Антон Иванов - Загадка пропавшего соседа Страница 11

Тут можно читать бесплатно Антон Иванов - Загадка пропавшего соседа. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Антон Иванов - Загадка пропавшего соседа читать онлайн бесплатно

Антон Иванов - Загадка пропавшего соседа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Иванов

— Тут придется действовать крайне осторожно и дипломатично, — начал Луна. — Иными словами, мы должны, с одной стороны, завязать знакомство с Клавдией Ивановной, а с другой — добиться, чтобы она ничего не сообщила Генриетте Густавовне.

— Утопия, — мрачно изрек Герасим. — Сам, что ли, не знаешь? У этих бабушек язык без костей. Для них любая мелочь — грандиозная новость. Стоит им встретиться, как они обо всем друг другу докладывают.

— Боюсь, ты прав, — согласился Иван.

Конечно, за Клавдию Ивановну он ручаться не мог, однако его бабушка, Генриетта Густавовна, с той самой поры, как вышла на пенсию, испытывала, по её словам, «драматический дефицит общения». Ибо дочь и зять целыми днями пропадали у себя на работе, а у внука на разговоры с ней вечно не было времени. Генриетта Густавовна — в ещё совсем недавнем прошлом редактор крупного академического издательства — привыкла, что жизнь вокруг неё бьет ключом. Поэтому теперь радовалась любому собеседнику.

— Ручаюсь, — продолжал Иван, — моя бабка из этой бабки в первые же пять минут вытянет всю информацию.

— А я уверен, что ей не придется ничего вытягивать, — у Каменного Муму и на сей раз была собственная точка зрения. — Клавдия Ивановна первая ей похвастается. Мол, приходили-спрашивали, интересовались-волновались. Поэтому я и говорю, что твой план, Пашка, — сплошная утопия.

— Ошибаешься, — не сдавался Луна. — Просто мы должны прийти к Клавдии Ивановне под хорошим предлогом.

— И что ты считаешь хорошим предлогом? — осведомился Герасим.

— Пока ничего, потому что не знаю, — честно признался Луна.

— Знаешь, Пашка, — покачала головой Варвара, — по-моему, любой хороший предлог в сочетании со светлым образом нашего Вани — это полная катастрофа.

— Именно, — поддержала её Марго. — Даже если Иван явится к Клавдии Ивановне вместе с нами или один по какому-нибудь самому убедительному поводу, это ещё до исхода суток станет известно Генриетте Густавовне.

— А нас без Ивана бабка Дмитрия просто не пустит, — задумчиво произнес Луна.

— Вот я и говорю: тупиковая ситуация, — с победоносным видом изрек Герасим.

— Полный пр-ровал, — послышалось со стороны двери.

Это Птичка Божья, вдоволь пообщавшись с бабушкой, вернулся в гостиную.

— Видишь, Гера, — прыснула Варвара. — Он сегодня тебя уже второй раз поддерживает. Наверняка решил навести дипломатические мосты.

— И совсем не меня, — возразил Муму. — Видимо, просто у этих пород попугаев есть зачатки логического мышления.

— Гер-расим дур-рак, — немедленно провозгласил попугай.

— Похоже, Герочка, ты прав, — с ангельским видом проговорила Варвара.

— Очистить стр-рану от вр-рагов! — выдал новый перл попугай, смотревший по телевизору самые разнообразные передачи. — Впер-ред к победе демокр-ратии!

И, насвистывая какую-то явно латиноамериканскую мелодию, Птичка Божья с воинственным видом двинулся на Каменное Муму. Тот, вскочив с кресла, попятился к окну.

— Марго, убери его от меня сейчас же! Он опять ко мне пристает!

— Пуш-шки к бою! — выкрикнул попугай и клюнул Герасима в ногу.

Муму взвыл.

— Птичка! Птичка! Не надо! — попыталась схватить попугая Марго.

Птичка Божья увернулся, выбежал в коридор и с жалобными воплями: «Подр-руга! Тр-рагедия! Р-репрессии! «— понесся спасаться к бабушке.

— Не животное, а настоящий террорист, — оскорбленно произнес Герасим. — Слушай, Марго, если это не прекратится, я не буду больше к тебе приходить.

— Герочка, это что, политический ультиматум? — нараспев произнесла Варя. — И как должна себя повести Марго?

— Если она и её бабушка уверены, что этот бройлер у них такой умный, пусть втолкуют ему в его дурацкую башку, что с гостями так себя не ведут, — без тени юмора отозвался Муму.

— Ладно, я попробую, — у Марго чуть вздернулись уголки губ. — Но не уверена, что у меня получится.

Герасим вздохнул и, опасливо покосившись на дверь, снова уселся в кресло. Правда, судя по звуку телевизора, доносившемуся из комнаты Ариадны Оттобальдовны, новая атака попугая откладывалась до неопределенного времени. Птичка Божья обожал смотреть любые передачи.

— Павел, — обратилась к нему Марго, — ты что-нибудь придумал с этой Клавдией Ивановной?

— Ничего, — с досадой произнес тот. — Башку прямо как переклинило.

— И вообще, чего мучиться? — проворчал Каменное Муму. — Ломаем головы, как незаметно попасть к какой-то бабке, которая, скорей всего, нам ничем не поможет.

— Почему не поможет? — спросил Луна.

— Сам, что ли, не понимаешь? — высокомерно процедил Муму. — Плохо у тебя, Луна, последнее время стало с наблюдательностью.

— То есть? — не понял Павел.

— Иван же русским языком объяснил. Его бабка сказала, что та бабка оперативникам никакой ценной информации не дала. Она ничего про внука не знает. Так на фига нам к ней рваться?

— Во-первых, это сказала Ванина бабка, — спокойно ответил Луна. — Она могла не все знать. Наверняка оперативники расспрашивали Клавдию Ивановну без посторонних. А потом ей самой могло показаться, что она ничего важного не сказала, а для оперативников её показания очень важны.

— Кроме того, — подхватила Марго, — часто случается, что люди на прямой вопрос вполне искренне отвечают: ничего не видел, ничего не знаю, ничего не имею. А на самом деле что-то краем уха слышали или краешком глаза подглядели, только сами не отдают себе в этом отчета. А если умело поговорить, они, может быть, вспомнят.

— Именно на это я и надеюсь, — сказал Луна. — Только вот как нам к ней подобраться? — он вновь принялся ломать голову.

— А может, просто? — предложил Муму.

— Ага, — безрадостно протянул Иван. — И бабушку мою захватим для полного боевого комплекта.

— Нет, братцы, — покачал головой Павел, — тут без какого-то хитроумного хода не обойтись.

— Обходной маневрр-р, — вновь появился в гостиной попугай.

Следом за ним вошла Ариадна Оттобальдовна, внешне очень смахивавшая на Марго, только на сорок лет старше.

— Маргоша, ты почему ребят чаем не угощаешь?

— С ор-рехами! — И, закатив глаза, Птичка Божья зацокал, словно причмокивая несуществующими губами от удовольствия.

— Обжора, — буркнул Герасим.

— Подр-руга! — с явным негодованием покосился на бабушку попугай и угрожающим шепотом добавил: — Р-роковая ошибка.

— Пойдем, пойдем, Птичка, — откликнулась Ариадна Оттобальдовна. — Дам тебе орешков.

— Подр-руга, дор-рогая! — И попугай с топотом первым понесся на кухню.

— Так чайку не хотите? — вновь обратилась к ребятам бабушка Марго.

Луна уже собирался ответить «да», когда зазвонил телефон. Марго взяла трубку.

— Ваня, это тебя, — мгновение спустя объявила она.

Тот подошел к телефону.

— Ваня, немедленно иди домой, — раздался хнычущий голос Генриетты Густавовны. — Я упала.

— Как упала? Откуда упала? — начал расспрашивать внук. — Ты же дома сегодня весь день сидишь.

— С табуретки, — сообщила бабушка. — На антресоль полезла, а у табуретки ножка отвалилась. Теперь не могу даже встать. Еле до телефона доползла. Приходи скорей. Врача надо вызвать.

— Ладно. Иду.

Иван положил трубку.

— Бабка упала. Лежит на полу. Пошел «Скорую» ей вызывать, — проинформировал он присутствующих.

— Упала? И что с ней? — забеспокоилась Ариадна Оттобальдовна. — Погоди, Ваня, я с тобой.

И она накинула пальто прямо поверх широкого домашнего платья.

— Пойдемте!

Иван обрадовался, что ему не придется решать проблему в одиночестве. Тем более что бабушка Марго увлекалась народной медициной и успешно лечила своих многочисленных подруг и родственников как с помощью трав, так и энергетикой, передававшейся в её роду от прародительницы персиянки.

— Давай, давай, Ваня, скорей! — И она вытолкнула мальчика на лестничную площадку.

Попугай тоже вышел, явно намереваясь последовать за любимой бабушкой. Но Ариадна Оттобальдовна крикнула:

— Маргоша, возьми Птичку!

Девочка посадила попугая на плечо. Тот с гневом покосился на бабушку и прохрипел:

— Позор-р.

Но та уже вошла в кабину лифта. Иван нажал на кнопку своего этажа.

— Ключи у тебя есть? — осведомилась Ариадна Оттобальдовна.

Иван погремел связкой, которую как раз извлек из кармана.

— Конечно, будем надеяться, что не произошло ничего страшного, — бабушка Маргариты сочла своим долгом ободрить Ваню.

Вбежав в квартиру Холмских, они сразу же увидели Генриетту Густавовну. Та, охая, корчилась на полу в коридоре. Рядом лежала сломанная табуретка.

— Геточка! — подбежала к ней Ариадна Оттобальдовна. — Где у тебя болит?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Галкин Антип
    Галкин Антип 3 года назад
    Книга «Тайна пропавшего соседа» читается на одном дыхании. Написана простым языком. За сюжетом легко проследить, так как расследование очередной тайны описывается последовательно. Несмотря на большое количество героев, очень хорошо описано, у кого есть кто, кто с кем связан и что. Мы с 13-летней дочкой читаем книгу быстро, а главное, ее можно пересказывать, что в свою очередь показывает последовательную историю.