Нэнси Дрю и тайна 99 ступеней - Кэролайн Кин Страница 29

Тут можно читать бесплатно Нэнси Дрю и тайна 99 ступеней - Кэролайн Кин. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нэнси Дрю и тайна 99 ступеней - Кэролайн Кин читать онлайн бесплатно

Нэнси Дрю и тайна 99 ступеней - Кэролайн Кин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Кин

мадам и мсье Бардо.

– Нам почти нечего рассказать, – сказал мсье Бардо, – прошлой ночью мы с женой не слышали никаких необычных звуков.

Он представил своих американских гостей, выделив среди них Нэнси.

– Мадемуазель Дрю приехала, чтобы расследовать одно дело. Возможно, она сможет вам помочь.

Полицейские нахмурились, и Нэнси поняла, что такое предложение им не понравилось. Она быстро сказала:

– Я уверена, что вы не пропустите ни одной улики. Но если вы не против, я бы тоже хотела осмотреть место происшествия.

Полицейские недовольно кивнули, после чего попросили отвести их туда, где была обнаружена собака. Супруги Бардо показали им, как попасть в башню.

Когда они ушли, Джорджи прошептала:

– Нэнси, я уверена, ты разберешься во всем быстрее полицейских! Пока они наверху, мы с Бесс поможем тебе искать улики.

Нэнси улыбнулась.

– Хорошо. Тогда начнем!

Пока девушки осматривали первый этаж, Бесс сказала:

– Нэнси, ты обратила внимание, что в несколько домов, где ты жила в последнее время, проникали взломщики?

– Да, это верно, – сказала Нэнси, – но в этом случае я не думаю, что они пытались найти меня или украсть какую-то мою вещь.

– Даже если и так, – сказала Джорджи, – то их ждало разочарование, потому что нас не было в доме, а паспорта, деньги и драгоценности мы увезли с собой.

Нэнси осмотрела дверь, ведущую из кухни на улицу. В ней был йельский замо´к, но вставив в него ключ, она почувствовала, что не может его повернуть.

– Видимо, они зашли через эту дверь, – заключила она, – и не смогли подобрать ключ с первой попытки. Скважина практически разломана.

– Тогда это просто обычные грабители, – предположила Джорджи. – Наверное, они что-то вынесли из дома.

В это время полицейские и супруги Бардо спустились на первый этаж.

Джорджи объявила:

– Нэнси выяснила, как взломщики попали внутрь!

Она рассказала про сломанный замок и добавила:

– Они усыпили Фифи, чтобы она не разбудила никого своим лаем. Затем отнесли собаку в башню, чтобы хозяева не заметили ее сразу же и не сообщили в полицию.

Офицеры с недоверием уставились на девушек. Затем оба улыбнулись, а один из них сказал Нэнси:

– Должен признать, что у вас хорошее чутье, мадемуазель Дрю. И у вашей подруги тоже. Возможно, девушки, вы сможете нам помочь.

Теперь настал черед Бесс говорить:

– Да, сможем. Мне кажется, мадам и мсье Бардо стоит проверить, не пропали ли какие-нибудь вещи.

Мсье Бардо сразу же направился к своему столу. Он резко выдвинул верхний ящик и сказал:

– Что ж, по крайней мере, ясно, что они охотились не за деньгами. Наличные, которые я храню здесь в конверте, на месте.

Тем временем мадам Бардо поднялась в свою комнату. Через мгновение раздался ее крик:

– Их нет!

Полицейские кинулись наверх, а за ними девушки и мсье Бардо. Они столпились в спальне.

– Все мое золото! Все драгоценности! – ахала мадам Бардо, – Некоторые были очень старые и ценные – наши семейные реликвии!

Второе потрясение мадам Бардо уже не смогла перенести философски. Она рухнула в кресло и начала плакать. Супруг принялся успокаивать ее.

– Ну-ну, дорогая, не стоит расстраиваться из-за этого, – сказал он. – Фифи поправится, а старые драгоценности ты почти не надеваешь.

Его жена вытерла глаза. Полицейские попросили ее описать пропавшие драгоценности, и она должна была собраться, чтобы ответить на их вопросы.

Нэнси спросила, исчезли ли еще какие-нибудь ценности, но мадам Бардо отрицательно покачала головой. Это заставило Нэнси задуматься. Взломщиков интересовало только золото! Она спросила, есть ли в доме еще что-нибудь, сделанное из этого драгоценного металла.

– В буфете должны быть золотые ложечки для кофе, – ответила мадам Бардо, – и еще очаровательная коллекция детских чашечек.

Она спустилась к буфету и открыла верхний ящик.

– Ложек нет! – воскликнула француженка, затем выдвинула ящик подальше, – и чашечек тоже! Одна из них принадлежала королеве. Она просто бесценна!

Супруги стали открывать каждый ящик, проверять каждый шкаф. Больше ничего не пропало. Полицейские не стали делать никаких выводов, но все записали.

Нэнси пришло в голову, что, может, взломщик просто одержим золотом! Вдруг ей вспомнился Зеленый Лев и мсье Нёф – Луи Обер!

«Может, это он забрался в усадьбу?» – подумала она.

Нэнси хотела высказать полиции свои подозрения, но решила, что не стоит этого делать, не имея достаточно доказательств, – лучше сначала обсудить все с отцом.

Когда полицейские ушли, она позвонила мистеру Дрю и, к счастью, он сразу же взял трубку. Внимательно выслушал рассказ о приключениях Нэнси и согласился, что в шато мог забраться Луи Обер.

– Он, наверняка, знал, что у мадам Бардо есть украшения из чистого золота. Надеюсь, их найдут, – сказал адвокат.

Нэнси рассказала о странных письмах, которые учитель Обер получал по ошибке. Она спросила у отца, что он думает насчет того, что преступник Обер, раз он был химиком, мог похитить золото для каких-то экспериментов.

– Весьма вероятно, – ответил мистер Дрю.

Отец поделился с Нэнси своими новостями. Он выяснил, что мсье Лебланк недавно приобрел партию необработанных алмазов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.