Франклин Диксон - Тайна форта с привидениями Страница 2
Франклин Диксон - Тайна форта с привидениями читать онлайн бесплатно
Пробежав по нескольким боковым улицам, братья вернулись в музей.
— Безрезультатно, — сказал Фрэнк.
— Наверное, уехал на машине, — объявил Джо.
— Наверняка специально приносил папку, чтобы спрятать в ней картину, — заметил Фрэнк.
В вестибюле музея братьев допросили двое полицейских. Затем Фрэнк и Джо поговорили с директором музея, которым оказался человек, поднявший тревогу. Как Фрэнк и подозревал, вор, очевидно, спрятал небольшую картину в папке для рисунков.
— Непонятно, почему он выбрал картину «Форт Сенандага», — жаловался директор. — Но для нас это большая потеря — насколько мне известно, это единственная в нашей округе работа Пленного художника.
Братья были поражены. Тот самый художник, чьи картины исчезли и из Миллвудской художественной школы!
Директор поблагодарил братьев за участие, и они вернулись к своей машине. Каждый думал об одном и том же: не связана ли эта утренняя кража с таинственными событиями в школе?
Вернувшись домой, они увидели Чета, с несчастным видом сидевшего на веранде.
— Гуляки несчастные! Попрыгунчики! Нашли время ходить по музеям! — ворчал он. — Пока вас тут жду, мог бы во второй раз позавтракать.
— Виноваты, Чет, — извинялся Фрэнк. — Мы совершенно зря потратили время.
Укладывая сумки в только что вымытую и отполированную желтую развалюху Чета, которую он с гордостью называл «королева», они рассказывали ему о краже в музее.
— Думаете, — присвистнул Чет, — что этот вор и подбросил нам скальп?
— Возможно, — ответил Фрэнк.
Когда машину загрузили до самых задних стекол, из дома вышла миссис Харди и крепко обняла ребят.
— Берегите себя, — улыбнулась она. — Через несколько дней отец вернется домой, и я расскажу ему, чем вы будете заниматься. Но я уверена, что вы и сами с этим делом справитесь.
Под крики «до свидания» Чет отъехал от дома, и вскоре машина уже покинула окраины Бейпорта и двинулась в северном направлении. Проехав с полчаса по дороге окружного значения, они влились в поток машин, шедших по широкому магистральному шоссе, расстилавшемуся словно белая лента под светло-голубым небом.
Ребята обсуждали особенности места, куда они направлялись, тайну, которую им предстояло раскрыть.
— Ты здорово отрегулировал свою «королеву», Чет, — произнес Джо с заднего сиденья. — В один прекрасный день она переплюнет установленную на дороге скорость движения.
Чет добродушно улыбался, не реагируя на насмешки Джо. Он то и дело поправлял на голове берет, чтобы его не сдуло ветром. Наконец это ему надоело, и со словами: «Чего только не приходится выносить художникам!» — он сунул его в отделение для перчаток.
— А куда делась вчерашняя енотовая шапка? — ехидно спросил Фрэнк.
— А, енотовая? — ответил небрежно Чет. — Я решил, что в берете больше похож на художника.
Когда они проезжали мимо стоянки для отдыха, где были бензоколонка и закусочная, оттуда выехал на шоссе черный седан. Чтобы его обогнать, Чет перестроился в средний ряд, и, когда машины шли рядом, Джо, взглянув на водителя, вскрикнул:
— Фрэнк! За рулем вор, укравший картину!
Чет моментально снизил скорость, Фрэнк тоже узнал человека с толстым приплюснутым носом. Но и вор увидел братьев Харди. Явно встревоженный, он нажал на акселератор — черная машина рванулась вперед. Фрэнк успел только заметить лежавшую на заднем сиденье папку для рисунков.
— Не упускай его! — повторял Джо, когда разрыв между машинами начал увеличиваться. Напрасно выжимал Чет педаль газа старой «королевы». Вскоре на шоссе показался знак «До платы за проезд — 1/2 мили».
— Быстрее готовь четвертак!
Впереди черная машина, замедляя ход, подъехала к стойке-автомату, где в кожух бросали монету на сумму проезда. Чет быстро приближался к стойке. Черная машина отъехала, но на этот раз не так быстро — по другую сторону стоек стояла запаркованная машина полиции штата.
— Теперь он от нас не уйдет! — воскликнул Фрэнк.
Чет подкатил к той же стойке и торопливо бросил монету в кожух. Не дожидаясь зеленого света, он нажал на газ и бросился в погоню за черной машиной. Та явно прибавляла скорость. Чет даже пригнулся за баранкой, словно от этого зависело, что машина пойдет быстрее. Но вот позади раздался вой сирены, и полицейский сделал Чету знак съехать на обочину.
— В чем дело? — взволнованно спросил Джо, когда Чет остановился.
Полицейский встал впереди них, вышел из машины и легкой походкой подошел к ним.
— За проезд, молодой человек, положено платить.
— Я заплатил.
На лице полицейского появилось раздраженное выражение.
— Свет по-прежнему горит красный, и, кроме того, включилась сирена.
— Но… я… — бормотал удивленно Чет.
— Ваши права.
— Капитан, — вмешался Фрэнк, — мы торопимся — мы преследуем вора!
— Такого я еще никогда не слышал! — Полицейский не мог сдержать улыбки.
— Но это правда! — стал настаивать Джо. — В Бейпорте была украдена картина.
— Вы можете проверить у начальника полиции Коллига, — сказал Фрэнк.
Полицейский подозрительно смотрел на трех подростков.
— Ладно, проверю. Но если это ложь, я вас всех арестую. — Он направился к своей машине и включил передатчик. Минуты три спустя он вернулся.
— Прошу прощения, ребята, — сказал он. — Ваши слова подтвердились. Можете дать описание этой машины?
Пока Джо давал информацию о машине, включая ее номер, который ему удалось запомнить, Чет побежал к кожуху у стойки. Он возвратился, размахивая какой-то тряпкой.
— Мошенник! — крикнул он еще издали. — Бросил в кожух тряпку, так что мой четвертак не сработал.
— Он от нас не уйдет, — заметил полицейский и, предупредив по радио дежуривших впереди полицейских, умчался со скоростью сто сорок километров в час.
— Теперь его песенка спета, — сказал Фрэнк, когда Чет снова погнал свою «королеву» по шоссе.
Проехав три съезда, они увидели уже знакомого полицейского, припарковавшегося на обочине. Чет остановился позади него.
— Ничего не вышло, ребята! — выкрикнул полицейский. — Ушел. Но мы его непременно поймаем!
После короткой остановки у придорожной закусочной ребята продолжали свой путь к озеру Краун. За рулем теперь сидел Фрэнк.
Плоские равнины по обеим сторонам широкого шоссе сменились грядами зеленых холмов, то светлых, то темных тонов. Некоторые из них живописно устремлялись вверх, в голубое небо.
Час спустя они съехали с основной дороги и, миновав I несколько небольших городков, увидели синевато-серую гладь озера Краун. Оно появилось, сначала частично скрытое деревьями, затем после небольшого подъема стало видно полностью. В этом месте начиналась грунтовая дорога, и стоял указатель «Миллвудская художественная школа, вправо 500 м». Фрэнк свернул в указанном направлении, и через несколько минут перед ними открылась спускавшаяся к озеру лужайка имения. Фрэнк въехал на парковку на склоне холма и остановился возле большого дуба.
Чет уверенно двинулся вперед по посыпанной гравием дорожке.
На лужайке несколько подростков, сидя перед мольбертами, что-то рисовали. Возле одного из них стоял высокий плотный блондин в блузе, какие носят художники. Увидев ребят, он, улыбаясь, пошел им навстречу.
— Чет! Рад тебя видеть!
— Привет, дядя Джим! — Чет тут же представил Фрэнка и Джо Харди мистеру Кеньону, который тепло пожал им руки.
— Добро пожаловать в Миллвуд, — он улыбнулся. — Мой класс заканчивает занятия, и я помогу вам донести вещи.
Учитель рисования пошел с ребятами обратно через лужайку в сторону тропы, поднимавшейся вверх по холму. Вдруг кто-то из учеников закричал:
— Берегитесь! Машина!
Ребята с ужасом увидели, что желтая «королева» катится по склону. На ее пути две девушки со своими мольбертами застыли от страха.
Развалюха Чета набирала скорость. Она катилась на девушек все быстрее и быстрее!
— Мы должны ее остановить! — крикнул Джо, бросившись к машине.
ЛЮБОПЫТНЫЙ УЧЕНИК
Джо бросился наперерез катившейся вниз машине и, повиснув на ней, вывернул рулевое колесо. «Королева» свернула в сторону, буквально в нескольких сантиметрах миновала девушек и, раздавив мольберты, остановилась в густых зарослях кустарника.
Затем он подбежал к перепуганным ученицам. Ну, как вы, целы? — встревоженно спросил он.
Девушки, еще не опомнившиеся от пережитого потрясения, кивнули.
— Ты спас нам жизнь, — только и произнесла одна из них.
— И наши рисунки, — сказала ее подружка. Их почти законченные картины отлетели от мольбертов и лежали на земле лицевой стороной вверх. Подбежали Фрэнк, Чет и мистер Кеньон.
— С тобой ничего не случилось, Джо?
— Нет. Все нормально. Но я предпочел бы воевать с целой футбольной командой, чем с сорвавшейся с тормозов машиной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.