Фиона Келли - Обратный отсчет Страница 6

Тут можно читать бесплатно Фиона Келли - Обратный отсчет. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Фиона Келли - Обратный отсчет читать онлайн бесплатно

Фиона Келли - Обратный отсчет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Келли

Лайэм заказал столик в баре на южном берегу Темзы. Полноводная река плескалась о набережную и бурлила у арок Францисканского моста. Моторные лодки, баржи и туристические пароходы оставляли за собой белые пенистые следы.

Юноша пригласил Мэдди в чудесное место. Однако ее не покидало беспокойство, она не могла расслабиться.

Как же ему сказать? «О, Лайэм, разве я не говорила? Я ведь из полиции!»

Чем дольше Мэдди откладывала этот разговор, тем труднее ей было начать его. Чем больше они находились вместе, тем меньше ей хотелось портить их свидание своим признанием.

А его искренний интерес к ней лишь подливал масла в огонь.

— Чем ты занимаешься? — спросил он, когда они пили апельсиновый сок.

— А, так, в конторе кручусь. Ну, понимаешь, компьютер и прочая ерунда. Рутина! — Она нахмурилась. — А ведь год назад я занималась в балетной школе. Мечтала стать балериной, но… со мной произошел несчастный случай. Долго лежала в больнице, а потом несколько месяцев проходила курс физиотерапии. — Ее губы тронула печальная улыбка. — Когда я поправилась, возвращаться было уже поздно. Слишком многое пропустила. Вот я и взяла год на раздумье, решаю, чем бы мне хотелось заняться.

Голос Лайэма был полон сочувствия:

— А что с тобой случилось?

Мэдди опустила глаза.

— По правде говоря, мне бы не хотелось заводить разговор на эту тему, — промолвила она и снизу вверх посмотрела на юношу. — Прости.

От тревоги лоб Лайэма изрезали морщины.

Воцарилась неловкая пауза.

— А я ведь тоже взял год на раздумье, — промолвил он.

Мэдди улыбнулась.

— Будешь целый год продавать мороженое? Клево!

Они рассмеялись.

— Это временно, — сказал юноша. — Фургон принадлежит моему отцу, но он заболел, вот я и помогаю ему. Скоро я уеду и займусь работой по линии ДПИ. Слыхала, Добровольная помощь иностранцам? Жду решающего звонка оттуда. Мне должны сообщить, когда мне ехать.

— Я полагала, что тем, кого сочтут пригодным к этой деятельности, требуется многолетний опыт, — проговорила девушка.

— Если тебя отправляют за рубеж обучать определенному ремеслу, то да, — ответил Лайэм. — А я участвую в молодежной программе ДПИ в составе учебного подразделения. Буду работать с бедными, помогать им и знакомить с деятельностью ДПИ. Я собираюсь в Румынию на год. По возвращении думаю пойти в университет. Приобрету нужную профессию, а потом… — он развел руками, — кто знает?

— Заманчиво! — Мэдди посмотрела на него.

Ее так и тянуло сказать ему — не доверяй судьбе. Все может случиться, даже несчастный случай. Кто-то выходит из тени, и твое будущее летит в тартарары. Жизнь не всегда дает то, что мы хотим получить от нее.

Вот и сейчас ты встретила человека, который тебе по-настоящему интересен. И на первом же свидании выясняется, что он собирается уехать на год в Румынию. Тебе везет, Мэдди Купер!

— Маскировка, — произнес Дэнни, когда они вошли в роскошную приемную «Хилтона». — Вот что нам надо. Парочка маскировочных костюмов, — ухмыляясь, он поглядел на Алекса. — Пожалуй, мне стоит одеться посыльным, а тебе подыщем наряд горничной.

Алекс, взглянув на него, сказал:

— Получше пошевели мозгами, Дэнни.

— Ладно. А что, если нам переодеться обслуживающим персоналом?

Алекс кивнул:

— Молодец.

Благодаря удостоверению УПР они прошли прямо на кухню.

Обычная проверка, повода для беспокойства нет.

Спустя несколько минут они уже поднимались в служебном лифте на верхний этаж, снятый Джиорджио Примой на семь дней.

Черные брюки и белые рубашки — вот и вся их униформа. Свое появление на этаже синьора Примы они оправдают тем, что кто-то сделал заказ.

Алекс с Дэнни собирались пробраться в личные покои итальянца и сообщить тому, кто они. Алекс жаждал этого. Он надеялся, что при их появлении будет присутствовать Сесилия Росси. Ему не терпелось увидеть выражение ее лица, когда до нее дойдет, что два агента УПР прошли сквозь кордон из черных костюмов.

Лифт остановился, и дверь открылась.

— Милое местечко, — пробормотал Дэнни, выталкивая тележку из кабины в убранный со вкусом коридор.

Сюда выходило несколько дверей. Черных костюмов нигде не было видно.

Алекс мрачно ухмыльнулся.

— Полагаю, их сморило после длительного путешествия, — произнес он. — По всей видимости, они прилегли, и да пусть перина им будет пухом.

На узких столиках вдоль стен стояли лилии, и от их запаха голова шла кругом.

Дэнни покатил тележку по полу, застеленному толстым, заглушавшим их шаги ковром. Друзья переглянулись.

— Как просто, — прошептала Дэнни.

Они миновали несколько дверей. Из-за них доносился приглушенный шум: там, должно быть, смотрели телевизор или слушали радио. Вот уже и дверь в номер Примы.

Вдруг за их спиной отворилась дверь.

— Attenzione!

Приятели оглянулись. Из номера в рубашке с короткими рукавами высунулся один из телохранителей Примы. Удача сопутствовала им: этот малый был не из тех, с кем они столкнулись в аэропорту. Он не знал их. Свирепо посмотрев на агентов УПР, он произнес несколько слов на итальянском языке.

— Вы говорите по-английски? — улыбнувшись, поинтересовался Дэнни.

Мужчина, побагровев, широким шагом направился к ним. С его уст сорвался на итальянском целый поток слов. Очевидно, этот тип не на шутку разозлился.

Алекс указал на серебряную крышку на тележке:

— Еда. — И принялся подносить ко рту воображаемую ложку. — Еда для синьора Примы. Ясно?

Мужчина взглянул на столик на колесиках:

— Mangare?

Алекс с Дэнни переглянулись.

— Да, — ответил Алекс, кивнув.

Развернувшись, итальянец исчез в номер. Дверь закрылась.

— Фу-у! — со свистом вырвалось у Дэнни. — Пронесло!

— Ну что ж, двинулись дальше, — промолвил Алекс.

Не прошли они и двух метров, как сзади опять отворилась та же дверь.

— Одну минутку, пожалуйста! — Алекс узнал голос: он принадлежал человеку со шрамом.

Меченый в два счета оказался возле них и приподнял серебряную крышку — под ней на подносе ничего не было.

— Может он на диете? — произнес Дэнни.

— Stupido! — прошипел мужчина. — Molto stupido! Из номера вышли еще два охранника: тощий мужчина с узким заостренным лицом и здоровенный громила со свернутым набок носом.

Дэнни отпрянул назад. Алекс отгородился от итальянцев тележкой.

Меченый что-то приказал лающим голосом, Красавчик, схватив столик, отбросил его в сторону. Серебряная посуда, загремев, полетела на ковер.

Алекс приготовился к нападению. Глаза Меченого сузились, когда юноша встал в боевую стойку. Что-то сказав, он указал на Дэнни.

Красавчик прыгнул вперед. Дэнни попытался было нанести удар, но итальянец, перехватив его руку, тут же ударил его. Дэнни, пошатнувшись, отступил назад, и у него закружилась голова.

Тем временем Меченый и Скелет наступали на его приятеля.

Но Алекс не был новичком в боевых искусствах, и его трудно было взять голыми руками. Шагнув в сторону от налетевшего на него Меченого, он нанес ему страшный удар, когда тот провалился в образовавшуюся на месте Алекса пустоту. Затем ударил Скелет, и тот закружился волчком.

На распростершемся на полу Дэнни сидел Красавчик, коленями прижимая к полу его плечи. Одной рукой мужчина схватил Дэнни за горло, а другую, сжав в кулак, занес для удара.

Кулак так, однако, и не опустился. Алекс ударил ногой Красавчика, тот потерял равновесие, а от второго удара распростерся на ковре. Дэнни, чуть приподнявшись, оперся спиной о стену и потряхивал раскалывающейся от боли головой.

Вдруг Алекс услышал за спиной шум. Он обернулся, готовый отразить очередное нападение. Прямо ему в лицо угрожающе смотрело дуло автоматического пистолета, а поверх прицела — беспощадные глаза Меченого.

Алекс взглянул на Скелет — тот тоже вытащил пистолет. Распрямившись, юноша стал медленно поднимать руки вверх.

— У вас есть разрешение на ношение оружия? — холодно поинтересовался он.

Красавчик уже успел подняться на ноги и наставить пушку на Дэнни. Последний поднял руки и неловко встал на ноги.

— Пожалуй, мысль была не так уж и хороша, — пробормотал он.

Меченый, шагнув вперед, приставил ледяной ствол пистолета ко лбу Алекса.

— Finito! — произнес он с беспощадной улыбкой.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Для начала Мэдди заказала грибы. Блюдо было восхитительно, но голова девушки была занята другими мыслями, и она не смогла по достоинству оценить его.

Они болтали о разных пустяках. Все бы ничего, да вот только что-то не складывалось у них.

Подали главное блюдо. Тунца — для Мэдди, и барашка — для Лайэма.

Девушка ела машинально, не получая от трапезы никакого удовольствия.

Все не так, на первом свидании должно быть весело. Тут не скажешь новому другу, что ты из полиции, и твой шеф хочет, чтобы он помог им в деле войны с мороженщиками.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.