Кэролайн Кин - Тайна обезьяньей головоломки Страница 2

Тут можно читать бесплатно Кэролайн Кин - Тайна обезьяньей головоломки. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэролайн Кин - Тайна обезьяньей головоломки читать онлайн бесплатно

Кэролайн Кин - Тайна обезьяньей головоломки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Кин

Прекрасные тёмно-карие глаза Карлы вспыхнули в ответ:

— Нэнси, у меня идея! А что, если ты со своими подружками Бесс и Джорджи отправитесь со мной в Латинскую Америку? Тогда у тебя было бы больше времени для работы над разгадкой головоломки!

— Времени, конечно, мне потребуется много, а уж насколько соблазнительно твоё приглашение… Спасибо! А когда ты собираешься лететь?

— Послезавтра.

Нэнси вопросительно посмотрела на отца, но Карла заговорила прежде, чем мистер Дру собрался с мыслями:

— Я всё равно бы очень хотела, чтобы ты с подругами погостила у меня, даже если бы никаких головоломок и не было. Перу очень интересная страна, у нас сохранились руины древних цивилизаций, старинные испанские дворцы, у нас экзотическая кухня и экзотические сувениры. Поедем, очень прошу!

— Всё это действительно соблазн, — вздохнула Нэнси. — Я бы с радостью, а что ты скажешь, папа?

По взгляду мистера Дру было ясно, что ситуация забавляет его.

— Разве тебе можно отказать? Надеюсь, что Бесс и Джорджи тоже сумеют поехать.

Обрадованная Нэнси пообещала созвониться с подругами на следующее же утро.

Тем временем пора было Карле возвращаться. Мистер Дру и Нэнси доставили её в дом Реншо и, немного поболтав с ними, отправились обратно.

— Я хотела бы ещё поработать над головоломкой перед сном, — объявила Нэнси. — А ты, папа, может быть, перекусишь?

— Нет, спасибо, — ответил тот, — но я тоже хочу ещё разок взглянуть на этот странный предмет.

Отец с дочерью вошли в столовую, зажгли свет — и замерли на пороге. Тарелка лежала на обеденном столе, когда они уходили. Теперь стол был пуст. Тарелка исчезла!

НЕМНОГО ДЗЮДО

— Драгоценная тарелка! — вскрикнула Нэнси. — Её украли!

Она ругательски ругала себя за то, что оставила такую ценную вещь на виду. Мистер Дру нахмурился, но сказал:

— Возможно, Ханна убрала её подальше.

— Нет, папа. Ханна ушла раньше, а я отлично помню, что мы, уходя, оставили головоломку прямо здесь, на обеденном столе.

Адвокат потрепал дочь по плечу:

— Следовательно, дело это ещё сложней, чем мне показалось сначала. Похоже, поездку в Лиму придётся отложить на некоторое время.

— Но как мне рассказать об этом Карле? — сдавленным голосом спросила Нэнси. — А рассказать придётся.

Она сделала было шаг к телефону, но отец остановил её:

— Пожалуй, сначала нужно позвонить в полицию. Но прежде всего давай посмотрим, не украли ли что-нибудь ещё из дома.

Мистер Дру и Нэнси проверили буфетный ящик, в котором хранилось столовое серебро. Там всё оказалось на месте. Они методически осмотрели все комнаты на первом этаже, потом поднялись на второй. Никаких пропаж.

Отец с дочерью уже совсем решились вызывать полицию, когда услышали, что в двери повернулся ключ. Они напряглись, но облегчённо вздохнули, увидев, что это вернулась из кино Ханна.

— Добрый вечер, — весело сказала Ханна. — Прекрасный фильм! Вы должны его посмотреть!

Но тут она заметила мрачные лица хозяина и его дочери.

— В чём дело? — сразу забеспокоилась Ханна. — Что-нибудь случилось?

— Ханна, — решительно объявила Нэнси, — у нас пропажа. Тарелка украдена с обеденного стола.

Домоправительница, вместо того чтобы ужасаться, выглядела совершенно спокойной.

— Господи, я и не подумала, что вы тут так разволнуетесь! В перерыве между сериями я забежала домой и спрятала тарелку. Мне вдруг пришло в голову, что вы так и оставили её на столе, а все эти истории — мужчина, который преследовал Карлу, странная записка, которую она получила, кот какой-то — немножко подействовали мне на нервы!

Ханна выдвинула нижний ящик буфета и вытащила тарелку из-под стопки скатертей и салфеток.

Мистер Дру так и рухнул в кресло, заливаясь громким смехом.

— Ханна, ты у нас самая умная и осмотрительная! Я, профессиональный адвокат, Нэнси, которая уже прославилась как талантливый детектив, мы проявили крайнюю небрежность, а ты одна подумала о том, что ценную старинную вещь не полагается бросать где попало!

Его смех был так заразителен, что Нэнси и Ханна тоже захихикали. Отсмеявшись, экономка заявила:

— Мне кажется, происшествие нужно отметить. Устроим полночную пирушку. Как насчёт яблочного пирога с шоколадной глазурью и по стакану молока на каждого?

— У меня слюнки потекли, — обрадовалась Нэнси. — Я помогу тебе, Ханна.

Семья с полчасика посидела за столом, заодно просмотрев ночные теленовости, потом все разошлись спать,

Спала Нэнси крепко, но проснулась рано и сразу взялась за головоломку. Перелистывая испанский словарь, Нэнси долго пыталась угадать, каких букв недостаёт в полустёршихся словах, но в конце концов поняла, что задача ей не по силам.

Она спустилась на кухню и только было занялась приготовлением завтрака, как услышала шаги Ханны. Мистер Дру появился, когда завтрак был уже готов. Нэнси рассказала отцу о провале утренних попыток прочитать испанскую надпись.

— Но это тебя, конечно же, не остановило! — усмехнулся отец.

— Конечно же, нет! — подтвердила Нэнси.

Отец отправился на работу, а Нэнси пошла звонить подругам — сообщить Бесс Марвин и Джорджи Фейн о приглашении Карлы. Обе пришли в большое возбуждение и объявили, что приедут к Нэнси договориться о деталях. При этом Джорджи добавила:

— Но только я немного задержусь? как раз сегодня у меня утренний урок дзюдо! Нэнси рассмеялась:

— Советую тебе отработать какой-нибудь приём, который может нам потребоваться при расследовании!

— Когда нужно будет сбрасывать злоумышленника со скалы? — засмеялась и Джорджи.

Часика через два двоюродные сестрички, Бесс и Джорджи, заявились в дом Дру. Бесс, пухленькая блондинка с очаровательными ямочками, была вечным объектом подшучиваний подруг, но отвечала на них одной неизменной фразой:

— С завтрашнего дня сажусь на диету!

Джорджи выглядела полной противоположностью своей кузине — темноволосая, стройная и спортивная.

Обе умирали от любопытства и сразу бросились разглядывать тарелку.

— Мне очень нравится обезьянка! — восхитилась Бесс. — Она такая неуклюжая и славная!

— А меня больше волнует обратная сторона, — сказала Джорджи. — Как жалко, что невозможно разобрать слова!

Нэнси собралась вручить подруге лупу, но тут позвонили в дверь. Нэнси открыла и увидела на пороге незнакомого мужчину лет тридцати.

— Это вы мисс Дру? — осведомился он.

— Да.

Незнакомец отвернул лацкан пиджака и показал ей значок с надписью: «Детектив, полицейское управление Ривер-Хайтса».

— Вы позволите мне войти? — спросил он. Нэнси посторонилась, пропуская его в дом. Он представился:

— Меня зовут Гарри Уоллес. У меня есть судебное предписание об изъятии у вас некоей деревянной тарелки.

С этими словами он достал сложенный листок бумаги, однако не вручил его Нэнси.

Бесс и Джорджи, которые слышали этот разговор, вышли в прихожую. Бесс держала в руках тарелку.

— Но я не понимаю, — возразила Нэнси, — на каком основании полиция требует изъятия собственности частного лица?

Гарри Уоллес пожал плечами:

— Откуда я знаю? Мне отдают приказ, а я его исполняю. Давайте тарелку, у меня нет времени.

Подозрительность Нэнси усилилась. Ей не нравились ни вид незнакомца, ни решимость, с которой он добивался, чтобы ему вручили тарелку. Глядя прямо ему в глаза, Нэнси сказала:

— Посидите минуточку, а я пока позвоню мистеру Мак-Гиннису, начальнику полиции.

Мистер Уоллес ответил ей грозным взглядом и словами:

— Юная леди, вы слишком самонадеянны, всё это может для вас плохо кончиться. Прошу вас передать мне тарелку безо всяких пререканий!

Он выхватил тарелку из рук Бесс и двинулся к двери. Но порог перешагнуть он не успел. Джорджи рванулась вперёд и молниеносным движением ловко перебросила его через плечо. Он плюхнулся на спину на ковёр и остался лежать в полном изумлении.

Бесс хихикнула и подобрала с ковра выроненную им тарелку. Однако Нэнси была встревожена. А что, если этот человек и вправду из полиции! Могут быть серьёзные неприятности!

Она помогла Уоллесу подняться на ноги и выпроводила его за дверь. Он послушно вышел, не заикаясь больше ни о каком изъятии тарелки.

Когда за ним закрылась дверь, Джорджи заметила:

— Ну, скалы тут не было, но, надеюсь, вы оценили, как я нас всех избавила от него! Бесс явно перетрусила:

— А что, если он теперь захочет нам отомстить?

— А что, если Уоллес и есть тот человек, который в последнее время ходит по пятам за Карлой? — предположила Нэнси.

— И прислал предостережение насчёт этого «кота»? — добавила Бесс.

— Все может быть.

Нэнси прямиком двинулась к телефону и набрала номер своего друга, начальника полиции Мак-Гинниса. Она рассказала ему о произошедшем, потом стала слушать собеседника, и подруги видели, как она утвердительно кивает головой в ответ на его слова. Наконец Нэнси опять заговорила:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.