Джулия Кэмпбелл - Тайна Глен-роуд Страница 13

Тут можно читать бесплатно Джулия Кэмпбелл - Тайна Глен-роуд. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джулия Кэмпбелл - Тайна Глен-роуд читать онлайн бесплатно

Джулия Кэмпбелл - Тайна Глен-роуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Кэмпбелл

— Но он же нарушитель, — перебила ее Трикси. — Он зашел в чужие частные владения.

— Подумаешь! Может, он просто срезал путь. В этом нет ничего страшного.

— А где его дом? — спросила Трикси. — Я никогда раньше этого человека не встречала. Значит, он не наш сосед. А он вряд ли собирался тащить огромный ящик куда-то далеко.

— Может, они недавно здесь поселились — он и его семья, — предположила Белка.

— Это невозможно! — заявила Трикси. — Твой отец скупил всю землю в округе. Разве не так?

Белка кивнула.

— Но он может снимать у кого-нибудь дом.

— Здесь таких домов нет, — возразила Трикси. — Ты не хуже меня знаешь, что кругом только большие поместья. И люди живут в них не одно поколение. Им и в голову не придет сдавать дома. А если даже и придет, этот странный человек в жизни не сможет платить арендную плату, которую они запросят.

— Не знаю, не знаю, — сказала Белка. — Иногда люди сдают поместья, например, когда уезжают за границу. И ты сама прекрасно понимаешь, что о книге судят не по обложке. Я, правда, никогда не встречала двоюродного дедушку Джима, но ты же видела! Он был очень богатым человеком, а выглядел как самый настоящий нищий.

— Ты права, — согласилась Трикси. — Ой, Господи! — перебила она себя. — Собаки бегут. Разве они не с мальчиками?

Из леса выскочили Рэдди и Пэтч, спаниель Джима.

— Домой! — в один голос крикнули Трикси и Белка. Но собаки в ответ лишь жизнерадостно залаяли. Видно, они шли по следу и, поприветствовав девочек, продолжили свое занятие.

— Они бы нам пригодились, на случай если заблудимся, — сказала Белка. — Хотя я думаю, что дай мы лошадям свободу, они бы сами вывезли нас к дому.

— Земляничка, Юпитер и Леди именно так бы и поступили. Но Звездный Свет и Сузи не лучше нашего знакомы с этим лабиринтом. На них никто никогда не ездил по эту сторону Глен-роуд, — возразила Трикси.

— А мне все-таки кажется, что все лошади инстинктивно знают, где их дом, — как голуби, — задумчиво проговорила Белка. — Но давай лучше не будем полагаться на мои домыслы, раз мы не на Земляничке и Леди.

— Мы ни за что не заблудимся, если будем ездить только по большим тропам, — сказала Трикси. — Они всегда выходят на дорогу. — Несколько минут спустя перед ними замаячил маленький магазинчик на Глен-роуд, и она обратилась к подруге: — Знаешь, Белка, я лучше не буду показываться на глаза мистеру Лайтеллу. Он забросает меня вопросами про кольцо. Вот тебе деньги. Купи газеты и как бы между прочим спроси, что за человек был здесь вчера.

— Хорошо! — Белка соскочила на землю и вручила Трикси поводья. Вернувшись, она показала подруге сверток газет, перевязанных веревкой. — Мистер Лайтелл иногда бывает таким любезным. Видишь? Он перевязал газеты, чтобы было удобно везти.

— Дай мне. — Трикси потянулась за свертком. — Я сама их повезу. Ну а как насчет незнакомца?

— Его зовут Мейпенни, — ответила Белка, забираясь в седло. — И хочешь верь, хочешь нет, у него неподалеку отсюда есть земля — и он владеет ей с незапамятных времен.

— Это невозможно! — опешила Трикси. — Я его раньше никогда не видела.

— И тем не менее! Мистер Лайтелл говорит, он немного отшельник. Продукты закупает несколько раз в году. А живет совсем недалеко отсюда.

— О! — В голосе Трикси прозвучало разочарование. — Вот почему я о нем никогда не слышала. Значит, он не браконьер. — А потом она глубокомысленно добавила: — И все-таки странно, что я не знаю, где его дом. А ты знаешь?

— Понятия не имею! Мистер Лайтелл пытался мне объяснить, но ты же знаешь, как плохо я ориентируюсь. Он махнул куда-то рукой, но мы были в магазине, и я не поняла, куда он машет — на юг или на восток. В помещении трудно разобраться…

Трикси засмеялась.

— Это только нам с тобой трудно, а нормальным людям — нет. Ну да ладно, сейчас важно выяснить, чей след мы видели на поляне. Давай еще раз как следует рассмотрим его.

— Ну, раз мы с тобой теперь егеря, это даже входит в наши обязанности. Но если это след мистера Мейпенни, почему бы нам не успокоиться?

— Не его это след, — возразила Трикси. — Если у него есть своя земля, зачем ему шляться по заповеднику твоего отца? И к тому же, отшельники выходят из дома только, когда им это очень необходимо. Вот мистер Лайтелл — другое дело. Он считает, что его дряхлая Красавица должна разминать ноги каждый день — хоть в ясную погоду, хоть в дождь. Вот и приходится ему нарушать границы.

— Значит, — спокойно сказала Белка, — это след мистера Лайтелла. Ты же не знаешь точно, есть у него охотничьи сапоги или нет. Ты его видишь только в магазине, верхом на Красавице или в машине, но это вовсе не значит, что он никогда не гуляет по лесу. И если гуляет, в чем я не сомневаюсь, то непременно надевает сапоги — ведь здесь полно мокасиновых змей. И сапоги играют ту же роль, что и красные кепки. Нормальный человек не станет разгуливать по лесу без сапог в это время года.

— Не говори глупостей! — возмутилась Трикси. — Когда наступают холода, змеи впадают в спячку.

— Ядовитые змеи не впадают, — возразила Белка. — И это вполне уважительная причина, чтобы ходить по лесу в сапогах. Джим только вчера рассказывал мне, что как-то в январе на него напала ядовитая змея. Он был тогда маленьким мальчиком…

— Со мной тоже такое было, — кивнула Трикси.

Белка расхохоталась.

— Ты хочешь сказать, что тоже была маленьким мальчиком?

— Сорванцом, — улыбнулась Трикси. — Какой ужас! Мне еще целую неделю придется играть роль маленькой леди!

— Самое страшное впереди. — В глазах у Белки заплясали лукавые огоньки. — Мой кузен Бен приезжает сегодня днем, и тебе придется делать вид, что он — мужчина твоей мечты.

— Кошмар! Другого слова не подберешь, — вздрогнула Трикси. — Этот кретин! У меня при виде его глаза сразу скашиваются к носу.

Белка так расхохоталась, что чуть было не вылетела из седла.

— Не волнуйся! — наконец выговорила она. — Он любит тебя не больше, чем ты его, так что начни ты делать вид, что без ума от него, он ничегошеньки не заметит. В крайнем случае решит, что ты сумасшедшая.

— Я и есть сумасшедшая, — грустно сказала Трикси. — Совершенно безумная. На меня надо надеть смирительную рубашку. Зачем я все это проделываю? Ради Брайана, от которого ни разу в жизни слова доброго не слышала. Кажется, я приобретаю семейственный комплекс.

— Какой-какой комплекс? — не расслышала Белка. — Змейственный? Это значит змеиный? То есть ты то и дело шипишь как змея?

— Нет, я не о том, — стала объяснять Трикси, — хотя мне иногда и очень хочется зашипеть на Брайана, чтобы он перестал издеваться надо мной за ужином. У Брайана есть какая-то книжка по психологии, очень сложная. Я мало что поняла, но там речь шла о любви родственников друг к другу, в том числе и о братской любви. Но в моем случае можно говорить только о братской ненависти.

Белка сползла с лошади на землю — от смеха у нее началась чуть ли не истерика.

— Ты страдаешь всеми мыслимыми и немыслимыми комплексами, — стонала она. — Ой, Трикси, ты и твои братья такие замечательные! Вы зачем-то изо всех сил делаете вид, что ненавидите друг друга, хотя каждому встречному-поперечному ясно как Божий день, что Брайан, Март и Бобби тебя обожают — как и ты их!

Трикси слезла с лошади и вручила Белке поводья.

— У вас с Джимом то же самое, только опыта поменьше. Но ты скоро сама убедишься, что я права. Вот Брайан получит машину и тут же научит Марта с Бобби ее водить, а уж потом преподнесет мне один-единственный урок минут на пятнадцать.

Они подошли к развилке, и Трикси встала на колени, чтобы получше рассмотреть отпечаток сапога.

— Держи лошадей, Белка. А я пройдусь по этой вот тропинке. Должна же она куда-то вести.

— Она ведет в самое сердце лабиринта! — съязвила Белка. — И ты, подобно Тезею на острове Крит, обнаружишь там Минотавра — как в греческих мифах. А я буду твоей Ариадной. Но раз у нас нет клубка шелковых ниток, то сгодится шпагат, которым перевязаны газеты.

— Не говори глупостей! — нетерпеливо воскликнула Трикси. — Я далеко не пойду и не заблужусь.

Она пошла вперед по узкой тропинке и вскоре оказалась на другой полянке. И там перед ней предстала чудовищная картина. Она даже потеряла дар речи, просто стояла и смотрела, охваченная ужасом. Потом резко повернулась и побежала назад, к Белке.

БЕДА

— Белка! Белка! — Трикси задыхалась. — Случилось самое страшное! — Она упала на колени и закрыла лицо руками.

Белка быстро обмотала поводья вокруг руки и обняла Трикси.

— Ой, Трикси! — воскликнула она. — Я так и знала! Тебя ужалила змея!

— Нет, нет, — Трикси раскачивалась взад-вперед. — Со мной все в порядке. Это собаки… Белка, какой ужас! Даже выговорить не могу!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.