Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста» Страница 14

Тут можно читать бесплатно Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста». Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста» читать онлайн бесплатно

Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон

Внезапно потрясенные ребята услышали громкий лай. Это был Тимми! Они даже вздрогнули от неожиданности.

– Слушайте! Слушайте! Это Тимми! – воскликнул Джулиан. – Он, должно быть, где-то поблизости, в своем потайном коридоре. До чего же странно звучит его лай – он такой приглушенный, как будто слышится в отдалении. Но ведь домашние могут догадаться, что здесь лает собака!

– При Блоке – ни слова! – сказал Уголек. – Ни звука! Сделаем вид, будто вообще ничего не слышим, если он снова залает. И чего это пес так разлаялся?

– Он обычно так лает, когда очень оживлен и чему-то радуется, – сказала Джордж. – Наверное, гоняется за крысой. Тим всегда с ума сходит, когда видит крысу или кролика. Вот опять! Надеюсь, он быстро сцапает эту крысу и успокоится…

В этот момент вернулся Блок. Тимми как раз перестал лаять. Но через одну-две секунды снова послышался его приглушенный лай: «Гав, гав! Гав! Гав!»

Джулиан внимательно наблюдал за Блоком. Тот молча подавал второе, поглядывая пристально на детей, словно старался угадать по их лицам, о чем они только что говорили.

– Сегодня был просто отменный суп! – жизнерадостным тоном сказал Джулиан, поглядывая на остальных. – Должен сказать, Сара чудесная повариха!

– По-моему, ее имбирные булочки просто объедение – подхватила Энн. – Особенно когда они горячие, с пылу с жару!

– Гав, гав! – раздался где-то в отдалении голос Тимми.

– Джордж, твоя мама печет самый восхитительный фруктовый пирог, который я когда-либо ел, – обратился Дик к Джордж, мечтая, чтобы Тим замолчал. – Интересно, как там дела в Киррине и взялись ли твои родители за починку крыши?

– Гав! – весело пролаял Тим, видно, преследуя крысу по другому ответвлению коридора.

Блок обслужил детей и безмолвно удалился. Джулиан подошел к двери, чтобы убедиться, что он действительно ушел, а не стоит под дверью.

– Надеюсь, что Блок и в самом деле глух как пень! – сказал он. – Готов поклясться, что заметил удивление в его холодных глазенках, когда Тим залаял.

– Что ж, если он и вправду слышит Тима, во что мне совсем не верится, – заметила Джордж, – то можно себе представить его изумление, когда он увидел, что мы разговариваем как ни в чем не бывало, не обращая никакого внимания на собачий лай!

Остальные захихикали. Они держали ухо востро на тот случай, если появится Блок. Через некоторое время дети услышали шаги и начали собирать пустые тарелки, чтобы передать их слуге.

Открылась дверь классной комнаты, но вошел вовсе не Блок. Это был мистер Ленуар! Он появился со своей неизменной улыбкой на губах и внимательно оглядел удивленных детей.

– Ага! Значит, вы славненько обедаете и уплетаете все подчистую, как примерные детки! – сказал он. Ребят всегда раздражала его манера разговаривать с ними таким тоном, как будто они были несмышленой малышней. – Блок хорошо справляется со своими обязанностями?

– О да, сэр, спасибо! – ответил Джулиан, вежливо вставая. – Мы здесь чудесно проводим время. А Сара просто потрясающая повариха!

– Ага, это хорошо, это хорошо! – произнес мистер Ленуар.

Дети ждали, когда же он уйдет… Они боялись, что Тим снова залает. Но мистер Ленуар как будто никуда не спешил.

И тут Тимми опять залаял!

– Гав! Гав! Гав!

ДЖОРДЖ ОБЕСПОКОЕНА

Услышав этот приглушенный лай, мистер Ленуар склонил голову набок и от этого сам стал похож на удивленного пса. Он поглядел на детей. Но они и виду не подали, будто что-то услышали. Мистер Ленуар еще немного прислушивался, не говоря ни слова, а затем склонился над альбомом для рисования, принадлежащим Джулиану, и стал рассматривать Рисунки.

Дети сразу поняли, что он просто оттягивает время, чтобы немного задержаться в классной комнате. В голове Джулиана родилось мгновенное подозрение, что мистеру Ленуару каким-то образом сообщили о Тимми и он явился сюда, чтобы самому с этим разобраться. Ведь за все время, пока они здесь, он тут оказался впервые!

Тимми опять залаял; на этот раз лай звучал еще более отдаленно. У мистера Ленуара побелел кончик носа. Уголек и Мэрибелл переглянулись – им был хорошо знаком этот сигнал опасности. Побелевший кончик носа всегда означал надвигающуюся бурю!

– Вы слышите эти звуки? – резко отчеканивая каждое слово, спросил мистер Ленуар.

– Какие звуки, сэр? – вежливо спросил Джулиан. Тимми вновь залаял.

– Не прикидывайтесь идиотами! Вот опять, слышите! – воскликнул мистер Ленуар.

В этот момент за окном закричала чайка, кружившая в воздухе.

– А, эта чайка, сэр? Да, мы часто слышим чаек. Порой кажется, что они мяукают совсем как кошки!

– Ба! – крикнул мистер Ленуар, словно бы выплюнув этот возглас. – И, наверное, вы мне сейчас заявите, что они могут и лаять совсем как собаки?

– Ну, может, и могут, сэр, – согласился Дик, изображая легкое удивление. – В конце концов, если они иной раз и мяукают как кошки, то почему бы им не лаять как собакам?

Тимми снова залился веселым лаем. Мистер Ленуар резко повернулся к детям – его настроение стремительно ухудшилось.

– Вы что, и теперь ничего не слышите? Скажите же мне, наконец, что это за звуки!

Дети старательно склонили головы набок, притворяясь, будто очень внимательно прислушиваются.

– Я ничего не слышу, – сказал Дик. – Ни-че-го-шень-ки!

– Я слышу налетающие порывы ветра, – сказала Энн.

– А я опять слышу крики чаек, – сказал Джулиан, прикладывая руку к уху.

– Мне слышно, как хлопнула дверь. Может быть, вы имеете в виду этот звук? – вымолвил Уголек с самым невинным видом.

Его отчим метнул на него ядовитый взгляд. Он и в самом деле мог выглядеть очень неприятным типом…

– А вот окно задребезжало, – сказала Мэрибелл, страстно желая внести и свою малую лепту в общее дело, хотя она очень боялась отца, поскольку хорошо знала, каков он в гневе!

– Говорю вам, это собака, и вы это отлично знаете! – огрызнулся мистер Ленуар. Кончик его носа так побелел, что выглядел довольно-таки нелепо. – Где эта собака? Чья она?

– Какая собака, сэр? – начал Джулиан нахмурившись. У него был такой вид, словно он и в самом деле весьма озадачен. – Я здесь не вижу никакой собаки!

Мистер Ленуар пронзил его грозным взглядом и сжал кулаки. Было ясно, что он с удовольствием надрал бы мальчишке уши!

– Так послушайте! – прошипел он. – Хорошенько послушайте и скажите мне, чей же это может быть лай, если не собачий?

Ребята принялись старательно делать вид, что напряженно прислушиваются – их теперь и в самом деле напугал сердитый хозяин дома. К счастью, Тим больше не издавал ни звука. Или он упустил крысу, или сейчас преспокойненько ею закусывал! В любом случае его больше не было слышно.

– Простите, сэр, но я и в самом деле не слышу никакого собачьего лая, – довольно оскорбленным тоном заявил Джулиан.

– И я тоже! – сообщил Дик.

Все остальные присоединились к ним, подтвердив сказанное. Мистер Ленуар понимал, что на этот раз дети говорят правду, потому что и ему самому больше ничего не было слышно…

– Когда мне попадется эта собака, я ее отравлю! – очень медленно и отчетливо проговорил он. – Я не потерплю собак в моем доме!

Он повернулся на каблуках и удалился, что было довольно обидно, поскольку лишало ребят возможности присутствовать при самой настоящей битве: Джордж уже была к ней готова! Энн положила руку на плечо Джордж, пытаясь немного ее успокоить: только бы Джордж не вздумала закричать что-нибудь вдогонку мистеру Ленуару…

– Ты испортишь нам всю игру! – прошептала Энн. – Молчи, Джордж!

Джордж прикусила губу. Она сперва покраснела, потом побледнела и, наконец, топнула ногой.

– Да как он смеет, как он только смеет! – взорвалась она.

– Замолчи, глупая, – сказал Джулиан. – С минуты на минуту вернется Блок. Мы должны сделать вид, будто просто поражены реакцией мистера Ленуара, вообразившего, что где-то в доме есть собака… Блок ни о чем не должен догадываться, даже если он умеет читать по губам.

Как раз в этот момент появился Блок со своим обычным бесстрастным видом. Это было самое удивительное лицо из всех, которые когда-либо видели дети, потому что на нем никогда не отражалось никаких эмоций. Как сказала бы Энн, это была самая настоящая восковая маска.

– Странно, с чего это мистер Ленуар взял, что где-то здесь лает собака? – начал Джулиан, и остальные тут же его поддержали. Если Блок и в самом деле умеет читать по губам, вот он удивится-то, узнав, что в доме собака, лает она или нет!

Пообедав, ребята пошли в комнату Уголька и стали держать военный совет.

– Что нам делать с Тимми? – спросила Джордж. – Знает ли твой отчим о существовании тайного хода за стенами вашего дома? Может он проникнуть туда и обнаружить собаку? Знаешь, ведь Тимми способен наброситься на него.

– Да, пожалуй, способен, – задумчиво проговорил Уголек. – Не знаю, известно ли отчиму о тайных ходах. То есть, наверное, он догадывается об их существовании, но не уверен, насколько хорошо он знает, как в них проникнуть! Сам я на них наткнулся совершенно случайно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.