Антон Иванов - Загадка сорвавшейся встречи Страница 7
Антон Иванов - Загадка сорвавшейся встречи читать онлайн бесплатно
— Это рассмотрите позже.
— Тира-ан, — скорбно протянула Варя, и они с Марго проследовали в гардероб, где, разумеется, задержались возле зеркал.
Когда друзья поднялись наверх, Герасим вручил каждому по билету.
Пройдя сквозь контроль, Павел огляделся.
— Мы как, сразу в Итальянский дворик или сперва походим?
— Сначала, думаю, лучше во дворик, — сказал Иван. — Надо изучить обстановку. А если останется время, походим.
— Тогда нам направо, — скомандовал Герасим, которого дедушка Лев-в-квадрате начал водить сюда чуть ли не с пеленок.
— А то мы не знаем, — возмутилась Варя, которая тоже была тут несколько раз.
— По тебе никогда заранее не поймешь, что ты знаешь, а чего не знаешь, — откликнулся Каменное Муму.
— Уж как-нибудь, Герочка, знаю не меньше тебя, — сказала Варвара.
— Только не в этом музее, — высокомерно изрек Муму.
— Можно подумать, что ты единственный сюда ходишь, — не сдавалась девочка.
— Я сюда хожу систематически, — менторским тоном заявил Герасим.
— А может, я тоже систематически, — почему-то стало обидно Варе.
— Хватит, — вмешался Луна. — После друг друга проэкзаменуете по части знания музея.
Миновав билетершу, Команда отчаянных вошла в просторный, с высокими сводами Итальянский дворик.
— Это алтарь, — указав на черное готическое сооружение, тоном экскурсовода произнес Герасим. — Средневековый.
— А вот и неправдочка твоя, Мумушечка, — с мстительным видом заявила Варвара. — Это просто слепок.
— А я разве сказал, что он подлинный? — ринулся в новую полемику Герасим.
— Естественно, сказал, — с кротким видом подтвердила Варя. — Как же еще понимать твои слова, что алтарь средневековый?
— Тупая совсем? — разозлился Герасим. Голос его эхом пронесся по гулким сводам Итальянского дворика. — Тебе что, дурья башка, сказано? Сам алтарь средневековый. А это — гипсовый слепок!..
— Молодой человек, — подошла к ним строгая смотрительница зала. — Кричать можете на улице. А это музей.
— А я не кричу, — угрюмо воззрился на нее сверху вниз высоченный тощий Муму. — Я, между прочим, как раз про этот дворик и объясняю.
— Да, да, — с ангельским видом обратилась к смотрительнице Варвара. — Он, знаете ли, сеет среди нас разумное, доброе, вечное.
— В таком случае, сей потише, — строго свела брови смотрительница и вернулась к своему стулу.
— Слышал, Герочка? — кинула на него ехидный взгляд Варя. — Сей потише.
Все, кроме Муму, засмеялись. А он мрачным голосом произнес:
— Весельчаки.
— Ты лучше не выступай, — хлопнул его по плечу Иван, — а веди нас к Льву-в-квадрате, то есть, тьфу, — поправился он, — я имел в виду льва Донателло.
— Самому бы уже пора знать, где находится лев Донателло, — назидательно проговорил Муму. — И вообще, к вашему сведению, полное название этой скульптуры не просто лев, а «Флорентийский лев».
— Какая нам в данном случае разница? — спросила Марго.
— Большая, — буркнул Герасим.
— Очень большая, Герочка, или не очень большая? — продолжала подкалывать его Варя.
Однако Каменное Муму не удостоил ее ответом. Круто взяв влево, он решительным шагом двинулся к симпатичному мраморному, а точнее, гипсовому под мрамор льву, который находился рядом с лестницей, ведущей на верхнюю галерею дворика.
Ребята остановились.
— «Флорентийский лев» Донателло…
Герасим явно хотел вновь блеснуть эрудицией, однако нечуткий и бесчеловечный Луна решительным жестом остановил его:
— Герка, всю художественную историю этого льва ты нам изложишь потом.
Каменное Муму досадливо поморщился, однако и сам понял, что сейчас надо заняться другими проблемами.
Команда отчаянных огляделась. Кроме них и служительницы, в Итальянском дворике сейчас находилось всего три человека, лениво бродивших в разных частях зала.
— Негусто тут с посетителями, — с досадой прошептал Луна.
— А на фига тебе много? — не дошло до Герасима. — Меньше народа, больше кислорода. И того, кто придет, сразу заметим.
— Да-а, да-а, — протянул Луна. — И он тоже сразу нас заметит.
— Если Герочка больше не будет орать, не заметит, — с уверенностью произнесла Варя. — Подумаешь, ходим-смотрим. Обыкновенные школьники на экскурсии.
— Для экскурсии нас слишком мало, — тут же возразил Герасим. — И экскурсовода нету.
— А если мы от группы отбились? — посмотрела на него Варя.
— Знаете, по-моему, безопасней подняться на второй этаж, — осенило Маргариту. — И нас не видно, и весь дворик оттуда как на ладони.
— Правильно, — улыбнулся Луна и первым пошел вверх по красивой лестнице из мрамора.
Остальные последовали за ним. Однако, оказавшись наверху, Команда отчаянных сделала неожиданное открытие: дворик просматривался отнюдь не весь. Обзору мешала массивная мраморная балюстрада. В частности, «Флорентийского льва» видно не было.
— Ситуация, — разочарованно бросил Иван.
— Спокойствие, только спокойствие, — голосом Карлсона из мультфильма отозвался Луна и попятился вдоль балюстрады. Дойдя почти до конца ее, он издал тихое восклицание:
— Ура! Отсюда все видно.
Друзья не успели еще подойти, как Луна вдруг приложил палец к губам и жестом подозвал их к себе. Едва все приблизились, он прошептал:
— Смотрите. Уже идет.
Глава III
ИТАЛЬЯНСКИЙ ДВОРИК
Возле «Флорентийского льва» стояла, нервно озираясь по сторонам, невысокая худенькая женщина средних лет. Похоже, она кого-то высматривала среди малочисленных посетителей. Внимательно оглядевшись, женщина явно потеряла интерес к присутствующим в зале и посмотрела на часы.
— Павла ждет, — шепотом произнесла Варя.
— Ждет, но не дождется, — тоже шепотом откликнулся Павел.
Женщина вновь огляделась и опять посмотрела на часы.
— Чего она так нервничает? — пожал плечами Герасим. — До пяти еще целых двадцать минут.
— Действительно, — в свою очередь удивился Иван. — Обычно на такие встречи заранее не приходят.
— А вдруг у нее часы спешат? — предположила Марго.
— Когда идут на тайные встречи, часы обычно проверяют, — с уверенностью произнес Муму.
— Ну, а она, может, не проверила, — вполне допускал такое Луна. — Только мне вообще-то казалось, что на встречу явится какой-нибудь мужчина.
— Мужикам удобнее воровать картины, — согласился Иван.
— Почему это? — возмутилась Марго. — Такая вот маленькая скромная женщина наверняка меньше привлечет внимание охраны, чем, например, здоровенный мужчина.
— Я думаю, они как замыслили, — вдруг возникла версия у Герасима. — Ты, Пашка, а вернее не ты, а тот, кого она ждет, должен вырубить сигнализацию и срезать картину с подрамника. А вот она, — указал он взглядом на нетерпеливо переминающуюся с ноги на ногу женщину, — убежит с бесценным полотном куда-нибудь в туалет и там сквозь окошко вылезет на улицу.
— С чего ты взял, что тут в туалете окошки есть? — поинтересовался Иван.
— По-моему, есть, — ответил Муму.
— Нету, — тоном, не допускающим возра-
жений, произнесла Варя. — Туалеты тут в подвале.
— Слушай, Варька, — раздраженно изрек Герасим. — Чего ты ко мне пристала с этими туалетами? Нет в них окон, и не надо. Зато в других местах полно. И вообще я к тому, что эта женщина пролезет в любую щель. Комплекция у нее такая… субтильная.
— Сам ты, Герка, субтильный, — усмехнулась Варвара.
— Нет. Самый субтильный у нас я, — стремясь прекратить бесполезный спор, похлопал себя по животу Луна. Собственные объемы ничуть не огорчали его. Он искренне полагал, что «мужчины должно быть много».
— Ребята, смотрите, смотрите, — с волнением прошептал Иван. — По-моему, этот тип нарисовался.
Команда отчаянных едва верила собственным глазам. К женщине подошел мужчина в джинсовой куртке.
— Ой! Сережка! — громко воскликнула она и повисла у него на шее.
— Это не он и женщина не та, — разочарованно сказал Муму.
— Смотря, с чьей точки зрения не та, — откликнулась Варя.
— Разумеется, с нашей, — буркнул Муму. Варвара молчала. Возразить было нечего. Для
тайного и коварного замысла встреча получилась чересчур уж бурной.
— Мимо тазика, — подвел итог Иван.
— Теперь хоть понятно, почему эта тетка явилась настолько раньше, — обратился к друзьям Луна.
— Нет, братцы, — внимательно смотрела Марго на удаляющуюся от льва парочку. — Она пришла вовремя. Вон Сереженька-то не заставил себя ждать.
— Вовремя — не вовремя, — проворчал Герасим, которому было до боли жаль своей замечательной версии по поводу хитрой субтильной женщины, выносящей украденные шедевры сквозь любую щель.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.