Евгений Гаглоев - Кефир, Гаврош и Рикошет, или Приключения енотов-инопланетян Страница 14
Евгений Гаглоев - Кефир, Гаврош и Рикошет, или Приключения енотов-инопланетян читать онлайн бесплатно
Вскоре он так рьяно взялся за дело, что через открытую дверь в кухню полетели камни и комья земли. Марьяж и Гербицид что-то одобрительно забормотали.
– Давно бы так! – обрадовалась Мурена. – Приятно иметь с вами дело, герр доктор!
– Надеюсь, это не последнее наше дельце! – улыбнулся ей старик. – Но сейчас мне нужен только метеорит. Все остальное, что найдете в музее, можете забирать себе.
– Все хочу спросить, зачем он вам нужен?
– Для моего невероятного «Колебателя Земли»! Владея такой силой, я смогу поработить весь мир!
– Тоже мне новости, – хмыкнула мадам Мурена. – Вы сбили комету из какой-то мощной пушки. Неужели одной ее вам недостаточно? Могли бы и без этих колебаний обойтись.
– У меня нет никакой пушки! – разъярился доктор Финдершлотц. – Если бы была, я стал бы охотиться за этим метеоритом?! Стрелял я со спутника, который вращается по орбите Земли. Когда-то я сконструировал его для военных целей, но потом меня уволили, посчитав психом. Но пульт управления у меня остался! Я сбил комету, а теперь ее осколок поможет мне создать новое выдающееся устройство! «Колебатель Земли», по одному моему желанию, будет сотрясать эту планету! Я смогу управлять оползнями и землетрясениями, вызывать лавины и обвалы в горах! Я смогу крушить даже самые неприступные банки и хранилища! А та пушка пусть так и болтается вместе со спутником на орбите!
– О, теперь мне все ясно, – кивнула мадам Мурена и отправилась в подвал.
Доктор засеменил за ней следом.
– Слыхали? – произнес Кефир. – Да они конченые психи! По ним всем больница плачет!
– Нужно их остановить, – согласилась Илона. – Хорошо, что вся банда в сборе. Полиция сможет арестовать всех сразу, одновременно!
Они подождали еще несколько минут, а затем двинулись в подвал.
Илона спустилась по лестнице первой и увидела, что все свободное пространство завалено комьями земли и камнями. В стене зияла приличных размеров дыра, в которую могла бы проехать легковая машина.
Где-то в глубине тоннеля горел свет и раздавались приглушенные голоса. Вскоре прогрохотал еще один взрыв, и с потолка посыпался песок.
– Бандиты добрались до музея, – догадался Рикошет. – За ними!
Они вошли в подземный коридор и быстро двинулись вперед.
Глава 21
Ночью в городском музее
Вскоре Илона и еноты увидели зияющую в потолке дыру, через которую проникал тусклый свет.
Бандиты, доктор Финдершлотц и Железная Башка уже проникли в музей. Кефир выглянул через отверстие и огляделся, убедившись, что поблизости никого нет.
Затем Кефир, Гаврош и Рикошет включили свои ранцы и взмыли в воздух. Они подхватили Илону и очутились в большом зале с высоким потолком, на стенах которого висело множество картин в тяжелых позолоченных рамах. С потолка свешивалась гигантская хрустальная люстра. Между картинами стояли статуи и высокие стеклянные витрины с экспонатами.
Помещение тускло освещалось уличными фонарями, свет от которых проникал через большие витражные окна, полуприкрытые тяжелыми длинными шторами.
В полумраке на стеллажах, под стеклянными колпаками, мерцали золотые и серебряные украшения, кубки, старинная посуда, украшенная самоцветными камнями. Преступникам здесь определенно было чем поживиться!
– Куда они делись? – шепотом спросила Илона, настороженно озираясь по сторонам.
– Слышите? – Рикошет поднял палец вверх.
Все навострили уши. Где-то лаяла болонка Джозефина.
– Нужно отыскать этот ходячий вирус бешенства. А найдем ее, найдем и ее владельцев!
– Хорошая идея! – кивнул Гаврош.
И они тихонько двинулись по залам музея, оглядываясь и внимательно прислушиваясь.
Наконец их поиски увенчались успехом.
– Сколько тут всего!.. – послышался из соседнего зала восторженный голос Гербицида. – Эх, поживимся!
– Сначала нужно найти мой инвибрациум! – скомандовал доктор Финдершлотц. – Я знаю, он спрятан где-то здесь.
– Я вижу дверь с надписью: «Исследовательская лаборатория», – сообщил Железная Башка. – Наверняка нам туда и нужно.
– Наверняка! – согласился доктор. – От тебя пользы больше, чем от всей этой троицы!
– Ну и целуйтесь со своим роботом! – обиделся Гербицид.
Илона, Гаврош и Рикошет на цыпочках подбежали к двери зала, откуда доносились голоса. Кефир тоже встал на цыпочки и потрусил за ними.
Бряк! Бряк! Бряк!
Илона и еноты замерли и в ужасе оглянулись.
– Что? – спросил Кефир. Он сделал еще пару шагов.
Бряк! Бряк!
– Это гремит барахло в его рюкзаке, – догадался Гаврош. – Снимай ранец немедленно, балбес, не то они нас услышат.
– Поздно, мой маленький блохастый друг! – раздалось вдруг из-за ближайшей колонны. – Вас уже засекли!
Илона и еноты испуганно обернулись.
– А-ха-ха-ха! – расхохоталась Мурена. – Думали, мы вас не заметим? Да я специально завела вас сюда!
Из-за колонны медленно вышла мадам Мурена со своей злюкой-болонкой на руках.
– Говорящие еноты! – ухмыльнулась гадалка. – Кто бы мог подумать? Сначала я решила, что окончательно рехнулась. Но в наш век космических технологий и встреч с инопланетянами уже нечему удивляться. И зачем вы явились сюда, комки шерсти?
– Чтобы остановить тебя, голова в железных шпильках! – ответил Рикошет.
– Ах ты, лохматый нахал! – выпучила глаза Мурена.
– Мы знаем, что вы замышляете! – выпалил Гаврош.
– Да неужели?! – Мурена запрокинула голову и расхохоталась, роняя шпильки. – И девчонку с собой привели! Зря, ой зря! Теперь мы разберемся со всеми разом. Марьяж! Гербицид! – рявкнула она. – Быстро идите сюда! У нас тут нежданные гости!
Еноты ударили по кнопкам ранцев и взмыли в воздух, а Илона развернулась и бросилась в соседний зал.
Глава 22
Схватка
– Ни с места! – крикнула мадам Мурена, вытащив из сумочки настоящий пистолет.
Джозефина спрыгнула с ее рук и, яростно рыча, помчалась за Илоной, стуча коготками по блестящему мраморному полу.
Навстречу Илоне, по красной ковровой дорожке, из зала выбежали Марьяж и Гербицид. Они ошалело на нее уставились, затем перевели взгляды на парящих под потолком енотов.
– А ну стоять, девчонка! – крикнул Гербицид. – Не слышала, что тебе мама сказала?!
– Ваша мама – злобная мымра! – крикнул Кефир.
– Это мы и без вас знаем, – ответил Марьяж. – Но ее приказы все равно лучше исполнять! Иначе хуже будет!
– Золотые слова! – усмехнулась мадам Мурена.
Высокий бандит понесся навстречу Илоне. Девочка с разбегу шлепнулась на пол и проскользнула между длинных ног Гербицида. Марьяж бросился на нее сверху, и она едва успела из-под него выкатиться.
Джозефина раскрыла пасть, полную острых зубов, и прыгнула на девочку. Илона отскочила в сторону, и болонка впилась в зад Марьяжа.
– Уй-уй-уй!!! – завопил бандит, вскочил на ноги и завертелся на месте.
Джозефина болталась у него сзади, утробно рыча.
– Хватайте енотов! – вопила мадам Мурена. – Они говорящие! Продадим их каким-нибудь сумасшедшим коллекционерам! Или сдадим в клинику для опытов!
– Закатай губу обратно! – воскликнул Рикошет и прицелился в нее из своего зонтика.
Гербицид бросился на зазевавшегося Гавроша и повис на его задних лапах. Енот полетел вперед, а бандит понесся за ним, его длинные ноги волочились по скользкому полу.
– Операция «Удар молотком»! – крикнул Кефир, выхватив из своего рюкзака увесистый резиновый молоток.
Илона понятия не имела, где он его раздобыл.
Подлетев к Гербициду, Кефир со всей силы треснул его молотком по лбу. Бандит завопил, разжал пальцы и на всей скорости врезался в Марьяжа, сбив его с ног. От удара Джозефина бухнулась на пол и отлетела в сторону, заскользив по гладкому полу.
Рикошет пальнул в Мурену из зонтика, но злодейка проворно отскочила и покатилась по ковровой дорожке. Вскочив на ноги, она вскинула пистолет и тоже выстрелила.
Еноты разлетелись в разные стороны, а пуля угодила в трос, поддерживающий люстру, и перебила его.
Хрустальная люстра тяжело ухнула вниз. Мурена, Марьяж и Гербицид, истошно завопив, едва успели отпрыгнуть в стороны.
Люстра рухнула на пол, и, казалось, все здание содрогнулось. Хрустальные осколки разлетелись по полу.
– Ура! – радостно завопил Кефир. – Начнем веселье с грохотом!
Он на полной скорости подлетел к Марьяжу и дал ему пинка. Толстяк перекувырнулся через голову и врезался в стеклянную витрину, расколотив ее вдребезги. Тут же взревела сигнализация.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.