Энид Блайтон - Тайна сгоревшего коттеджа Страница 6

Тут можно читать бесплатно Энид Блайтон - Тайна сгоревшего коттеджа. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Энид Блайтон - Тайна сгоревшего коттеджа читать онлайн бесплатно

Энид Блайтон - Тайна сгоревшего коттеджа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон

– А мне что делать, Ларри? – спросил Фатти с несвойственной ему скромностью.

– Мы с тобой побеседуем с шофером, – ответил Ларри. – Он тоже может рассказать о каких-то важных для нас подробностях. Он по утрам обыкновенно моет машину.

– А я? А я? – огорчилась Бетси. – Для меня что, никакого задания? Я ведь тоже Тайноискатель!

– Для тебя ничего нет, – бросил Ларри.

Бетси выглядела настолько удрученной, что Фатти стало ее жалко.

– Мы не возьмем с собой Бастера, – сказал Фатти, – он нам не нужен. Может быть, ты прогуляешься с ним по полям? Он обожает гулять и гоняться за кроликами!

Бетси сразу заулыбалась.

– Конечно, я могу прогуляться с Бастером! Я с удовольствием пройдусь с ним. А там, кто знает, вдруг я найду липучку, то есть нет, не липучку, а улику.

Все посмеялись. Ну никак не могла малышка Бетси запомнить слово «улика»!

– Хорошо, иди с Бастером, – согласился Ларри, – и поищи хорошую липучку!

Бетси ушла в сопровождении Бастера. Они вышли на улицу, свернули к полю, договариваясь по дороге, что Бастер будет искать кроличьи норы, а Бетси – липучки.

– Теперь за дело! – приказал Ларри, поднимаясь со скамьи. – Дейзи, ты и Пип идите к миссис Миннз.

– А что мы ей скажем, зачем мы явились? – спросила Дейзи.

– Сама придумай! Голова есть, вот и думай. Все детективы так делают. Не можешь сама придумать, Пип тебе поможет.

– Я думаю, лучше нам не вываливаться на улицу всей толпой, – предложил Пип. – Сначала идите вы с Фатти, чтобы застать шофера за работой, а мы с Дейзи выйдем немного позже.

Ларри и Фатти отправились в гараж. Дом мистера Хика стоял в глубине двора, и к нему вела подъездная аллея. Гараж помещался сбоку. Оттуда доносился плеск воды и громкое насвистывание.

– Как раз машину моет, – тихонько заметил Ларри. – Пошли. Сделаем вид, что ошиблись адресом, что кого-то ищем, а потом спросим, нельзя ли помочь ему мыть машину.

Мальчики двинулись по аллее. Подойдя к гаражу, Ларри спросил молодого человека, который ополаскивал машину из шланга:

– Скажите, пожалуйста, миссис Томпсон здесь живет?

– Нет, – ответил шофер, – это дом мистера Хика.

– Извините, – огорченным тоном сказал Ларри и посмотрел на машину. – Хорошая машина, верно?

– Так это же «роллс-ройс», – ответил тот. – Ее водить одно удовольствие. Правда, сегодня она очень грязная. Мне надо привести ее в порядок, а то соберется хозяин утром ехать…

– Давайте мы вам поможем! – с готовностью вызвался Ларри. – Дайте мне шланг, я умею, я часто помогаю отцу мыть машину!

Мальчики горячо взялись за работу, и скоро все трое уже оживленно обсуждали пожар.

– Не все чисто с этим пожаром, – говорил шофер, протирая замшей капот. – Хозяин страшное дело как расстроился из-за своих бумаг, бумаги старинные, ценные. А теперь вдруг начинаются разговоры, что никакой это не пожар, а поджог. Ну что тут скажешь – Пикс говорил, что надо удивляться тому, что до сих пор никто не отхлестал мистера Хика по щекам за его скверное обращение с людьми!

– А кто такой Пикс? – насторожился Ларри.

– Пикс у него работал, выполнял обязанности и слуги, и секретаря, – объяснил шофер. – Сейчас его уже нет, ушел в самый день пожара!

– Почему он ушел? – невинно спросил Фатти.

– Выгнали его! – буркнул шофер. – Мистер Хик рассчитал его, и все! Господи, как они разругались!

– Разругались? Из-за чего? – поинтересовался Ларри.

– Вроде мистеру Хику стало известно, что Пикс иногда надевает его одежду. У них с хозяином один размер, а Пикс любит пофрантить – я своими глазами видел, как Пикс разгуливал в темно-синем хозяйском костюме, с хозяйским синим в красный горошек галстуке, да еще при трости с золотым набалдашником.

– Вот оно что, – протянул Фатти. – Ну и, конечно, когда мистер Хик об этом узнал, он разозлился и указал Пиксу на дверь. Пикс сильно расстроился?

– Еще бы! – ответил шофер. – Пикс пришел ко мне в гараж и такое говорил про хозяина, что у того наверняка уши горели. Потом ушел, часов около одиннадцати. У него мать живет в соседней деревне, я представляю себе, как она изумилась, когда ее Хорейс Пикс явился домой со всеми пожитками в такое время дня!

Мальчикам одновременно пришло в голову одно и то же – мастерскую мог поджечь Пикс! Надо разыскать Пикса и выяснить, чем он занимался в ночь пожара!

Раздался громкий крик из окна второго этажа:

– Томас! Готова машина или нет? Что вы там возитесь? Вам кажется, я плачу деньги за то, чтобы вы возились? Нет, не за то!

– Хозяин! – тихонько сказал Томас. – Давайте отсюда, ребята! Спасибо за помощь!

Подняв головы, мальчики увидели в окне мистера Хика с чашкой чаю или какао в руке.

– Добрый, милый мистер Хик! – хихикнул Ларри.

Фатти так и прыснул.

– Мы будем звать его Хихикс! – объявил он. – Слушай, Ларри, мы сегодня утром узнали вещи очень важные! Клянусь тебе, это Пикс поджег мастерскую, я не сомневаюсь, что это его рук дело!

– Интересно, как дела у Дейзи и Пипа, – сказал Ларри, когда они с Фатти шли по аллее. – Мне кажется, я слышу их голоса. Но все равно таких новостей, как у нас, им не собрать!

МИССИС МИННЗ МНОГО БОЛТАЕТ

Дела у Дейзи и Пипа шли превосходно. Когда они стояли у сада мистера Хика и спорили, под каким предлогом лучше постучаться в кухонную дверь, они услышали тоненькое мяуканье.

Дейзи осмотрелась по сторонам.

– Ты слышал? – спросила она Пипа.

Мяуканье повторилось – звук доносился откуда-то сверху. Задрав головы, дети увидели на дереве черно-белого котенка, не знающего, как ему слезть на землю.

– Бедный, не может спуститься! – ахнула Дейзи. – Можешь достать его, Пип?

Для Пипа это не составило трудности. Скоро он вручил Дейзи перепуганного котенка. Дейзи прижала его к себе.

– Чей же это может быть котенок? – спросила Дейзи.

– Чей? Скорее всего, котенок миссис Миннз! – не растерялся Пип. – Во всяком случае у нас есть прекрасный предлог подойти к двери и спросить, не их ли это котенок!

– Отлично! – обрадовалась Дейзи, и дети отправились на кухню, которая была пристроена к дому с противоположной от гаража стороны.

Возле кухни девушка лет шестнадцати подметала двор, а из кухонной двери лился несмолкающий поток слов.

– И не оставляй обрывки бумаги, чтобы они потом по всему двору носились, Лили! В прошлый раз, когда ты подметала двор, ты оставила разбитую бутылку и половину газеты и Бог знает сколько еще разного мусора! Не понимаю, почему мать не могла научить тебя убирать, вытирать пыль, печь – уму непостижимо! В наше время женщины просто ничему не учат дочерей, надеются, что их всему обучат такие, как я, а у меня и своих дел полным-полно, раз я работаю у такого придирчивого джентльмена, как мистер Хик, а тут еще извольте присматривать за каждой молоденькой лентяйкой!

Это говорилось единым духом, без остановок или пауз. Девушка, будто и не слышала, продолжала мести двор, гоня перед собой облако пыли.

– Привет, – обратился к ней Пип. – Это не ваш котенок?

– Миссис Миннз! – крикнула девушка. – Тут пришли какие-то дети с котенком!

В дверях показалась миссис Миннз – кругленькая, маленькая женщина, задыхающаяся от полноты, с рукавами, закатанными выше пухлых локтей.

– Это не ваш котенок? – снова спросил Пип, а Дейзи подняла его повыше, чтобы миссис Миннз могла рассмотреть.

– Где вы его нашли? Куда он на этот раз забежал? – спросила миссис Миннз, забирая котенка и прижимая его к груди. – Суити! Киска! Наш котенок опять нашелся! Какая же ты мать, если так плохо смотришь за ним?

Из кухни вышла большая черная с белым кошка и вопросительно глянула на малыша. Тот мяукнул и попытался спрыгнуть к ней.

– Забирай своего малыша, Суити, – сказала миссис Миннз, спуская котенка на землю. Тот сразу побежал к матери.

– До чего же он похож на мать! – воскликнула Дейзи.

– У нее еще двое, – сообщила миссис Миннз. – Заходите, я вам покажу их. Такие хорошенькие! Собак я терпеть не могу, но кошек с котятками просто обожаю.

Дети последовали за миссис Миннз в кухню, где кошка забралась в корзинку и расположилась там с тремя котятами, удивительно похожими друг на друга, и на мать.

– Ой, а можно мне немножко поиграть с ними? – попросила Дейзи, которая понимала, что не может и мечтать о лучшем предлоге для того, чтобы затеять разговор с миссис Миннз.

– Сколько хочешь, только не мешай мне, – ответила миссис Миннз, выставляя на стол металлическую банку с мукой и готовясь делать тесто. – Где вы живете, дети?

– Недалеко от вас, в конце этой улицы, – ответил Пип. – Мы видели вчерашний пожар.

Миссис Миннз этого было достаточно. Она уперла руки в толстые бока и так закивала головой, что у нее начали трястись щеки.

– Это был такой ужас! – воскликнула она. – Когда я увидела, что делается, то чуть не упала в обморок! Я так и рухнула!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.