Жорж Байяр - Мишель и затонувшее сокровище Страница 19
Жорж Байяр - Мишель и затонувшее сокровище читать онлайн бесплатно
Затрещали моторы; Даниель и Артур скрылись за перевалом. Мишель повернулся и медленно зашагал назад по тропе.
Он был где-то на полпути к плотине, как вдруг ему показалось, что в зарослях хрустнула ветка.
«Я ведь, кажется, совсем рядом с шалашом этого лохматого Вержю, — подумал он, вмиг насторожившись. — Надо же, я о нем и забыл!»
Мальчик осторожно пошел дальше, поминутно оглядываясь вокруг.
— Ну давайте, ребятки, то-то посмеемся, — бормотал он себе под нос. — Только покажитесь…
Он старался ступать как можно тише, но больше не слышал никаких подозрительных шорохов.
«Почудилось…»
Но вдруг Мишель остановился и подобрался, готовый отразить нападение…
12
Ветки захрустели ближе, громче, как будто кто-то продирался напролом через кусты. Этот звук не мог сулить ничего хорошего.
Мишель прислонился к дереву и замер в ожидании.
Но вот кусты зашевелились у самой тропинки, и мальчик вздохнул с облегчением. Из зарослей выскочил Трик, большой черный пес из гостиницы Вержю. Видимо, памятуя о том, как он побывал на ферме со своей юной хозяйкой, Трик не проявил к мальчику никакой враждебности. Впрочем, и дружелюбия тоже. Мишель не был для него чужаком, которого следовало облаять, но не был и «своим», чтобы выказывать ему знаки расположения.
— Трик! — раздался резкий окрик.
При звуке этого голоса Мишель повел себя на первый взгляд странно: он быстро зашел за дерево и скрылся в зарослях, не сводя глаз с тропы.
Собака, с любопытством проследив за его маневром, побежала дальше, но тотчас вернулась: на тропу вышел невысокий человек в охотничьем костюме.
Это был Марсьяль Вержю, старый хозяин гостиницы; по-видимому, он просто прогуливался со своим псом.
Мишель колебался. Старик шел в сторону плотины; другой дороги на ферму не было, и, чтобы вернуться домой, мальчик будет вынужден идти следом, если не по тропе, то через заросли вдоль нее.
«Если я буду прятаться, — решил мальчик, — собака все равно меня учует. И вообще это глупо! Что, я не имею права ходить по тропе?»
Конечно, после того как этот человек в первый вечер принял его в штыки, ему не очень хотелось встречаться с ним вновь, но и избегать встречи причин не было.
«Я мог бы его расспросить…»— подумалось Мишелю.
Но ведь Селестен так настаивал на соблюдении тайны… Нет, пока Даниель и Артур не получат достоверных сведений, обращаться за разъяснениями к хозяину гостиницы не стоит.
Старик шел не торопясь: время от времени его скрывала густая листва там, где тропа делала изгибы. Ни разу не оглянувшись, он все тем же неспешным шагом пересек плотину; только на минутку остановился, чтобы выбить и снова набить погасшую трубку.
— Интересно… Уж не к нам ли он направляется? — пробормотал Мишель.
Но хозяин гостиницы вдруг свернул с тропы и углубился в лес.
«Ну-ка, ну-ка, — сказал себе Мишель. — Ну да, точно! Шалаш где-то там!.. Что за глупости лезут мне в голову?..»
Мальчик остановился в нерешительности. Последовать за Марсьялем Вержю, узнать, что ему понадобилось в этой части леса? Вообще, известно ли ему о существовании шалаша? Однако, подумав, Мишель решил, что следить за стариком не стоит.
«С какой стати? Ладно, его внук — пренеприятный тип. Но это еще не значит, что дед помогает ему в его дурацких затеях. Он все-таки не ребенок!»
И Мишель вернулся на ферму.
Мартину он застал в большой комнате — одетая в спортивный костюм, девочка энергично занималась гимнастикой.
— Не знаю, смогу ли я когда-нибудь согреться, — сказала она Мишелю.
— А я уже!
— Я тут подумала: зря мы ныряли в одних купальниках. Ты не прочел последнюю главу учебника. Они советуют, если вода прохладная, надевать шерстяную одежду. Она, конечно, намокает, но сохраняет, хотя бы частично, тепло тела.
— Да, это, должно быть, верно: ведь профессиональные водолазы ныряют в гидрокостюмах — знаешь, из какого-то мягкого пластика. Он удерживает воздушную прослойку, которая служит изолятором. Завтра я так и сделаю. У меня есть старый свитер с высоким воротником, он отлично подойдет!
— А сегодня не будешь больше нырять?
— Не знаю, посмотрим. Надо еще, чтобы наш Пуа согласился. Не забывай, что он непременно хочет держать все в тайне. А днем вокруг озера наверняка полно людей!
Потом Мишель рассказал девочке, кого он видел по дороге — Марсьяля Вержю, хозяина гостиницы.
— По-моему, он шел к шалашу своего внука.
— Что же ему там понадобилось?
— Ну, кто знает…
— А как ты думаешь, долго еще придется работать, чтобы вскрыть тайник?
— Не знаю. Если удастся вынуть хоть один камень, дальше будет легче, так и Селестен говорит. Но я все ломаю голову, как осуществить мой план, если клад окажется сокровищем Маруа.
— Давай подумаем вместе, пока не вернулись наши сыщики.
— Давай, только не так-то это просто…
И правда, задача была не из легких. Чего только не изобретали Мишель и Мартина — но ни одно предложение не выдерживало критики.
— И все-таки мы должны восстановить доброе имя дяди Антонима в глазах его односельчан! — вздохнул Мишель.
— Если мы действительно найдем сокровище Маруа, а не что-нибудь другое, — мягко напомнила Мартина. — Шкура неубитого медведя… Тебе это ничего не говорит, а, Мишель?
Мишель улыбнулся. Разумеется, его подруга права. И все же он твердо решил довести дело до конца.
* * *Заслышав вдали треск моторов, Мишель и Мартина выбежали на порог.
— Может, пойдем им навстречу? — предложила девочка.
— Пошли! Быстрее узнаем!
Моторы смолкли: это «сыщики» добрались до тропы над озером. Мартина и Мишель прогулочным, шагом шагали им навстречу. Вскоре показался Артур; Даниель толкал свой мопед в нескольких метрах позади. Артур, улыбаясь, поднял кверху большой палец.
— Они что-то выяснили! — воскликнул Мишель, ускоряя шаг.
— В планах «Электрисите де Франс» никакой Сшибки нет! — с ходу выпалил Артур.
— И кто же вас просветил?
— Угадай… Надежный человек, самый надежный после мэра и секретаря!
— Священник?
— Нет, старина. Нотариус!
— Нотариус? Он что, живет в Морен-ле-Фрон?
— Нет, но сегодня у него как раз приемный день. Сам понимаешь, мы толком не знали, к кому обратиться, расследование-то тайное… Болтались по деревне…
— …у всех на глазах. Не лучший способ соблюдения тайны, кстати сказать, — добавил подошедший Даниель.
— И вдруг — бац! — что же мы видим?
— Что я вижу! — поправил Даниель.
— Что мсье Дерье видит, — послушно согласился Артур и продолжал тоном оратора на трибуне: — На площади в витрине кафе красуется картонная табличка, а на ней черным по белому: «Мэтр Табельон, нотариус, принимает сегодня с десяти до двенадцати».
— Ну, мы входим как ни в чем не бывало, — подхватил Даниель. — Никого еще нет… Я представляюсь: внучатый племянник Антонима Терэ и все такое. Все прошло как по маслу… Не пришлось даже придумывать никакого предлога. Вот, смотри, он набросал план расположения «земель». Именно в погребе дома Маруа ты…
— Ш-ш-ш!
Даниель от возбуждения говорил очень громко, и Мишель вспомнил, что где-то поблизости бродит Марсьяль Вержю. Да и вообще, кто угодно мог их подслушать.
— Что такое? Что ты шипишь? — удивился Даниель.
Мишель объяснил ему, в чем дело.
— О-о! Ясно, ясно, — кивнул мальчик.
— Итак, сомнений больше нет, — заключил Мишель, разглядывая нарисованный нотариусом план. — Селестен хочет, чтобы мы таскали для него каштаны из огня!
— Ну, он и силен в таком случае! — вставил Артур.
— Силен? Почему?
— Попробуй-ка поджарить каштаны под водой, на глубине десять метров! — прыснул Артур.
Мишель шутя погрозил другу кулаком.
— Ладно, курс на ферму! Я голоден как волк! — добавил остряк.
Все четверо молча пошли по тропе. Наконец приключение предстало перед ними в своем истинном свете. До сих пор Мишель, несмотря на свое открытие, не был до конца уверен, но теперь все стало ясно: Селестен Пуа точно знал, где спрятан клад Адриана Маруа (откуда — это еще предстояло выяснить) и хотел заполучить сокровище с помощью наследников того самого человека, на которого пало несправедливое обвинение в краже!
— Ты прав, Артур, — сказал Мишель, — наш приятель Пуа и вправду силен, хоть и кажется простачком…
— По крайней мере сам он наверняка считает себя большим ловкачом и тайком над нами посмеивается!
— Значит, наша задача — поменяться с ним ролями!
— Считай, что это уже произошло, раз мы знаем, что он затеял. Теперь надо подумать, как достать сокровище и одновременно доказать всем невиновность дяди Антонима.
— Мы с Мишелем ломали над этим голову, пока вас не было, — вставила Мартина. — Вертели, прикидывали и так и этак, но ничего не придумали. Трудная задачка!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.