Франклин Диксон - Тайна расколотого шлема Страница 22

Тут можно читать бесплатно Франклин Диксон - Тайна расколотого шлема. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Франклин Диксон - Тайна расколотого шлема читать онлайн бесплатно

Франклин Диксон - Тайна расколотого шлема - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франклин Диксон

— Здесь всего полторы мили, — сказал Эван.

В отличие от окрестностей Афин Корфу был зеленым островом. Его холмы спускались к самой воде. У берега множество подводных скал, и вода вымыла здесь пещеры в известняке. В других местах в лагунах прятались удобные бухты для небольших лодок и пляжи для купанья.

Они проехали около четверти мили от берега, и Эван показал на небольшой остров:

— Это Дассия, сюда обычно приезжают английские туристы, американцы гораздо реже.

Они плыли дальше к северу. Берег стал более скалистым, пещеры попадались в изобилии. К большим они подплывали ближе и тщательно осматривали их.

Теперь казалось, что Албания совсем рядом: стоит бросить камень, и он долетит до нее. Ее земля казалась белой как мел в свете солнца.

— Давайте-ка заедем позавтракать в Кассиопи, — предложил Эван.

Кассиопи была небольшой бухтой, окаймленной низкой бетонной стеной. На берегу было множество ресторанчиков.

— Я так понимаю работу детектива, — сказал Чет, — водный спорт и еда.

И пока остальные возились с лодкой, он уже мчался к ресторану. Когда ребята пришли, он пытался объяснить официанту, что ему нужно.

Пока готовили заказ, молодые сыщики уже опросили нескольких посетителей, не видел ли кто в этих местах людей, похожих на беглецов. Они показывали фотографию Герролда, но все напрасно.

Наконец официант посадил их за столик на тротуаре перед рестораном. Эван и ему показал фото. Тот внимательно посмотрел и поднял брови:

— Да, я видел этого человека. Утром я сделал ему дюжину бутербродов, и еще он взял два термоса горячего кофе.

— Куда же он пошел? — сказал Фрэнк.

Официант только пожал плечами.

Настроение у ребят сразу поднялось.

— Эти жулики прячутся где-то поблизости, — уверенно сказал Джо. — Время у них ограничено. Сомнительно, чтобы они покинули страну днем. Давайте поторопимся и продолжим наши поиски. Эван опять сел за руль и повел лодку вдоль берега, так близко, сколько позволяла глубина. Они обследовали каждую большую пещеру, куда можно было заплыть, и скучная утомительная работа все продолжалась.

— Ночью нам никогда не сделать бы этого, — сказал Чет, прикрывая глаза от низкого солнца.

— А все же я не отчаиваюсь, — сказал Эван.

Они продолжали свои поиски до сумерек, но потом стало так темно, что возникла опасность налететь на риф.

— Продолжим днем! — сказал Джо.

— Хорошо, — согласился Эван. — Я думаю… погодите, что это?

Звук мотора разбил тишину.

— Смотрите, — закричал Чет, — тот самый вертолет, на котором они хотели увезти меня!

ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ОБЛАВА

Вертолет сел на скалистый мыс недалеко от того места, где стояла лодка, скрытая большим камнем. Появился человек будто из-под земли, сел в вертолет, и машина улетела…

— Наверно, с другой стороны пещеры есть выход, — взволнованно сказал Фрэнк.

— Да, я видел какую-то щель. Прямо за этой скалой.

Эван выключил мотор лодки и вел ее только при помощи весел.

— Пойдем в пещеру.

— Мы же не знаем, пусто ли там. Может быть, кто-то еще там есть?

Ловко маневрируя веслами, Эван провел лодку к самому входу в пещеру. Ребята несколько минут сидели молча, прислушиваясь к тишине.

Наконец Фрэнк сказал:

— Давайте войдем в пещеру, а ты, Джо, оставайся здесь сторожить.

С этими словами он достал из ящика факел, ребята перелезли через скалы и наконец вошли в пещеру; они зажгли факел, пользуясь им очень экономно. Они преодолели несколько глубоких трещин и ям в хрупком известняке, потом подошли к покрытой твердым утрамбованным песком площадке. Всюду были следы ног.

Внезапно свет факела упал на маленькую лодку с подвесным мотором.

— Нет сомнений, это та самая украденная лодка, — сказал Эван. — Эй, посмотрите, что это!

Внутри на две лодки лежала аккуратно перевязанная коричневая картонная коробка. Эван протянул к ней руку.

— Подожди, — закричал Фрэнк, — может быть, это опять какая-нибудь дурацкая ловушка!

Он осторожно перерезал шпагат и медленно открыл верх коробки: внутри лежал их расколотый шлем!

— Вау! Только посмотрите! — воскликнул Чет.

— Спокойно! — прошипел Фрэнк. — Они могут услышать нас!

— Конечно, мы вас слышим, — раздался голос Димитри.

Ребята повернулись и увидели, как из тени выходят Герролд и албанец. В руке Димитри пылал яркий факел.

— На вашем месте я не трогал бы этот шлем! — сказал он.

— Это ты говоришь! — сказал Фрэнк и поднял коробку. — Пошли, Чет. Покажи Эвану, как…

Внезапно за спиной ребят раздался голос, от которого кровь застыла в жилах:

— Положите шлем на место!

Фрэнк повернулся и увидел направленный на себя пистолет.

— Спиро Ванидас! — выдохнул Фрэнк.

— Вы, вы… я не могу поверить в это! — воскликнул Эван.

— И никто в это не поверит, — холодно произнес Ванидас. — Я хотел иметь этот шлем и я его получил благодаря моим друзьям и, конечно, в результате вашей прекрасной работы сыщиков.

Трое ребят были ошеломлены этим заявлением.

— Вы очень многим рисковали ради шлема, — сказал Фрэнк. — Почему?

— Почему? — судовладелец показал дулом в сторону Эвана. — Из-за его дядюшки Ника, вот почему!

— Мой дядя никогда не делал вам ничего плохого! — запротестовал Эван.

— Нет? Он всегда получал выгодные контракты. Его всегда превозносят за его благотворительность. Теперь он хотел иметь шлем Агамемнона, чтобы подарить его своей стране. Еще больше славы и похвал!

Лицо Ванидаса просто перекосило от ненависти:

— Теперь шлем у меня, шлем и любимый племянник Ника, и разный мусор из Соединенных Штатов!

Фрэнк невольно сделал шаг вперед.

— Не двигайся или я убью тебя! — зарычал Ванидас.

— Смотрите, толстяк опять с нами, — сказал Димитри. — Никак от него не избавимся! И это твоя ошибка, Ванидас. Пилот вертолета должен был сбросить его в Коринфский залив! То же мы собирались сделать с этим глупцом Саффелом, прежде чем он сбежал!

— Тихо! — приказал Ванидас. — Где второй парень Харди?

— Его нет с нами, — заявил Фрэнк.

— Прекрасно! — саркастически произнес Ванидас.

— Вы сами не так уж умны, иначе не пилили бы сук, на котором сидите. Все, что вы получили, это мы, разбитый шлем и масса неприятностей.

— Неприятности? — засмеялся Ванидас. — Это у вас неприятности. Я-то выиграл!

И его друзья расхохотались вместе с ним.

— Что же касается шлема, то он поедет в Музей изобразительных искусств в Москве как дар великого Спиро Ванидаса!

В этот момент его прервал Герролд:

— А за вас, ребятки, нам дадут хороший выкуп!

— Нет! — повысил голос Ванидас. — Они пойдут прямиком на дно Ионического моря!

— Но мы можем получить за них миллион долларов!

— Хватит! Может, там у себя в Соединенных Штатах вы и считаетесь боссами, но здесь, в Греции, хозяин я. Вы сделаете то, что я скажу!

Фрэнк увидел, как Твистера передернуло от этих слов, и воспользовался этим:

— Что вы там знаете! Филберт Франциско не перестал быть большой шишкой!

Эти слова привели гангстера в ярость. Его лицо побледнело и он рванулся к Фрэнку. И в этот момент вся пещера заходила ходуном от страшного взрыва.

— Джо вернулся вместе с полицией! — закричал Чет.

На секунду Ванидас замер. Пистолет выпал из его рук, — Фрэнк выбил его приемом каратэ… В тот же момент Чет и Эван со всей силой, рожденной безысходностью, бросились на своих мучителей.

Пещера наполнилась стонами и криками бешеной борьбы. Внезапное появление Джо дало ребятам явное преимущество. Мгновенным ударом в подбородок он свалил Герролда. Чет занялся Димитри, пока Фрэнк и Эван связывали Ванидаса.

Затем Фрэнк завернул пистолет в носовой платок и положил в карман в качестве улики. Когда связали двух других, он спросил:

— Джо, а где же полиция с пистолетами?

— Пистолеты! Какие пистолеты?

— А взрыв?

— О, это был фейерверк. Спасибо Чету. Эти патроны и сейчас лежат в кармане моей куртки.

Чет усмехнулся:

— У меня было предчувствие, что они нам понадобятся!

Ребята положили коробку со шлемом в свою лодку, потом вытащили наружу троих связанных мужчин.

Фрэнк посмотрел, не появился ли в небе вертолет, но он исчез. Эван направил лодку в открытое море, а потом повернул в сторону острова Корфу.

Между тем от одного борта лодки к другому неслись обвинения и ругательства. Один из пленников навалился на другого в бешенстве от того, что ребята перехитрили его.

Фрэнк и Джо задавали вопросы, чтобы восстановить некоторые неизвестные им факты. Димитри отвечал на них спокойно, рассказав о мотивах всей этой сделки.

— Все началось, — говорил он, — когда Твистер Герролд поручил Колю преследовать семью Харди, чтобы мистер Харди прекратил свои розыски. Когда эта тактика себя не оправдала, Герролд присоединился к Колю с новым заданием — взять Фрэнка и Джо заложниками. Покушение должно было состояться в Хант-колледже.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.