W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.) Страница 11

Тут можно читать бесплатно W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.). Жанр: Детская литература / Детские приключения, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.) читать онлайн бесплатно

W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.) - читать книгу онлайн бесплатно, автор W.I.T.C.H

— Я вот уже который день пытаюсь вам рассказать… — начала Ирма, чувствуя, как дрожит ее голос, — но не знаю, как начать…

Девочки молча уставились на нее.

— Мне известно, что случилось с Эндрю Хорнби! — заявила Ирма.

— Что-о-о?! — изумилась Хай Лин.

— Так чего же ты молчала? — требовательно спросила Корнелия. Будь это обычный разговор, Ирма не потерпела бы такого тона. Корнелия всегда придиралась к ней по любому поводу. «Но сегодня, — виновато думала Ирма, — ее уколы вполне заслуженны».

— Я ничего не говорила, потому что сама виновата в его исчезновении, — тихим голоском произнесла Ирма. — Но я этого не хотела. Я думала, что смогу наколдовать все обратно!

— О нет, Ирма! — страдальческим голосом простонала Корнелия. — Признавайся, во что ты влипла на этот раз?

— Он мне очень нравился — я имею в виду Эндрю — но этот парень даже не смотрел в мою сторону, — стала рассказывать Ирма. Она чувствовала, как под встревоженными взглядами подруг вся ее кожа покрывается мурашками. — И тогда…

— Что тогда? — попыталась помочь ей Вилл. Ирма собралась с духом.

— В общем, произошло это неделю назад. Знаете тот диско-клуб недалеко от площади?

Корнелия кивнула. Конечно, она бывала там. Где она только не бывала. Ирма постаралась подавить вспыхнувшее было внутри раздражение и продолжила.

— Так вот, там затевалась грандиозная вечеринка. Я знала, что Эндрю пойдет. Это был отличный шанс привлечь его внимание. И…

Вилл вдруг зажала уши ладонями и умоляюще обратилась к Ирме:

— Только не это! Пожалуйста, не говори, что ты…

— Я изменила внешность, — выпалила Ирма и с несчастным видом опустила голову на руки.

— Я так и подумала! — воскликнула Вилл.

На душе у Ирмы было ужасно. «Ну почему, почему, почему, — терзалась она, — почему мы понимаем все только когда дело уже сделано? Со временем приходишь к выводу, что никаких проблем у тебя и не было, ты сама их себе устроила! Хотя… надо сознаться, все вышло довольно забавно!»

— Мои родители уже спали, — поведала Ирма глазеющим на нее подругам. — А я… Стоило мне только пожелать, и я тут же изменилась до неузнаваемости.

Вспоминая о своем втором волшебном превращении, Ирма не могла сдержать дрожи, пронзившей ее словно электрический ток.

В тот необыкновенный миг она стояла у изголовья кровати и смотрела вниз, на свои пухленькие короткие ноги, бесформенный свитер и неровные кончики хвостиков. Потом она захотела, чтобы все это безобразие исчезло. Внезапно ее закрутил водоворот магической энергии. Он был таким мощным, что сорвал с нее одежду. Ирма вскинула руки, чувствуя, как ее тело становится стройным и гибким, а на спине появляются крылышки, легкие, как цветочные лепестки. Эта перемена подарила ей небывалое ощущение силы. И свободы.

А все потому (и отрицать это было бессмысленно!), что волшебная Ирма была великолепна. Ее голубые глаза увеличились, и в них появилось едва заметное кокетство. Волосы стали шелковистыми и легли в идеальную прическу. А фигура сделалась тонкой и соблазнительной.

— Я спрятала крылья под накидкой, — продолжала Ирма, — и отправилась на дискотеку.

С каждым словом она чувствовала себя все менее виноватой. Девочка вспоминала это ощущение радости и восторга!

— Какой это был успех! — взволнованно произнесла Ирма. — Все только на меня и смотрели!

— И Эндрю тоже, — добавила Корнелия.

— Он — даже больше остальных! — закивала Ирма. — Мы разговаривали и танцевали всю ночь. Просто фантастика!

Хай Лин, про которую все знали, что она еще ни разу не влюблялась, фыркнула от возмущения:

— Ушам своим не верю! Ты воспользовалась своей колдовской силой, чтобы превратиться в красавицу и очаровать парня?!

— Но я же не хотела ничего плохого, — оправдывалась Ирма.

— А дальше что? — спросила Вилл. — Давай ближе к делу!

— Ладно, — кивнула Ирма, чувствуя, как к лицу приливает краска, а дыхание учащается. Пора было переходить к самой ужасной части истории.

— Короче, Эндрю предложил подвезти меня до дома, и я согласилась, — продолжала Ирма. — Но он решил взять быка за рога: он остановил машину в безлюдном месте и полез целоваться!

— А ты?! — хором воскликнули подруги.

— Хотите знать правду? — взволнованно произнесла Ирма. — Я… я превратила его в жабу!

Ирма снова ощутила панику, как и тогда. Сначала он был милым и вежливым, а потом стал нагло приставать. Вдруг глаза у него комично выпучились, и Ирма услышала еле различимое «ква». В следующий момент этот парень трансформировался в зеленое, скользкое и бородавчатое существо.

— Он заметался, выпрыгнул из окна машины и исчез. Я бросилась искать его, но все напрасно!

«Ну вот и все, — думала Ирма. — Позорная история рассказана. Теперь девчонки наверняка возненавидят меня и станут презирать».

Она вздохнула и уставилась в пол, ожидая приговора.

— Хххи-хи!

Что это? Ирма украдкой взглянула на Хай Лин. Та прикрывала рот рукой, а на глазах у нее выступили слезы от еле сдерживаемого смеха.

— Хкхм! — раздалось со стороны Вилл. Она тоже прилагала все усилия, чтобы не засмеяться. А потом началась цепная реакция.

Хай Лин наконец не выдержала и расхохоталась. Вилл и Тарани рухнули на стол, содрогаясь от смеха. Ирма совсем растерялась. Она никак не ожидала такой реакции.

— Что здесь смешного?! — воскликнула она. — Все хуже некуда. Я сгораю со стыда. Это трагедия! Катастрофа!

Ее слова вызвали новый приступ смеха. Корнелия вытирала платком красивые голубые глаза, а Тарани всхлипывала, будто ей не хватало воздуха.

«Ну вот, никакого сочувствия, только сидят и хохочут!» — сердито подумала Ирма, скрестив руки на груди. Если что-то и могло сделать эту сцену еще более неприятной для Ирмы, так это появление Мартина Таббса.

И он, разумеется, не замедлил явиться. Жутко надоедливый тип. К тому же по уши влюбленный в Ирму. Мартин обладал удивительной способностью появляться именно в те моменты, когда Ирма меньше всего хотела его видеть. Впрочем, кажется, вся ее жизнь состояла именно из таких моментов.

Но сейчас была особенно досадная ситуация — подруги подняли Ирму на смех!

Девочка взглянула на Мартина. Он выглядел еще более нелепо, чем всегда: перевернутая козырьком назад кепка, пуловер с треугольным вырезом и неизменные круглые очки.

— Вали отсюда, Мартин! — процедила Ирма сквозь зубы. — Исче…

— НЕТ! — хором завопили подруги. Вилл и Тарани обежали вокруг стола, чтобы схватить Ирму, а Хай Лин зажала ей рот рукой.

«Они правы», — сообразила Ирма, вспомнив случай с жабой. Как бы ей ни хотелось навсегда избавиться от зануды Таббса, она не должна потакать своим желаниям — это только прибавит ей проблем.

Ирма постаралась взять себя в руки. Она освободилась от хватки подруг и повернулась к Мартину с широкой и абсолютно фальшивой улыбкой.

— Хмм, будь любезен, дай нам поговорить.

— Твое желание для меня закон, карамелька, — усмехнулся Мартин и вышел в коридор.

«Уфф, еле сдержалась, — подумала Ирма, почувствовав навалившуюся вдруг усталость. — А я-то думала, что волшебство должно облегчать жизнь!»

Глава 9

Подруги направлялись к выходу из школьной столовой. Тарани то и дело посматривала на Ирму. Она сама не знала, что в этой ситуации удивляло ее больше: то, что Ирма с помощью своего волшебства превратила парня в жабу, или то, что она решилась принять магическое обличье и отправиться в таком виде на дискотеку. От одной мысли об этом робкую Тарани бросило в дрожь.

Но потом, при виде Ирмы, протискивающейся сквозь двери столовой, Тарани в голову пришла другая идея.

«Эй! — подумала она. — А разве мне такое не по силам? В конце концов, я такая же чародейка, как Ирма. Я могу добывать огонь из ниоткуда! Так неужели я не смогла бы заявиться на вечеринку в таком виде?!»

И тотчас в воображении Тарани возникла картина: она в магическом облачении — полосатых чулках, маленьком топе без рукавов и с причудливо торчащими прядками на голове — заявляется на вечеринку, заводит знакомство с кучей классных ребят, танцует, попадая в такт, и сыплет шутками, от которых все вокруг так и покатываются со смеху.

Потом она вообразила, что во время танца с нее слетают очки, она на ощупь бредет к стульям и случайно опрокидывает на свой наряд Стражницы стакан с лимонадом!

Тарани поежилась и тут же невольно улыбнулась своим мыслям.

«Хоть я теперь и чародейка, а все такая же рохля, — подумала она. — Но все эти проблемы с Элион и Эндрю — хороший повод, чтобы попытаться изменить себя».

И Тарани снова прислушалась к разговору подруг.

— И что теперь? — спросила Ирма, выйдя из столовой. Девочкам нужно было пересечь двор, чтобы попасть в главное здание школы, где проходил следующий урок. — Что делать-то?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.