Тайна пронзительного будильника: Тайна пронзительного будильника. Тайна смертельной ошибки - Роберт Артур Страница 2
Тайна пронзительного будильника: Тайна пронзительного будильника. Тайна смертельной ошибки - Роберт Артур читать онлайн бесплатно
— Вот оно что!
И показал отверткой на очевидно добавленную позже деталь — диск, величиной примерно с серебряный доллар, но значительно толще.
— Насколько я понимаю, именно это и есть тот самый механизм, с помощью которого можно добиться такого вопля, — объявил он. — Кто-то, прекрасно разбирающийся в механизме, установил его вместо обыкновенного звонка будильника.
— Но зачем? — спросил Боб.
— Это тайна. И чтобы начать расследование, сначала нужно узнать, чья это работа.
— Не понимаю, как можно сделать это? — запротестовал Пит.
— Ты совсем не желаешь мыслить с точки зрения сыщика, — объяснил Юпитер. — Соберись и расскажи, с чего начнешь расследование.
— Ну… сначала, я думаю, стоило бы попытаться обнаружить, откуда взялись эти часы.
— Верно. И как же ты это сделаешь?
— Ну, часы попали на склад вместе с другими случайными вещами. Поэтому их, скорее всего, купил дядя Титус. Может, он помнит, где их взял.
— Мистер Джонс покупает ужасно много всего, — с сомнением покачал головой Боб. — И не всегда даже записывает, откуда что берет.
— Верно, — согласился Юпитер. — Но Пит прав. Первым делом необходимо спросить дядю Титуса. Он отдал их мне всего полчаса назад вместе с коробкой, полной всякого хлама. Ну а теперь посмотрим, что еще в этой коробке.
На верстаке стоял картонный ящик. Юпитер открыл его и вытащил чучело совы, почти лишившееся перьев. Под чучелом оказалась сильно облысевшая одежная щетка. Следом показались разбитая лампа на изогнутом штативе, ваза с трещиной, пара книжных закладок в виде лошадиных голов и несколько других безделушек, чаще всего разбитых и приблизительно одинаковой стоимости.
— По-моему, — изрек Юпитер, — кто-то собрал в доме весь мусор, сложил в коробку и выкинул, а какой-то мусорщик подобрал ее и продал коробку дяде Титусу. Дядя готов купить все что угодно, лишь бы цена была сходной. Он рассчитывает на то, что мы починим вещи, и тогда их можно будет снова продать.
— Я и доллара бы не дал за все вместе, — заметил Пит. — Кроме часов, конечно. По-моему, они совсем неплохие. Вот только ужасно вопят. Представляете, просыпаться под такой вой!
— Хм-м-м, — задумчиво протянул Юпитер. — Предположим, вы кого-то хотите сильно напугать. Довести чуть ли не до смерти. Для этого всего-навсего нужно подменить обычные часы этим будильником, и на следующее утро, когда раздастся этакий вопль, сердечный приступ обеспечен. Да, действительно превосходный и очень умный замысел убийства.
— Вот это да! — охнул Боб. — Думаешь, именно это и произошло?
— Не имею ни малейшего представления, — ответил Юпитер. — Просто одна из версий. Ну а теперь пойдем спросим дядю Титуса, откуда появились часы.
Он повел друзей из мастерской в маленький домик в передней части двора, служивший конторой Склада Подержанных Вещей. Ганс и Конрад, два крепких баварца, работавшие у Джонсов, деловито складывали еще годные стройматериалы в аккуратные горки. Титус Джонс, маленький человечек с огромными усами и ясными, блестящими глазами, осматривал подержанную мебель.
— Ну, мальчики, — объявил он, завидев друзей, — как только захотите немного подзаработать, вот здесь куча мебели, требующей ремонта и покраски.
— Ею мы займемся, — пообещал Юпитер. — Ну а сейчас нас интересуют эти часы. Они лежали в той коробке с хламом, которую ты отдал мне посмотреть. Можешь сказать, откуда появились часы?
— Хм-м-м, — задумчиво протянул Титус Джонс. — Взял у кого-то. Бесплатно. Тот парень, что продал мебель, отдал в придачу часы. Он сборщик мусора в Голливуде. Забирает все, что выбрасывают из дома люди, и продает то, что имеет какую-то цену. Знаете ли, множество народа легко расстаются с совсем еще хорошими подержанными вещами.
— А как его зовут, дядя Титус?
— Том. Вот фамилию никогда не слышал. Должен заехать сегодня утром с очередной партией. Тогда и спросите его.
В этот момент старый грузовичок-пикап свернул во двор, и из кабины выпрыгнул усатый мужчина в комбинезоне.
— Святой Михаил, да это он и есть! — объявил мистер Джонс. — Доброе утро, Том.
— Привет, Титус, — отозвался Том. — Вот, привез тебе еще немного мебели. Действительно неплохие вещи. Почти новые.
— Хочешь сказать, она недостаточно старая, чтобы стать античной, — хмыкнул Титус Джонс. — Даю десять долларов, не глядя.
— По рукам, — поспешно отозвался Том. — Хочешь, чтобы я все разгрузил здесь?
— Нет, за конторой. Но сначала Юпитер хочет спросить тебя кое о чем.
— Да ради Бога. Выкладывай, парень!
— Мы пытаемся найти владельца коробки с хламом, которую вы отдали дяде Титусу, — объяснил Юпитер. — В ней, между прочим, лежали и эти часы. Мы думали, может, вы вспомните.
— Часы? — хмыкнул Том. — Да я нахожу не меньше дюжины часов в неделю! И по большей части выбрасываю. Нет, мне не вспомнить.
— В коробке было еще и чучело совы, — вмешался Боб. — Может, его вы помните?
— Сова? Что-то знакомое. Да-да, нашел коробку с чучелом совы. Не часто такие встречаются. Именно эту коробку я нашел на задах дома… погодите минуту, сейчас припомню. Это было в…
Том покачал головой.
— Простите, мальчики, но это произошло две недели назад. С тех пор коробка стояла у меня в гараже. Просто на ум не приходит, где я разыскал ее.
2
Юпитер находит улику
— Да, на этот раз расследование закончилось, не начавшись, — заметил Пит. — И поскольку мы не знаем, откуда взялись часы, скорее всего, не можем… Что ты делаешь, Юп?
Они снова вернулись в мастерскую, и Юпитер сосредоточенно вертел в руках пустую картонную коробку, в которой лежали вопящие часы.
— Иногда на коробках пишут адрес, — пояснил он. — Адрес, по которому ее нужно доставить.
— По-моему, в таких привозят заказы от бакалейщика, — заметил Боб.
— Ты прав. Никакого адреса.
— Тогда, как я уже сказал, — продолжал Пит, — это то самое расследование… Чем
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.