Роберт Стайн - Возвращение в парк ужасов Страница 5

Тут можно читать бесплатно Роберт Стайн - Возвращение в парк ужасов. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роберт Стайн - Возвращение в парк ужасов читать онлайн бесплатно

Роберт Стайн - Возвращение в парк ужасов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн

— Настоящие змеи? — сказала Марго и сняла очки.

По ее глазам было видно, что она не на шутку напугана.

— Это были настоящие змеи, ведь так?

Дерек обнял её за плечи, притянул к себе и сказал:

— Возможно, это были роботы или ещё что–нибудь в этом роде. Слишком уж темно было, чтобы во всем разобраться.

— Идёмте, ребята, не стоит тут подолгу задерживаться, — сказал Дерек.

— Да, давайте убираться отсюда, — сказал бодрым голосом Люк. — Давайте найдём этих мумий!

Уже в следующей комнате мы на них наткнулись.

Мы зашли в следующую длинную комнату, где и наткнулись на два старинных саркофага.

— Даааааа! — завопил Люк. — Вот они настоящие мумии египетских фараонов!

Он двинулся к саркофагам и остановился в нескольких шагах от них. Затем начал рассматривать иероглифы.

— В чём дело? — спросила я, подходя к нему.

— Саркофаги плотно закрыты, — ответил он, — и нам не удасться сдвинуть крышку.

Да, Люк был прав. Я глянула на огромную плиту и поняла что нам её не сдвинуть.

— Ну и как мы можем посмотреть на мумий, если нам не сдвинуть крышку саркофага? Сплошной обман, — разочарованно сказал Люк.

Он попытался сдвинуть крышку. Клай решил ему помочь в этом бесполезном занятии.

Я смотрела на то, как парни пытаются совладать с саркофагом. Мне почему–то казалось, что там нас будет ждать настоящая мумия. Настоящая египетская мумия какого–нибудь фараона.

— Эй, Клай, Люк, погодите, — сказала я, приближаясь к ним.

С громким «ой» я остановилась, услышав голос. Сначала мне показалось, что это змеиное шипение, но потом я отчётливо поняла, что это голос.

— Выпустите меня, выпустите меня. Пожалуйста, откройте саркофаг — послышался тихий голос, доносившийся из саркофага.

Я уставилась на саркофаг перед собой. Я отчётливо слышала какую–то возню внутри саркофага. И вдруг полная тишина.

Мне это привиделось? Очередная шутка моего брата? Но Люк и Клай стояли на другом конце комнаты и возились с крышкой второго саркофага.

И тут вдруг снова началось, раздался тихий стон и голос. Тихий голос с неподдельной мукой повторил:

— Пожалуйста, помогите мне выбраться отсюда, освободите меня!!!

Я подошла поближе к крышке и начала изучать иероглифы на ней. Как вдруг из второго саркофага донеслось:

— ВЫПУСТИТЕ МЕНЯ, Я ДОЛЖЕН ОТСЮДА ВЫБРАТЬСЯ!!!

— Пожалуйста, кто–нибудь, помогите! — донеслось из саркофага возле меня.

— Пожалуйста, — молил голос, — я всё еще жив. Кто–нибудь, поднимите крышку. Освободите меня отсюда, я ведь всё ещё жив!!!

Я отошла от саркофага и какое–то время просто смотрела на саркофаг, не в силах сказать хоть слово. Как вдруг я увидела сбоку саркофага спикер из которого доносился голос.

Конечно это всё подделка, поняла я и облегченно вздохнула. Естественно никаких оживших мумий в саркофагах нет.

— Эй, Люк, иди сюда. Люк!!! — позвала я брата.

Я обернулась и увидела, что и он и Клай пропали. Дерека и Марго тоже не было видно.

— Эй, где вы? Мы ведь должны держаться все вместе.

Я начала озираться по сторонам.

— Люк? Клай? Где вы?

Я нашла их в следующей комнате. Они разглядывали саркофаг который лежал посреди комнаты.

— Эй, ребята, — сказала я, переводя дыхание. — В следующий раз не исчезайте так внезапно.

— Зацени–ка, — сказал Люк, игнорируя мои слова.

Он стоял возле второго саркофага и смотрел внутрь.

— Здесь крышка сдвинута, — заметил он.

— Но он пуст, — добавил Клай, и, став на колени, уставился в пустоту внутри саркофага.

Люк ухмыльнулся мне.

— Я приказываю тебе залезьть внутрь!!! — приказал мне мой брат.

— Ни за что!!! — ответила я. — И хватит уже отпускать свои глупые шуточки. — начала было я отчитывать брата.

Люк никак не отреагировал, его глаза загорелись, ухмылка не сползала с его рожи и он повторил:

— Я приказываю тебе залезть в саркофаг!

— Ни за что, — повторила я, скрестив руки на груди, и добавила, — наверняка там куча всякой ерунды внутри, типа пыли или всякого жучья.

— Давай, Лиззи!!! Или тебе не интересно почувствовать себя мумией в Древнем Египте? Тебе разве не интересно каково это — лежать в склепе?

— Мне это не кажется прикольным. И не советую тебе туда ложиться.

— Мне это интересно, — сказал Люк, и прежде чем я успела начать читать ему лекции по дисциплине, Люк ухватился обеими руками за саркофаг и прыгнул внутрь.

— Люк, нет!!! — закричала я, а в ответ лишь услышала смех со дна саркофага.

— А ну вылазь, Люк, — приказала я брату. — Вылазь скорее и пошли дальше.

— Ну же, вылазь, — сказала я, заглянув внутрь.

Люк смеялся, лёжа в саркофаге.

Его руки были скрещены на груди, как у покойника. Я отпрыгнула, услышав странные звуки, и тут огромный камень упал сверху, закрыв саркофаг.

Камень приземлился с огромным рокотом, поднялась пыль из за которой невозможно было рассмотреть саркофаг. Я закрыла глаза от пыли, а когда открыла их, то пыль развеялась, а камень так и лежал на саркофаге.

— Люк, с тобой всё в порядке? Ты меня слышишь?

Нет ответа.

— Клай, скорее помоги мне!!!

Мы вместе принялись толкать камень, но всё было безрезультатно.

— Нужно толкать сильнее, — предложила я.

Стиснув зубы, я предприняла новые попытки сдвинуть камень.

— Всё без толку, — сказал Клай.

— Давай ещё раз. Ну же, — сказала я Клаю, стараясь придать голосу бодрость. Но нам ничего не удалось.

Мы начали толкать камень на раз, два, три. Но у нас так ничего и не вышло.

— Камень слишком тяжелый, — выдал Клай. — Он весит, наверное, тонну.

Мы отошли в сторону тяжело дыша. Руки были поцарапаны, в ушах до сих пор стоял грохот от падения камня. Я перевела свой взгляд на саркофаг.

— Люк, ты меня слышишь?

Я услышала какие–то шорохи на дне саркофага.

С ним всё в порядке, но кто знает на сколько ему хватит там воздуха.

Я оглянулась по сторонам.

— Дерек! Марго! — позвала я.

В этой спешке я совсем об них забыла.

— Дерек! Марго!!! На помощь!!! — позвала я их.

Я звала их, но их ни где не было видно.

— Дерек, Марго! Помогите!!!

Голос у меня дрожал.

— Они пропали, — грустно сказал Клай.

Я посмотрела на него. Он весь дрожал, а на лбу выступил пот. Сейчас он больше напоминал пятилетнего испуганного мальчугана. Куда они делись? Они ведь сказали, что будут следить за нами, охранять нас, но вот они опять пропали. Я осмотрелась, но их не было видно. «Может быть, они видели что произошло и побежали позвать на помощь?», размышляла я.

В саркофаге послышались какие–то шорохи.

— Мы должны позвать на помощь. Мы должны кого–то найти!!!

— Я пойду с тобой, — сказал Клай дрожащим голосом.

— Нет, останься здесь, на случай если Стрэнджи вернуться, — сказала я.

Клай тяжело сглотнул. Он приложил руки к губам и крикнул:

— Здесь есть кто–нибудь? Пожалуйста, помогите нам!

Пожалуйста, — просил Клай дрожащим голосом, — помогите нам, спасите!

Но в ответ только тишина.

— Нужно выручать брата, — сказала я и побежала к выходу.

«Вперёд, Лиззи, ты сможешь. Семья всегда гордится тобой. Ты спасёшь брата», пыталась мысленно я себя подбодрить.

Я бежала по длинному тёмному коридору, затем завернула за угол и увидела в конце яркий свет. Выход из туннеля?

Похоже на то. Я двинулась на этот свет, крича и прося о помощи, и увидела трёх монстров этого парка. Один из них вёз тележку с едой, двое других шли позади.

— Ты что, потерялась? — спросил один из монстров. — Не волнуйся, здесь все пропадают.

Я не хотела дотрагиваться до этого монстра, поэтому я ухватила его за его пурпурную униформу и прокричала.

— Вы должны пойти со мной, скорее!!!

Я начала тянуть его к пещере.

— В чём дело? — спросил монстр.

— Ты, девчушка, наверное, потеряла свою мумию? — сказал монстр, но затем он увидел страх на моем лице и замолчал.

— Вы должны помочь моему братишке, он забрался в саркофаг и не может выбраться.

Монстр посмотрел на меня.

— Он залез в саркофаг? — спросил он. — Но ведь все саркофаги в гробнице закрыты.

Я смотрела на монстра, его зелёная кожа сверкала на солнце.

— Слушайте меня, — сказала я, стараясь подавить дрожь в голосе. — Мой брат попал в ловушку и вы обязаны мне помочь.

Монстр внимательно посмотрел на меня и выдал:

— Мы ничего не можем поделать, у нас перерыв. Каждое утро нам даётся двадцатиминутный перерыв, вот мы и отдыхаем.

— Но мой брат, он не может дышать в саркофаге, — умоляла я, чуть не плача.

— Надо бы создать табличку, чтобы оповестить людей о том, что в гробнице опасно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.