичках».

– Вас обслужили? – поинтересовался Джемитт, подходя к столу. – Кэрол, ступай наверх и принеси этой юной даме стакан воды.

– Нет, нет, не беспокойтесь, – улыбнулась Нэнси, останавливая Кэрол. – Я не собиралась обедать так рано.

Джемитт подтащил стул из соседнего стола, явно собираясь присоединиться к разговору.

– Где-нибудь неподалеку живете? – спросил он Нэнси.

– В Ривер-Хайтс. Я приехала сюда утром, с отцом, мистеру Сидни понадобилось с ним проконсультироваться.

– А, так вы дочь доктора Кросби? Мне говорили, что у него дочь-красавица, но я и вообразить не мог…

– Я не знаю никакого доктора Кросби, – прервала его Нэнси. – Мой отец – Карсон Дрю.

Фрэнк Джемитт немного побледнел и неловко откашлялся.

– Карсон Дрю – так это он сейчас наверху?

– Да, уже почти час там, – холодно подтвердила Нэнси. – Наверное, какое-то важное дело обсуждают.

– Не может быть! Чтобы это было?.. – Джемитт запнулся и вскочил с места. – Ну да, наверняка что-то важное. Прошу простить меня. – С этими словами он вылетел из столовой.

Нэнси с любопытством наблюдала за этим бегством. «А ну как, – думалось ей, – Джемитт и впрямь воришка и, боясь разоблачения со стороны мистер Сидни, собирается что-то предпринять?»

– Никогда не видела папу Джемитта в таком состоянии, – заметила Кэрол. – Похоже, он боится вашего отца.

– Что только подтверждает твои подозрения, да и мои тоже, – кивнула Нэнси. – Надо бы проследить за мистером Джемиттом.

– О господи, сколько же я тут наболтала, – вздохнула Кэрол. – И вполне возможно, все зря.

В этот момент Нэнси услышала шаги спускавшегося по лестнице отца. Она встала и поспешно вышла в холл.

– Что, поехали?

– Нет. – Мистер Дрю покачал головой. – Дело мистера Сидни оказалось очень сложным и запутанным. В свете всего того, что я выслушал, не могу позволить себе оставить этот дом, пока под документом не появится подпись свидетеля, достаточно серьезного для того, чтобы предстать перед самым придирчивым судом.

Он прошел к телефонной будке и набрал чей-то номер. Нэнси увидела, что отец нахмурился и минуту спустя вышел в холл с видом весьма разочарованным.

– Человека, которому я звонил, нет на месте, вернется только через полчаса, а передавать сообщение через кого-то не надежно. Нэнси, кажется, мне понадобится твоя помощь. Сейчас главное время, поэтому действовать надо быстро. Хочу попросить тебя съездить в отделение Национального банка в Ривер-Хайтс, к мистеру Хиллу, Рэймонду Хиллу. Это исполнительный вице-президент. Скажешь, что я прошу его приехать сюда как можно скорее, заверить подпись под одним важным документом. Это мой добрый знакомый, я уверен, что он не откажет мне в такой услуге. И помни, чем быстрее ты привезешь его сюда, тем лучше.

– Немедленно выезжаю, – кивнула Нэнси, явно заинтригованная новым поворотом дела.

Она бегом вернулась к столу и сказала Кэрол, что уезжает по важному поручению отца, но скоро вернется. В этот самый момент она заметила, что ведущая на кухню вращающаяся дверь слегка приоткрывается.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.