Мальчик из дома с призраками - Соня Кайблингер Страница 26

Тут можно читать бесплатно Мальчик из дома с призраками - Соня Кайблингер. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мальчик из дома с призраками - Соня Кайблингер читать онлайн бесплатно

Мальчик из дома с призраками - Соня Кайблингер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Соня Кайблингер

что Тони с нами, а на самом деле он будет сидеть здесь, в потайной комнате, в безопасности?

– Отто! – Молли вопросительно приподняла бровь. – Ты же сам говорил, что этот Нуаре, скорее всего, видит духов. Он же сразу поймёт, что ты его обманываешь.

– Ты права, – согласился Отто. – А вот я могу ошибаться. И если Нуаре не способен видеть призраков, у нас всё получится. Конечно, я понимаю, что мы очень рискуем…

Но Молли стояла на своём:

– Я считаю, это слишком опасно.

– Но у нас нет другого выхода, – Отто пожал плечами. – Завтра Эмили должна быть дома. Сегодня я ещё могу соврать её родителям, что она у меня. Чтобы они пока не пошли в полицию.

Винсент кивнул:

– Это ты хорошо придумал. А как нам освободить Берта и других похищенных духов?

Ой. Отто и забыл, что спасать нужно не только Эмили. В «алюминиевой» крепости томились десятки призраков, включая Берта. А ведь Отто обещал привидениям их спасти!

– Это будет непросто, – согласился мальчик. – Вход в замок наверняка охраняют круглосуточно. Ума не приложу, как незаметно вывести оттуда стольких призраков.

Но Винсент не сдавался:

– Отто, ну придумай что-нибудь! Ведь вы с Эмили самые умные в этой вашей школе имени Зигмунда Серы. – Он фыркнул. – Зигмунд Сера. Очень странное имя. Кто это вообще такой?

– Нашу школу назвали в честь одного сумасшедшего учёного, – пробормотал погружённый в свои мысли Отто, вышагивая взад-вперёд. – Сера много лет занимался исследованиями взрывчатых веществ и изобрёл смесь под названием взрывомит. Говорят, это вещество в десять раз мощнее динамита. Сера наверняка мог бы страшно разбогатеть, но, к сожалению, нечаянно сам себя подорвал.

– Печальная история, – покачал головой Винсент.

– От лаборатории ещё кое-что осталось. Нам показывали на экскурсии по школе. Если знать, где искать, то в подвале этого взрывомита навалом. Стэн всегда говорит, что в каникулы проберётся в подвал и подорвёт школу. – Отто внезапно остановился. – Погодите! Так вот же выход!

Сэр Тони нахмурился.

– Ты хочешь взорвать школу? Ну, я не знаю. Тебя же посадят. Так себе идея.

– Да не школу, – ответил Отто, а Молли захихикала, – а «Замок мрака». Мы его разрушим, и духи смогут вылететь на свободу.

Винсент задумался.

– Очень опасный план, – сказал он. – Да и вообще, ты ещё слишком маленький, чтобы играть со взрывчаткой.

– Нам же нужно совсем чуть-чуть, – возразил Отто. – Только чтобы пробить отверстие в стене. А кроме того, я могу попросить о помощи Гарольда. Ему-то уже достаточно лет.

– И к тому же он скелет, ему ничего не будет, – добавил сэр Тони. – Гарольд может освободить духов, а ты пока обменяешь на Эмили пустой мешок для сбора пыли.

– Ну, что скажешь? – спросил Отто Молли.

– Жутко рискованно, – ответила девушка-призрак и нахмурилась.

– А я считаю, план просто отличный, – возразил сэр Тони и откинулся назад.

Молли одарила его мрачным взглядом:

– Тебя всё устраивает, потому что ты будешь сидеть здесь в тепле и безопасности, а Отто придётся отдуваться одному.

– Абсолютно несправедливое обвинение! – возмутился сэр Тони.

– Ну хватит, – остановил спор Отто. – План мы разработали. Когда наступит ночь и появится Гарольд, я расскажу ему обо всём. Всё понятно?

Молли, сэр Тони и Винсент кивнули. План был, конечно, отчаянный – но ведь речь шла о лучшей подруге Отто. Ради Эмили можно было пойти на риск.

* * *

– Нет, погодите! – от удивления Гарольд чуть не уронил банку из-под огурцов на паркетный пол тёти Шэрон. – Вы хотите, чтобы я подорвал «Замок мрака»? При помощи этого взрыв-о-мата?

– Взрывомита, – шёпотом поправил Отто. – Можешь говорить тише? – Отто помог скелету управиться с банками: очень не хотелось, чтобы тётя Шэрон опять проснулась из-за шума. Ситуация уже и так непростая.

– Ладно, ладно, – Гарольд поставил последнюю банку на конвейерную ленту и нажал кнопку, чтобы получить квитанцию. – Предположим, я согласен тебе помочь. Где мне взять эту штуку? Взрывчатку просто так в супермаркете не продают.

– В школе, конечно, – прошептал Отто. После встречи с Тони и Молли он уже придумал, как действовать. – Я нарисовал тебе план нашей школы. Лаборатория Зигмунда Серы находится в подвале, рядом с техническим помещением. Тебе надо украсть всего один или два бруска взрывомита. Этого будет достаточно, чтобы освободить призраков.

Гарольд устало опустился в высокое кресло рядом с напольными часами:

– И ты просишь меня помочь, потому что я могу становиться невидимым, так ведь?

Отто кивнул.

– Ну пожалуйста, Гарольд, – произнёс он. – Я спасу Эмили, а ты освободишь духов! Одному мне не справиться. Ты же читал письмо от похитителей.

Гарольд возмущённо фыркнул:

– Этот Нуаре точно спятил. Сначала похищает призраков, а потом с детьми воюет.

– Да уж, – Отто тяжело вздохнул. – Я его действительно боюсь. К тому же теперь мы знаем, что у него есть сообщник, который не слишком силён в орфографии. Мне одному с двумя не справиться. А ещё все эти охранники в парке…

Гарольд похлопал Отто по плечу. Ощутить прикосновение костлявой руки скелета было странно.

– Глупости. Если бы я был Нуаре, я бы сам тебя боялся. Ты ведь гораздо умнее его, – скелет улыбнулся. – А кроме того, ты не один. Мы отличная команда.

Эти слова придали Отто мужества. Они – команда. Хорошо сказано! Команда по спасению Эмили. Теперь Нуаре и его помощнику не поздоровится!

15. Кража школьного имущества

Родители Эмили поверили, что она вторую ночь подряд ночует у Отто в доме на Редискиной улице. И обмануть их оказалось довольно легко. Папа Эмили, правда, удивился, что дочь сама их не предупредила, но Отто тут же объяснил, что она помогает тёте Шэрон печь пирог, и расспросы прекратились.

День перед встречей с Нуаре тянулся страшно медленно. Пока мальчик одевался, чистил зубы, завтракал, пока сидел на уроках, то снова и снова задавал себе вопрос: сработает ли его план обменять Эмили на пустой мешок для сбора пыли.

А вдруг Нуаре и в самом деле может видеть духов и сразу обнаружит обман? Неужели тогда придётся заплатить за это собственной жизнью и страшное будущее осуществится?

На улице стемнело, полночь стремительно приближалась. Напрасные сомнения не помогут. Нет, план должен сработать! И он обязательно сработает. Тем более что Гарольд согласился помочь. Сейчас он как раз направляется в лабораторию Зигмунда Серы в подвале школы, где в одном из шкафов хранятся запасы взрывомита – разумеется, со всеми мерами предосторожности и под надёжным замком. Во всяком случае, если верить учителю физики мистер Паркеру. Но Гарольд ведь сама Смерть, и запертые двери и шкафы для него не проблема.

– Да остановись уже, – фыркнул Винсент, сидящий на карнизе для штор. – Правда, Отто, ты накручиваешь себя больше, чем тётя Шэрон во время генеральной уборки весной.

Винсенту хорошо говорить. Это ведь не его имя значится в списке будущих покойников.

– Сейчас неподходящее время для шуток, – буркнул Отто и посмотрел на полосатый рюкзак, лежащий на кровати. – Лучше скажи, что мне взять с собой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.