revelation- [email protected] - Дочь Блэка - 2 Страница 11

Тут можно читать бесплатно revelation- [email protected] - Дочь Блэка - 2. Жанр: Детская литература / Детские приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

revelation- [email protected] - Дочь Блэка - 2 читать онлайн бесплатно

revelation- [email protected] - Дочь Блэка - 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор revelation- [email protected]

Рея кивнула.

— Ну, что ж, тогда тебе придется проводить несколько вечеров здесь, в штабе Ордена Феникса, — сказал профессор Люпин. — Когда ты свободна?

— Вечера у меня всегда свободны, — пожала плечами Рея. — Думаю, что вечерние тренировки «Падделмир Юнайтед» начнутся только с января-февраля.

— Отлично. Тебе будет удобно приходить на тренировки во вторник и четверг в шесть часов?

— Да, — ответила Рея.

— Значит, договорились, — сказал Люпин. — Выходит, ты снова будешь учиться. Как в старые добрые времена.

Рея улыбнулась.

— Ну, вообще-то люди учатся всю жизнь, — ответила она.

— И нередко им так и не удается чему-нибудь научиться, — вздохнул Люпин. — Кто-то не может, кто-то не хочет, а кто-то не успевает.

Взгляд Люпина стал пронзительно-тоскливым.

— Он успел кое-чему научиться, — сказала Рея, смотря другу своего отца прямо в глаза. — Он знал, что такое любовь и долг, честь и дружба, счастье и горе. Он умер, не отступив от своих жизненных принципов. Он верил в то, что Добро — единственно верный путь. За такую прочную веру Добро будет помнить его, сражаться за его память.

Профессор Люпин закрыл глаза и кивнул. Он не плакал. Слезы по друзьям были выплаканы уже много лет назад, когда он думал, что Сириус предал Поттеров.

— Он всегда говорил нам, что скорее умрет, чем отступит перед врагом, — произнес Люпин. — Так и случилось. А я мог столько лет считать его убийцей, предателем. И он простил меня. Простил сразу же, без долгих колебаний. Ведь по сути дела я предал его тогда, когда поверил в его виновность. Если бы можно было повернуть время вспять!

И тут он мотнул головой и сказал уже обычным голосом.

— Ну что, Андреа Блэк? Жду тебя завтра в шесть часов вечера здесь, в холле. А теперь мне пора, скоро начнется совещание.

— До свидания, — попрощалась Рея.

— До завтра, — кивнул Люпин и вышел из комнаты.

Глава 10. Дни летят

И с того осеннего вечера для Реи началась новая жизнь. Каждый вторник она сидела в гостиной дома Блэков и изучала смысл древних и не очень книг по магии стихий, которые непонятно где выискивал профессор Люпин. А по четвергам она практиковала применение магии Воздуха. Рея прилагала все свои усилия к тому, чтобы как можно лучше овладеть новыми заклинаниями.

У нее получалось весьма неплохо. Но Рея не ограничивалась занятиями в штабе. Дома она вновь и вновь отрабатывала выученные заклинания, но вскоре занятия пришлось прекратить — стекла не выдерживали такой сильной магии и лопались.

Рея старалась по-прежнему уделять больше времени друзьям и особенно Джорджу, но с каждым днем делать это становилось все сложней. Приближался отборочный тур чемпионата Европы по квиддичу, и Люк постепенно увеличивал количество тренировок.

От друзей не мог укрыться тот факт, что Рея проводит два вечера в неделю в штабе Ордена Феникса. В один прекрасный вечер 10 ноября в кафе Флорана Фортескью состоялся такой разговор:

— Рея, а зачем ты изучаешь магию стихий? — спросила Алисия. — Да еще такими потрясающими темпами?

Рея мысленно пожелала себе провалиться сквозь землю и ответила:

— Просто я решила расширить свои возможности, вот и все.

— Рея, ты что-то скрываешь от нас? — спросил у нее Джордж.

— Нет, — покачала головой Рея. — Я ничего не собираюсь от вас скрывать. Придет время, и я все вам расскажу.

— Точно. Когда-нибудь, лет эдак через двадцать мы соберемся у одного камина, и Рея поведает нам о том, зачем училась магии стихий, — усмехнулся Стив.

— О нет, дядюшка, — улыбнулась Рея. — Я обещаю, что вы узнаете об этом гораздо раньше.

На том разговор и окончился.

Сны о Карене, казалось, навсегда покинули список ночной программы Реи. Но десятого декабря Карена вновь заговорила. И эти слова были страшнее всех предыдущих. В тот день Рея долго не могла уснуть, потому что Блэк, весь день гулявший во дворе, под вечер куда-то запропастился.

Карена возникла на пороге комнаты Реи совершенно неожиданно, когда та задумчиво смотрела на Молнию Ветров, которая в последнее время стала гораздо ярче.

— Забавно, — произнесла Карена, и Рея от неожиданности схватила волшебную палочку. Старая привычка проявляла себя и во сне. Карена подняла бровь, и Рея, выдохнув, опустила руку, в которой была палочка, направленная на нее. — Забавно, — повторила Карена, — что такая маленькая вещица послужила причиной моей смерти.

— Ты считаешь это забавным? — пришла очередь Реи поднимать бровь. — А я, помнится, пролила из-за этой «забавной» смерти немало слез.

— Это был твой выбор — лить слезы. Вместо того чтобы помочь мне.

Рея не ответила.

— Хотя нет, ты помогла мне. Вернее, мне очень помогла твоя милая собачка.

Рея вскинул глаза.

— Да-да, — притворно вздохнула Карена. — Ты осталась без своего мохнатого любимца, но пойми меня правильно: у меня ведь нет другого источника энергии, кроме как энергия других тел. Летучие мыши, сама понимаешь, не лучший энергетик. Так что, — Карена развела руками.

— Мерзавка, — кипя гневом, прорычала Рея и ринулась к чудовищу, выдававшему себя за ее сестру.

Но Карена лишь рассмеялась и растаяла в воздухе.

Тела Блэка Рея так и не нашла.

День рождения был бесповоротно испорчен. Более того, Рея и не вспомнила бы о нем, если бы не друзья, хором поздравившие ее с самого утра. Весь день в окно Реи стучались совы — с подарками от бабушки Маргарет, дяди Энтони и тети Амелии, друзей по Дурмстрангу и Хогвартсу. На Дне рождения к компании друзей присоединился и Джейсон. Рея старалась быть веселой, но затем Кэти спросила: «А где Блэк?». Рея глубоко вздохнула и сказала: «Блэка больше нет». Вопросов на эту тему больше не задавалось.

После того, что случилось с Блэком, Рея решила пока не рассказывать друзьям о своих снах. Но в один из не слишком суровых февральских дней, когда они всей компанией сидели в кафе Флорана Фортескью, она все-таки решилась поведать друзьям правду.

К этому времени Рея уже выяснила, что никто из Стормов, кроме Кэти и Стива, не ждет появлении на свет малыша. К тому же выяснилось, что у Кэти будет именно девочка. Рея долго собиралась с мыслями, прежде чем сказала: «Ребята, нам надо поговорить. Предлагаю отправиться ко мне». А потом в уютной гостиной своей квартиры она рассказала Кэти, Стиву, Фреду, Джорджу, Алисии, Анджелине и Ли о том, что она видела в своих снах, о своих догадках, о том, зачем летала в Хогвартс, о том, зачем брала уроки магии стихий у профессора Люпина и о том, куда делся Блэк.

Друзья слушали молча, и по мере приближения к концу рассказа лица их становились все более серьезными. Стив, Фред и Джордж мрачнели на глазах, Ли сосредоточенно хмурил брови, Алисия и Анджелина кусали губы, а Кэти все больше бледнела.

Когда Рея замолчала, подняв глаза (все время, пока продолжался рассказ, она смотрела в пол), взгляды друзей обратились в ее сторону.

Некоторое время все сидели молча.

— Ты лжешь, — дрожащим голосом прошептала Кэти. — Это не может случиться с моим ребенком. Это не может быть она, — голос ее становился все громче, она начала всхлипывать. — Ты все лжешь!

— Кэти, прошу тебя, успокойся, — Стив положил руку на голову жены, но Кэти сбросила его ладонь.

Анджелина наколдовала бокал с успокоительным зельем, и через пару минут Кэти относительно успокоилась.

— Как можно помешать этому? — спросила она.

«Слава Богу!» — облегченно вздохнула Рея.

— Помешать Карене может лишь магия стихий. Я учусь управлять силами Воздуха, а в мае отправлюсь за артефактом под названием Кристалл Андромеды. Он сможет придать стихии Воздуха большую силу. Когда Карена отделится от твоей дочери, я постараюсь победить ее (разумеется, Карену, а не малышку). Если мне это удастся, то все останутся живы. Если нет — Гарри погибнет. Ребенок останется жив в любом случае.

— Рея, я знаю, что такое Attachment Rising, — после недолгого молчания сказал Стив, и Рея поняла, что ее маленький обман не удался. — На вас с Кареной наложены эти чары?

Рея кивнула.

— Все останутся живы, — саркастично повторил Стив. — Неужели ты сама веришь в это?

— Эти чары можно победить, если очень захотеть, — сказала Рея.

— И как же?

— Сделать выбор. Выбрать жизнь, — ответила Рея.

— Мне не совсем понятно то, о чем вы говорите, — сказал Джордж. — Но еще больше я не понимаю одного: почему ты так долго скрывала это?

— Я боялась навредить вам, — ответила Рея. — Боялась, что участь Блэка станет вашей участью.

— Не беспокойся об этом, — Джордж обнял ее за плечи. — Мы всегда будем с тобой.

«Только вот интересно, всегда ли я буду рядом с вами?» — подумала Рея, но все же кивнула головой.

Письма от кого-то из хогвартсских друзей прибывали не реже, чем раз в неделю.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.