Энид Блайтон - Удачи, «Секретная семерка»! Страница 5

Тут можно читать бесплатно Энид Блайтон - Удачи, «Секретная семерка»!. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Энид Блайтон - Удачи, «Секретная семерка»! читать онлайн бесплатно

Энид Блайтон - Удачи, «Секретная семерка»! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон

– Да, все в порядке, Джанет. Не думаю, что они сюда вернутся, – ответил Питер. – Хотел бы я знать, кто они такие и почему решили заявиться сюда на машине. Мы мечтали о приключениях! Вчера хныкали, что ими и не пахнет, и вот они: как гром среди ясного неба!

– Знаешь, мне не очень-то по душе приключения в темноте, – отозвалась Джанет. – Что теперь будем делать?

– Надо связаться с папой, – ответил Питер. – Он, должно быть, еще на станции! Но у нас не так много времени. Я попробую разыскать телефонную будку и позвонить на станцию, чтобы удостовериться, там папа или нет.

– Я не собираюсь оставаться в машине одна, – мигом возразила Джанет. – Какая жалость, что с нами нет Скампера. Мне бы тогда было не так страшно.

– Те двое не стали бы угонять машину, будь с нами Скампер, – возразил Питер, выходя из машины. – Он бы залаял, и они угнали бы какую-нибудь другую машину. Ладно, Джанет, вылезай. Я на всякий случай запру машину, а то вдруг на нее еще кто-нибудь позарится!

Он запер все дверцы, а Джанет светила ему фонариком. И они пошли по улице, высматривая телефонную будку. Им повезло. Они быстро добрели до будки на углу улицы, где осталась машина! Питер вошел в будку и набрал номер железнодорожной станции.

– Станция, – ответили ему.

– Говорит Питер из Олд Милл-хаус, – сказал Питер. – Мой папа случайно еще не у вас?

– Да, он здесь, – ответили ему. – Он забирает посылки. Вы хотите переговорить с ним? Хорошо. Я попрошу его подойти к телефону.

Через полминуты Питер услышал голос отца:

– Да? Кто это? Ты, Питер! Но… Но разве вы не в машине? Где вы?

Питер постарался объяснить как можно яснее, что с ними произошло, и отец выслушал его в крайнем изумлении:

– Ничего себе! Два вора угнали мою машину и понятия не имели, что вы с Джанет были там? Где вы сейчас?

– Джанет только что узнала у какого-то прохожего. Мы на Джексон-стрит, недалеко от Бродвея. Папа, ты можешь добраться сюда и забрать машину? Мы будем тебя ждать.

– Да, я возьму такси, – ответил папа. – И надо же было такому случиться!

Джанет и Питер вернулись к машине. Теперь, когда они знали, что через несколько минут приедет их отец, им уже не было страшно. Они даже почувствовали себя довольными и зауважали себя.

– Мы немедленно созовем собрание «Секретной семерки», – сказал Питер. – Этой историей займется полиция, так я считаю, ну и мы тоже. И что теперь останется делать Сьюзи? Кому будут интересны ее глупые шутки? Абсолютно никому!

Глава 8

Еще одно собрание

Скоро около машины остановилось такси, и из него выскочил отец Питера и Джанет.

– Мы здесь! – крикнула Джанет, когда он расплачивался с таксистом.

Папа подбежал к машине и сел на водительское сиденье.

– Я и представить себе не мог, что мою машину могут угнать, пока я буду на станции, – сказал он. – С вами все в порядке?

– Да, – ответил Питер. – Мы задремали на заднем сиденье, поэтому угонщики нас даже не заметили. Они сели в машину, прямиком приехали сюда и вышли. Они едва обменялись парой фраз.

– Похоже, это были не настоящие воры, – сказал в ответ папа, – а просто какие-то лоботрясы, которым захотелось проехаться, вместо того чтобы идти пешком. Я, пожалуй, не буду заявлять в полицию. Этих лоботрясов в жизни не найдут, только время потеряешь. Машина снова у меня, а это самое главное.

Питер и Джанет были просто ошеломлены тем, что в глазах их папы все происходящее выглядит так невинно.

– Неужели ты действительно не заявишь в полицию? – разочарованно спросил Питер. – Эти двое могут оказаться самыми настоящими ворами.

– Возможно, ты и прав. Но я не собираюсь тратить на них свое время, – ответил папа. – Хорошо, что вы сидели тихо, как мыши.

Маму это происшествие заинтересовало гораздо больше, чем папу, хотя она тоже была согласна с тем, что это просто глупая проделка молодых людей. Но когда Питер позвонил Джеку, тот отнесся к происшествию совершенно иначе. Он очень разволновался.

– Черт побери! Как жалко, что меня не было с вами! – воскликнул он, крепко сжав в руке телефонную трубку. – Надо срочно созывать собрание. Завтра в три часа, подойдет? Я… Тс-с!

– Ты почему замолчал? – спросил Питер. – Твоя ужасная сестрица подслушивает? Хорошо, тогда молчок. До завтра.

На следующий день в три часа вся «Секретная семерка» была в сарае. Скампер бегал от одного к другому – он чувствовал, что происходит что-то важное.

Обогреватель включили заранее, в сарае было тепло и хорошо. На окна повесили занавески – на тот случай, если вдруг кому-то придет в голову подглядывать. Ни у кого не было времени, чтобы захватить с собой еду, но, к счастью, бабушка Джорджа дала ему целый пакет мятных леденцов, и он раздал их всем собравшимся.

– Здорово! – сказал Джек. – Твоя бабушка покупает такие огромные леденцы. Их надолго хватает. Теперь мы точно не проголодаемся.

Они уселись в кружок – кто на ящиках, кто на ковриках – у каждого за щекой по мятному леденцу. Скампер не любил такие конфеты. Ребята посадили его у двери сторожить: вдруг этой ужасной Сьюзи или кому-нибудь из ее несносных друзей придет в голову подслушивать, о чем пойдет речь на собрании!

Питер рассказал о том, что приключилось с ним и Джанет, все слушали очень внимательно и взволнованно.

– И ты хочешь сказать, что твой папа не собирается обращаться в полицию? – спросил Колин. – Ну что ж, тогда у нас свободное поле деятельности. Вперед, «Секретная семерка»! Наконец-то и на нашей улице праздник!

– Все это очень загадочно, – сказала Пэм. – Но над чем конкретно мы будем работать? Я имею в виду, как мы приступим к расследованию. Ведь у нас нет никаких зацепок!

– Ну, я скажу вам, что я по этому поводу думаю, – ответил Питер, осторожно переложив леденец за другую щеку. – Я считаю, эти мужчины в чем-то замешаны. Я не знаю, в чем именно, но мы должны обязательно выяснить, кто они такие.

– А разве мы можем это сделать? – удивилась Пэм. – Вообще-то все это мне очень не нравится.

– Если ты не хочешь заниматься этим делом, никто не мешает тебе выйти из игры, – рассердился Питер. – Дверь вон там.

Пэм тут же изменила свое мнение:

– Нет-нет! Разумеется, я буду с вами. Питер, скажи, что надо делать.

– Ну, нам не так уж много известно, – сказал Питер. – Прошу прощения, но я выну изо рта леденец на минуту-другую, пока буду говорить… Так-то оно лучше. Нет, Скампер, можешь не принюхиваться: ты терпеть не можешь мятные леденцы.

Положив леденец на чистую салфетку, Питер обратился к собравшимся.

– Нам, как я уже сказал, не за что особенно зацепиться, – начал он. – И все-таки кое-какие зацепки у нас есть. Одна: «У Сида». Мы должны попытаться отыскать, где это, и понаблюдать за этим местом – вдруг кто-то из угонщиков наведается туда. Тогда мы сможем за ними проследить. И надо приходить туда каждый день в пять часов…

– Продолжай, – попросил Джордж.

– Затем «К8061». Возможно, это номер телефона. Это мы вполне можем выяснить.

– Это совсем не похоже на телефонный номер! – возразила Пэм.

Питер не обратил на ее слова ни малейшего внимания.

– У одного из мужчин, у того, который был в шляпе с низкими полями, волосы почти до плеч, – продолжал он. – И мне кажется, что у него что-то с рукой – такое впечатление, что на ней нет среднего пальца. Я видел его руку всего какое-то мгновение, когда мы проезжали мимо фонаря, но я почти в этом уверен.

– А у другого мужчины волосы очень короткие, – неожиданно сказала Джанет. – Это я прекрасно видела. Да, Питер, помнишь, ему еще показалось, будто он что-то уронил? Как ты думаешь, это в самом деле так? Мы совершенно забыли посмотреть. Он же ничего не нашел.

– Черт побери! Ты права. Я упустил это из виду! – воскликнул Питер. – Это очень важно. Нужно сейчас же пойти и осмотреть машину. «Секретная семерка», прихватите свои фонарики!

Глава 9

Секретная Семерка начинает действовать

Скампер выскочил в сад вместе с «Секретной семеркой». Джек огляделся, чтобы проверить, не прячутся ли где-нибудь Сьюзи и ее друзья. Но раз Скампер не лаял на каждый куст, он понял, что Сьюзи здесь нет.

Они пошли к гаражу. Питер надеялся, что машина на месте. Действительно, она была там! Ребята открыли дверцу и заглянули внутрь.

– Нет никакого смысла смотреть под задним сиденьем, – сказал Питер. – Тот человек сидел спереди.

Он все ощупал и осветил фонариком каждый уголок передней части машины. В гараже было уже темно, хотя было всего полчетвертого.

– Ничего! – разочарованно сказал он.

– Дай я посмотрю, – предложила Джанет. – Однажды я уронила карандаш и никак не могла найти его, а потом оказалось, что он провалился между двумя сиденьями!

Она сунула руку между сиденьями и начала там шарить. Вдруг она вскрикнула и что-то вытащила на свет. Это был футляр для очков. Джанет подняла руку и радостно помахала им над головой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.