Уильям Арден - Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата] Страница 5
Уильям Арден - Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата] читать онлайн бесплатно
Продавец билетов глянул на Юпитера своим единственным глазом.
— Кэп во время представления ни с кем не разговаривает!
— Но, — возразил Юпитер, — представление еще не…
— Кэп на борту! Энна!
С этими словами громовержец-моряк исчез за дверью будки, а его место заняла прибежавшая девочка-подросток. Ее смуглое лицо обрамляли заплетенные в косы прямые черные волосы.
— Сколько билетов, прошу вас? — спросила она мальчиков с сильным испанским акцентом.
— Нам необходимо немедленно повидать капитана Джоя, мисс, — сказал ей Юпитер.
— Не понимаю. Два билета, пожалуйста? — неуверенно спрашивала девочка.
— Дохлое дело, Юп, — заметил Пит. — Что будем делать?
— Предлагаю купить балеты и отправиться в плавание. Может быть, нам удастся поговорить с капитаном Джоем и узнать что-нибудь об интересующей нас тайне.
Купив билеты, Сыщики прошли через большие двустворчатые ворота в широкий центральный проход между двумя длинными рядами низких каркасных зданий. Проход вел к пристани, где стоял «Черный Гриф» с опущенным в ожидании пассажиров трапом. Судно — точная копия двухмачтового парусника с квадратными парусами — было выкрашено в черный цвет, и на его грот-мачте развевался черно-белый с черепом и скрещенными костями флаг — «Веселый Роджер». Два низких здания по обеим сторонам, очевидно, когда-то были конюшнями или же первыми гаражами. Над обоими зданиями развевались флаги с черепом и костями, а полотнище еще одного «Веселого Роджера» хлопало на ветру над воротами. Левое здание было разделено на три отдельных помещения, в одном из которых торговали прохладительными напитками и мороженым, в центральном — сувенирами, а в последнем — кофе и горячими сосисками. В правом здании расположилась выставка разных пиратских и морских принадлежностей; мальчики шли по широкому проходу, поглядывая на тянувшиеся справа музейные витрины. Там были покрытые пылью шпаги и ржавые пушки, статуи пиратов и морских капитанов, грубо вылепленные из желтоватого воска, и поношенные костюмы, выглядевшие скорее как украшения для праздника Всех святых, чей как музейные экспонаты. Все выглядело как-то мелко, было потрепано, говорило об упадке, нуждалось в ремонте и окраске.
За музеем мальчики увидели ряды растущих дубов, за которыми просматривались эллинг и каменная башня. От самого берега бухты начиналась цепочка из четырех островков, таких маленьких, что жить на них было невозможно. За этими островками мальчики увидели небольшой гидроплан, поднимавшийся с пирса для воздушных такси на дальней стороне бухты.
— В общем, логово Пурпурного пирата не слишком-то впечатляет, — заметил Юпитер.
— Боб же говорил, что капитан Джой не очень преуспевает, — согласился Пит. — Может быть, дело пойдет лучше, если к этому приложит руку Карнес.
— Очень возможно, — согласился Юпитер.
Приблизившись к причалу, у которого стоял «Черный Гриф», они увидели небольшую фигуру в свободной рубахе и мешковатых пиратских штанах.
— Э! — воскликнул Пит, — да это же Джерими Джой
Мальчик, видимо, не заметив Пита, вбежал по трапу на борт «Черного Грифа». Капитан Джой, собственной персоной, расхаживал по шканцам в задней части судна. На стройном владельце логова Пурпурного пирата была длинная черная куртка, высокие сапога и широкий кожаный ремень, с которого свешивалась абордажная сабля. Голову украшала треугольная шляпа, такая же, как и у его сына, с торчавшим вверх красным пером. Из левого рукава вместо руки виднелось что-то, напоминающее стальной крюк! Он покрикивал на поднимающихся на борт туристов:
— Йо-хо-хо, и бутылка рома! Вперед, ребята, да побыстрее! В море богатый галеон, и начинается прилив. Сейчас поднимем якорь и помчимся за добычей!
Юп с Питом покорно поднялись на борт судна вместе с туристами. Внезапно раздалась лихая пиратская песня, и из репродукторов разнеслись над палубой леденящие кровь возгласы, а вокруг запрыгали картонные фигуры пиратов с черными повязками на одном глазу и с ножами в зубах. На фок-мачте захлопал единственный парус, и «Черный Гриф» стал отходить от причала. Было ясно, что у него работает двигатель.
— Черт возьми! — воскликнул Пит, — все это выглядит не очень реально.
Кучка туристов на палубе как-то хмуро поглядывала на картонных пиратов и на единственный вяло хлопающий парус. Внезапно из репродукторов, установленных над палубой, полился потрясающий шум ветра и расходившихся волн. Под искусственные звуки шторма, свирепые возгласы пиратов, записанные на магнитную ленту, «Черный Гриф», попыхивая двигателем, отваливал от пирса на простор Бухты Пиратов.
— Что может привлекать Карнеса с его шайкой в этой дурацкой морской прогулке? — вслух подумал Пит.
— Не знаю, Пит, — ответил Юп. — Смотри в оба!
Боб делает открытие
Когда Боб подъехал к обнесенному стеной двору дома на де-ла-Вина-стрит, то обнаружил, что высокие деревянные ворота заперты. Тогда он обошел вокруг квартала и как в прошлый раз перелез через заднюю стену. Осторожно пробравшись через кусты и разросшиеся сорняки к заднему окну того же магазина, он никого не увидел в комнате и решил подождать в кустах.
Через пятнадцать минут Боб услышал скрип открывающихся тяжелых деревянных ворот. Во внутренний двор въехала машина. В заднюю комнату пустующего магазина вошел майор Карнес с бумажным мешком в руках. Боб смотрел, как он уселся за стол, вынул из мешка термос с кофе и стал пить. Покончив с кофе, Карнес вынул из кармана пиджака сложенный лист бумаги и расправил его на столе.
Он перегнул лист с помощью небольшой линейки и стал что-то, измерять. Казалось, результатами он остался доволен. Карнес что-то записал в небольшом блокноте, затем встал и прислушался. Боб тоже услышал шум еще одной машины, въезжающей во двор. Карнес подошел к двери.
Боб прополз через кусты вдоль боковой стены и увидел еще одну машину — въезжающий в ворота большой грузовик. Под прикрытием кустов он изучал все три собравшиеся на внутреннем дворе машины. Это были фургон, белый крытый грузовик для перевозки мороженого и большой грузовик с подъемной площадкой сзади. На борту машины было видно название фирмы: «Ален. Уход за деревьями». Майор Карнес что-то вполголоса говорил двум водителям — продавцу мороженого в белом халате и разъездному садовнику в спецовке, у которого за широким кожаным поясом виднелись какие-то инструменты. Оба водителя стояли спиной к Бобу, но что-то в них показалось ему знакомым. Пока Боб силился вспомнить, где он мог их видеть раньше, они поднялись в свои кабины и выехали со двора, оставив открытыми деревянные ворота.
Майор Карнес вернулся в пустой магазин. Боб вылез из-под, кустов и прополз к передней части магазина. Через открытую входную дверь доносился раздраженный голос майора.
— Да, хорошо, дурень ты этакий! Даю тебе десять минут.
Боб услышал, как майор положил трубку. Он быстро вынул из рюкзака следящее устройство Юпитера, поспешил к фургону, все еще стоявшему посреди двора, подлез под него и прилепил магнит к внутренней стороне стальной рамы трубкой вниз. Затем снова прыгнул в кусты и там спрятался. На этот раз ждать пришлось недолго. Из пустого магазина быстро вышел маленький майор. Он подошел к фургону и тут же выехал из ворот на улицу. Там он остановился и вернулся, чтобы запереть ворота. Боб услышал, как фургон уехал. Он побежал к задней стене, перемахнул через нее и кинулся к велосипеду, примкнутому к телефонному столбу. Изо всех сил крутя педали, он доехал до деревянных ворот и включил фонарь ультрафиолетового излучения.
Яркий след в виде светящихся пурпурных точек, повернул вправо! Боб ухмыльнулся и пустился в погоню за фургоном.
Цепь пурпурных точек сначала повернула к океану, а потом к автостраде. Боб забеспокоился: если Карнес поехал по автостраде, — то ему на велосипеде за ним никак не угнаться. Видно, Юпитер что-то упустил, работал над устройством. Но что это? Боб словно услышал слова Первого Сыщика, что, разумеется, если преследуемый решит воспользоваться автострадой то догонять его на велосипеде будет трудновато! Боб усмехнулся про себя воображаемому объяснению Юпитера, и в этот момент увидел, что точки свернули с автострады в большой торговый центр.
Боб медленно пробирался между бесчисленными машинами на стоянке торгового центра, разыскивая фургон. Понимая, что выглядит очень глупо, обшаривая дорогу фонариком средь бела дня, он вдруг сообразил, что большинство пассажиров автомобилей находятся в магазинах. Однако фургона нигде не было видно. Он продолжал идти по следу, пока не завернул за угол магазина запасных частей.
Сойдя с велосипеда, Боб осторожно заглянул за угол. Фургон стоял около боковой двери магазина с открытыми задними дверцами. Вдруг из магазина вышел Карнес вместе с гигантом Хьюбертом. Тот тащил что-то, показавшееся Бобу охапкой старых картофельных мешков.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.