Кэролайн Кин - Тайна всадника в маске Страница 17

Тут можно читать бесплатно Кэролайн Кин - Тайна всадника в маске. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэролайн Кин - Тайна всадника в маске читать онлайн бесплатно

Кэролайн Кин - Тайна всадника в маске - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Кин

— Хм! Так вот на что намекал Скотт своим «повторим Колумбийский конкурс»! — Нэнси прошлась по проходу. — А если «повторим» имело и еще один смысл? Только на этот раз упала не его лошадь, а Коллин!

— К чему ты клонишь? — спросил Фил. Нэнси остановилась перед ним.

— Я не числила Скотта в подозреваемых, потому что думала, что у него нет никаких причин вредить Коллин. И вот теперь выясняется, что у него была причина. Причем самая сильная — месть!

ЗЛОЙ ДУХ НА ВОРОНОМ КОНЕ

Фил покачал головой.

— Скотт преуспевающий профессионал. Зачем ему рисковать своим будущим — только ради того, чтобы посчитаться с Коллин? К тому же они давно привыкли к своему соперничеству: иногда верх брала она, иногда — он.

— Может, ты и прав, — медленно сказала Нэнси и села на тюк рядом с Филом. — И я не могу отмахнуться от того, что все улики указывают на Сан-Маркосов. Маска и нитка прямо свидетельствуют против них. Фил встал.

— Ну, я вернусь в мотель, посмотрю, как Коллин. Пожалуй, лучше будет рассказать ей все, как есть. — Он страдальчески взглянул на Нэнси. — По-твоему, Коллин меня простит?

— За что? — спросил голос за спиной у Нэнси. Она обернулась.

— Коллин! Что ты тут делаешь?

Фил в два прыжка очутился перед Коллин.

— Тебе же ведено лежать! — воскликнул он, бережно обнимая ее за плечи. Она сбросила его руку.

— Как будто я при смерти! Чувствую я себя прекрасно и во что бы то ни стало выступлю на кубке Уортингтона! — Расставив ноги и упершись руками в бока, Коллин с вызовом посмотрела на Фила и Нэнси. — Доктор же сказал, что у меня все в порядке, так что мне мешает?

— Я тебе объясню, что! — Нэнси вскочила. — Если ты решишь выступить завтра, то, возможно, больше уже никогда не сядешь на лошадь!

— О чем это ты? — Коллин нахмурилась и посмотрела на Фила, ожидая объяснений.

— Нэнси пришла к выводу, что кто-то хочет навредить не столько Иволге, сколько тебе, — ответил Фил.

— Мне?! — У Коллин даже голос сорвался. — Ну а все эти опасности, которым подвергали Иволгу?

— Ну… э… — Фил испуганно поглядел на Нэнси, но она отвела глаза. Лучше было бы, чтобы он сам сказал Коллин всю правду.

— Нам нужно поговорить, Коллин, — пробормотал наконец Фил.

Коллин посмотрела на его побагровевшее лицо и охнула.

— Так это был ты! — сердито вскрикнула она. — А я еще не поверила Нэнси!

— Коллин… — Фил потрогал ее за руку, но она отвернулась, направилась к тюку, сложила руки на груди и села с грозным видом.

— Ну хоть выслушай его объяснения, — сказала Нэнси, садясь рядом с ней.

Коллин смерила Фила суровым взглядом.

— Там посмотрим, — сказала она сурово, — а сейчас я слишком зла на него.

— И с полным на то правом! — Фил тяжело вздохнул.

Наступило неловкое молчание, которое прервала Нэнси:

— Послушайте! Я придумала способ, как изловить виновника! Давно пора взяться за него… или за нее, — добавила она.

— Ты думаешь, что-нибудь получится? — с надеждой спросила Коллин.

— Обязательно! — кивнула Нэнси и посмотрела на часы. — Еще только половина одиннадцатого. Теперь слушайте внимательно! Коллин, пройдись по конюшне и говори всем, кто тебя спросит, что чувствуешь себя прекрасно. И даже решила выступить завтра в костюмированных скачках.

— Но ведь я не записывалась… — Коллин нахмурилась.

— Неважно! — перебила Нэнси. — Главное, говори всем, что опробуешь свой костюм завтра на рассвете. Проедешься на Иволге по ипподрому, чтобы она привыкла к твоему костюму… Ну, да ты лучше меня знаешь, что сказать.

— Ничего не понимаю! — Коллин покачала головой. — Как это поможет поймать виновника?

— Ты же будешь совсем одна, — объяснила Нэнси. — А к этому времени он — или она — потеряет терпение и решит, что это последняя возможность разделаться с тобой.

— Погоди-ка! — Фил поднял обе ладони. — Мне это не нравится! Ты хочешь сделать из Коллин приманку…

— Не из Коллин! — перебила Нэнси. — Поеду я. Надену арабский костюм, и под покрывалом никто не заметит подмены. И на лошади я езжу прилично, так что и тут хотя бы некоторое время можно будет водить их за нос. Пока охрана ипподрома их не схватит.

Коллин и Фил с сомнением переглянулись.

— Что тут происходит? — послышался сонный голос. На пороге второго стойла стояла Бесс, щурясь от света.

— Мы придумали, как поймать того, кто подбирается к Коллин, — ответила Нэнси. — И нам понадобится твоя помощь.

Бесс сразу стряхнула с себя остатки сна.

— Можешь на меня рассчитывать!

— И на меня, — подхватила Коллин. — Мне надоело все время опасаться неизвестно чего.

— Фил? — Нэнси вопросительно посмотрела на него.

— Я с вами, ребята! — улыбнулся Фил. — Надеюсь, что мне удастся самому схватить того, кто чуть не искалечил Коллин!

— Отлично! Значит, договорились. — Глаза Нэнси весело заблестели. — Коллин, вы с Бесс пойдете рассказывать, что ты собираешься выступить в костюмированных скачках. Фил останется с Иволгой, а я поговорю с охраной. И затем примерю костюм — посмотрю, очень ли я отличаюсь в нем от — Коллин.

* * *

— Тпру, Иволга! — ласково сказала Нэнси, а Бесс нагнулась, чтобы помочь ей сесть в седло. Нэнси уперлась коленом в переплетенные пальцы Бесс и оказалась на спине Иволги. Ноги Нэнси были обуты в золотые сандалии, выше колыхались легкие складки пышных восточных шаровар.

Иволга стояла у ворот ипподрома. Было пять часов утра, и вокруг не было ни души. Филл уже укрылся среди сидений трибуны. На свою фотокамеру он навинтил телеобъектив, чтобы снять неизвестного на тот случай, если ему все-таки удастся ускользнуть. Коллин, как ни возмущалась и ни спорила, осталась в мотеле, ибо Нэнси понимала, что позволить ей тоже прийти сюда было бы слишком рискованно.

Бесс молча помогла Нэнси подогнать стремена, а потом шепнула:

— Будь поосторожнее. Ведь охранники не очень тебе поверили!

— Их можно понять, — шепнула Нэнси в ответ. — Но, по-моему, другого способа нет. Только не забудь оставить ворота открытыми — на всякий случай. Вдруг мне понадобится удрать!

— Хорошо. А потом предупрежу охранников.

— Только в самую последнюю минуту! — предостерегла Нэнси. — Я не хочу спугнуть наших врагов.

Бесс кивнула.

Нэнси нагнулась в седле, пожала руку подруги, потом закутала лицо в прозрачное покрывало, а волосы замотала шарфом, чтобы ее было легче принять за Коллин.

Взяв поводья, Нэнси слегка сжала бока Иволги, направляя ее на поле. Коллин предупредила ее, что кобылка очень чутко отзывается на каждое прикосновение.

Иволга бойко перешла на веселую рысцу. Складки шаровар затрепетали, щекоча кожу кобылки. Она нервно изогнула шею и прибавила шагу, но тут же отпрянула в сторону, увидев тыквы, расставленные на тюке соломы.

— Тише, девочка! Разве ты не знаешь, что тыквы — обычное украшение в День Всех Святых? — Нэнси посмотрела на трибуны. Тусклые лампочки наверху и над входами отбрасывали жутковатые тени на пустые ряды сидений. Перила ограждения были увиты оранжево-черными бумажными лентами. Фила она нигде не увидела.

Тут же она сосредоточила все свое внимание на Иволге, которая нервно фыркала и приплясывала.

— Конечно, я не Коллин, — ласково зашептала Нэнси на ухо кобылке. — Но я стараюсь!

Они были уже почти у дальнего конца поля, когда Иволга в тревоге резко повернула. Нэнси вцепилась в гриву кобылки и еле удержалась в седле.

«Что-то ее напугало», — подумала Нэнси, и тут же увидела что: через поле прямо к ним галопом несся всадник на коне! Нэнси ахнула и натянула поводья, чтобы остановить Иволгу. С бешено колотящимся сердцем она пыталась понять, кто это — или что!

У приближающегося всадника не было ни головы, ни шеи, а только плечи, закутанные черным плащом, который вился позади него. В одной руке он держал небольшую пустую тыкву, которая светилась изнутри: в ней была вырезана щель, напоминавшая злобную усмешку.

Нэнси замерла. Это был всадник без головы!

«Или всадница без головы», — подумала она мрачно. Нельзя было терять ни секунды. Нэнси крепче ухватила поводья и сжала коленями бока кобылки. Иволга рванула с места и пронеслась мимо вороного коня. Нэнси остановила ее на середине поля, а безголовый всадник с криком остановился у дальнего края. Из его груди вырвался злобный басистый смех, и поле огласил хриплый вопль:

— Все равно тебе не уйти, Коллин Хили! На этот раз я с тобой разделаюсь — навсегда!

«Отлично», — подумала Нэнси. Безголовый принял ее за Коллин. А теперь остается узнать, кто он. Снимки Фила тут не помогут. Необходимо выяснить, кто это, на случай если он (или она) сумеет ускакать до появления охраны.

Нэнси направила Иволгу рысью к воротам, стараясь отгадать, кто преследует ее под видом всадника без головы. Материя, закрывавшая лицо, искажала звуки голоса до неузнаваемости. На лошади он сидит прекрасно, фигура худощавая… пожалуй, слишком худощавая для Диего. Но, может быть, это старательно басит Мариза?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.