Адам Багдай - Тайна шляпы с сюрпризом Страница 27
Адам Багдай - Тайна шляпы с сюрпризом читать онлайн бесплатно
Разгрузки у меня не получилось. Я не перестала существовать и ощущала даже некоторую раздвоенность: я лежала на одеяле в чарующей тени смолистой сосны и одновременно была в тысяче других мест. В старинной башне, в загадочном доме бородача, в тридцать девятом номере гостиницы, в доме огородника и в кафе «Янтарь». Но всюду мне виделись светло-бежевая поплиновая шляпа и громадный вопросительный знак.
Внезапно мои размышления прервались. За изгородью я заметила нечто, напоминающее скачущую по штакетнику дыню. Но это нечто оказалось не дыней, а головой пана Коленки, который, как выяснилось, высматривал на пляже меня. Я потихоньку подошла к ограде.
Увидев меня, виолончелист тут же стал протирать очки.
— Слушай, Девятка, — заговорил он, — где шляпа?
— Интересно, — отозвалась я с язвительной улыбкой, — сначала вы просите меня не заниматься шляпой, а теперь вам хочется, чтобы я знала, где она.
Пан Коленка был очень взволнован. У него дергались руки, а лицо выражало крайнюю степень удрученности.
— Опомнись! — жалобно простонал он. — Речь идет о громадной сумме. Скажи, куда ты подевала эту шляпу?
— Я?.. Я не подменяла вашу шляпу.
— Сжалься надо мной! — Он умоляюще воздел руки к небу. — Я не о той шляпе, которую ты имеешь в виду, а о той, что ты принесла мне вчера домой.
— А-а-а!.. — сообразила я наконец. — О той старой шляпе?
— Да, да. Где она?
Задал он мне загадку. Я поискала в памяти, где может находиться эта шляпа, но, к сожалению, после психологической разгрузки вспомнить так и не смогла.
— Ей-Богу, не помню. Наверно, оставила у вас дома.
— У меня ее нет.
— Значит, лежит где-то еще.
— Не шути, у меня просто руки опускаются. Она же была у тебя, вспомни хорошенько.
— Я помню, что принесла ее вам…
— А потом?
— Потом уже не помню, так как пришел этот бородач, и я забыла о шляпе…
— Сейчас, сейчас… — Пан Коленка усиленно потирал лоб. — Сейчас… помню, ты протянула мне шляпу, я осмотрел ее и вернул тебе. А потом действительно пришел профессор и позвал меня… — Он пытливо взглянул на меня. — Девятка, а ты что делала в это время?
Вот я и получила по заслугам! Что я делала? Разумеется, открыла футляр для виолончели и заглянула в таинственную папку. Но разве можно было признаться в этом сейчас? Он был бы плохого мнения о моем воспитании…
— Присматривала за бобами, чтобы не пригорели, — нашелся у меня ответ.
— А шляпа?
— Шляпа лежала там, где я ее оставила.
— Ты уверена, что не забрала ее, когда выходила из комнаты?
— Уверена.
— В таком случае я пропал.
— Но почему? — Вы же сами сказали, что это не ваша шляпа.
— Я пропал, — повторил он. — Слушай, ты хорошо осмотрела эту шляпу?
— Еще как!
— А под кожаным отворотом не заметила небольшого листка?
— Нет.
— Ты уверена?
— Как нельзя более.
Пан Коленка отрешенно опустил руки.
— Почему, — прошептал он, — ну почему ты не сказала, что получила эту шляпу от профессора?
— Да разве я знала, что это так важно? Вы даже не сказали мне, что было в этой шляпе, и почему так внезапно возросла ее ценность.
— Может быть, в этом моя вина, — тихо прошептал он, словно самому себе.
— Или вы думаете, что это была та самая шляпа за сто тысяч?
— Я не уверен, но… Так мне кажется.
— И вы ее не узнали?
— На меня нашло затмение. Она мне показалась слишком старой и изношенной. И только сейчас профессор открыл мне глаза.
— Именно, — подхватила я. — Но как ваша шляпа попала к профессору?
— Случайно, моя дорогая, совершенно случайно. Он нашел ее на пляже. Видимо, кто-то выкинул шляпу в море, а море выбросило на берег. Не удивительно, что она изменилась и деформировалась.
— А зачем профессору понадобилась такая шляпа?
— Откуда я знаю? Он говорил мне сегодня, что любит собирать на берегу выброшенные морем вещи. Будто бы они приносят ему удачу. У всех у нас свои причуды, и каждый по-своему немножечко чудак.
— Если шляпа была счастливым талисманом, то почему профессор отдал ее мне?
— Ты ему понравилась, моя дорогая. — Пан Коленка благосклонно взирал на меня. — Напоминаешь ему горячо любимую внучку. Он сказал, что ему по душе такие сумасбродные девчонки.
— Он даже не вспоминал, что выловил эту шляпу в море… Но была ли она той самой?..
— К сожалению, все говорит о том, что это была та самая шляпа.
— Откуда вы знаете?
— Потому что под отворотом внутри шляпы была газетная прокладка.
Возглас удивления не сорвался с моих уст лишь потому, что я просто окаменела. Какое невезение! Держали в руках шляпу за сто тысяч, а теперь у нас фига с маслом!
— Я не видела этой прокладки, — проговорила я после недолгого молчания.
— Но ее видел профессор и выбросил, так как шляпа была ему мала.
— А листок?
— Листка, говорит, не заметил. Возможно, выбросил вместе с газетной прокладкой.
— Вот тебе на! — вздохнула я.
— Сплошное несчастье! — посетовал виолончелист. — И к тому же нет шляпы.
— А для чего вам шляпа, если в ней не было листка?
— Не уверен, что не было. Мог там быть, так как я, помнится, засунул его очень глубоко.
— А почему вы спрятали листок в шляпе?
— Это у меня давняя привычка.
— И вообще, что это был за листок?
Пан Коленка всмотрелся в меня сквозь толстые стекла, будто только сейчас увидел.
— Я же говорил тебе, что до среды не могу этого сказать.
— Не много же времени вам осталось, — колко заметила я.
Он поднес руку к лицу и глубоко задумался.
— Да, Девятка, у меня осталось мало времени, и к тому же кто-то унес шляпу из моей комнаты. Я был тогда так ошеломлен появлением профессора, что забыл запереть дверь.
— А папка? — испуганно вскричала я.
— Папка? — с трудом выдавил из себя внезапно побледневший пан Коленка. — Что ты знаешь о папке?
— Очень прошу меня извинить, но тогда… я… я не только присматривала за бобами. Так случилось, что я случайно заглянула в футляр, потому что… потому что хотела посмотреть, как выглядит виолончель.
Пан Коленка опустил голову.
— Папку, к счастью, не забрали, только шляпу. — Он вдруг выпрямился и изо всех сил шлепнул ладонью по бедру. — Но кому могла понадобиться эта шляпа, ведь… — Он оборвал фразу и удрученно развел руками.
— Ведь, — продолжила я за него, — вы кричали на все кафе, что потеряли целое состояние.
— Я все это кричал?
— Может быть, еще больше… Вы наделали много шуму и совершенно напрасно повесили объявление. А теперь не можете себе простить и еще удивляетесь…
— Да, — горестно вздохнул он, и снова передо мной был совершенно отчаявшийся человек. — Да, моя дорогая Девятка, потому и повторяю, что я погиб.
У него был столь плачевный вид, что жалко было смотреть.
— Еще не все потеряно, — подбодрила я его. — Не надо падать духом и отчаиваться, это вам не поможет. Я постараюсь найти эту шляпу. Может, скажете, кого вы подозреваете…
— Конечно, этого прохвоста Кардасевича, — оживился пан Коленка.
— Но ведь Кардасевич играл тогда в бридж.
— Это еще не известно. Профессор клянется, что именно он забрался в его дом.
— Чудес не бывает! Если пан Кардасевич играл с дамами в бридж, то не мог ни забраться в дом к профессору, ни свистнуть у вас шляпу.
— А может быть, свистнул шляпу тот бедняга, парализованный, живущий в башне на первом этаже?
— О, уже теплее. Однако это был не калека, так как он в то время тоже находился в гостинице. Я видела его в холле.
— Так кто же в таком случае?
— Это я хотела спросить у вас. Вы видели элегантную даму, которая приходила к калеке?
— Разумеется! — Пан Коленка хлопнул себя по лбу. — Как это мне в голову не пришло? Я видел, как она входила в башню во второй половине дня. Я еще подумал, что она пришла позаботиться об этом несчастном бедняжке.
— Бедный, несчастный… — поддакивала я, кивая. — Могу пожелать лишь, чтобы вы сами умели так же прыгать, как он.
— Что ты на него наговариваешь?
— Не наговариваю, я своими глазами видела, как он пытался забраться в дом к профессору.
— А я-то думал, что это самый несчастный человек на свете…
— Не надо думать, нужно просто иметь голову на плечах, — решительно заявила я. — Я уверена, что шляпу вынесла пани Моника. Итак, прошу вас не нервничать, а я постараюсь принести вам шляпу.
Просияв от радости, пан Коленка протянул ко мне руки и, если бы не ограда, прижал бы меня к груди, как собственную дочь.
— Я бы тебя озолотил!
— Спасибо, — с достоинством ответила я. — Я добропорядочный детектив-любитель и не требую вознаграждения за услуги. Но вам придется компенсировать некоторые неизбежные расходы. А именно: надо купить три красивые ярко-красные розы. Через полчаса жду вас около гостиницы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.