Рапунцель. Чудесное приключение - Хэлен Перельман Страница 2

Тут можно читать бесплатно Рапунцель. Чудесное приключение - Хэлен Перельман. Жанр: Детская литература / Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рапунцель. Чудесное приключение - Хэлен Перельман читать онлайн бесплатно

Рапунцель. Чудесное приключение - Хэлен Перельман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хэлен Перельман

провела слишком много времени в башне, вдали от людей», – подумалось Флину.

– Тут еще столько всего интересного! – воскликнула Рапунцель, продолжая бежать вперед. - Ну же, давайте посмотрим, что там за углом.

Юноша приподнял бровь. Ему еще не приходилось видеть, чтобы кто-то так радовался простой прогулке.

Паскаль заметил реакцию Райдера и поменял цвет, став ярко-красным. Все-таки что-то не так с этим Флином.

Глава вторая

Рапунцель стояла перед картинной галереей, широко открыв рот от изумления. Девушка не могла поверить своим глазам: какие же чудесные картины были выставлены там! Одна прекраснее другой. На них были изображены и водопады, и пляжи, и величественные горы. Все полотна обрамляли широкие позолоченные рамы.

Флин взял Рапунцель за подбородок, мягким движением руки помогая девушке закрыть рот.

– Красотка, ты же не хочешь, чтобы туда муха залетела.

– Ой! – опомнилась Рапунцель. – Но вы только посмотрите на эти картины! – она жестом позвала Максимуса и Паскаля подойти поближе и повернулась к юноше, а затем воскликнула: – Давай зайдем! – и ухватилась за дверную ручку.

Не успел Флин ответить, как Рапунцель уже скрылась в галерее. Вор снова бросил взгляд на коня. Тот прищурился, давая Райдеру понять, что сбежать не получится.

– Мы быстро! – пообещал юноша, одарив Макса улыбкой.

Конь заглянул внутрь. Помещение хорошо просматривалось через огромную витрину. Максимус махнул хвостом и стал сторожить.

Внутри Рапунцель сразу почувствовала запах свежей краски.

– Видимо, художник за работой! – догадалась девушка и медленно обошла комнату. – Какие же замечательные картины!

– Добрый день! – раздался чей-то голос. – Чем я могу вам помочь?

Из-за занавеси вышел невысокий человек с копной черных волос. На нем был синий фартук, запачканный краской. В одной руке мужчина держал палитру, в другой – кисть.

Рапунцель обернулась на голос и ее длинная, пышная коса чуть не сбила одну из картин. К счастью, Флин стоял рядом и успел подхватить прекрасные волосы.

– Добрый день! – бойко поздоровалась девушка, подходя к художнику. – Меня зовут Рапунцель. А это... э-э-э, ну... это Флин Райдер и мой друг Паскаль. Мы просто гуляли и не смогли пройти мимо таких чудесных картин. Это вы их написали?

Мужчина зарделся. Он был невысоким и довольно упитанным.

– О! Да, это я... Спасибо... – пробормотал художник. – Я так рад, что вы зашли.

– И все эти картины ваши? – спросила Рапунцель. Ее зеленые глаза заблестели, когда она снова посмотрела на полотна. – Их здесь, должно быть, сотни.

Мужчина расплылся в улыбке.

– По правде говоря, их еще больше там, в подсобке, – он указал на занавесь из темной ткани за своей спиной и протянул руку девушке. – Меня зовут Роберто.

– Очень рада с вами познакомиться! – сказала Рапунцель и энергично пожала ему руку. – Я никогда раньше не встречала других художников.

Роберто рассмеялся.

– А, так вы тоже художница?

– Да, – кивнула девушка.

– А вы? – мужчина повернулся к Флину.

– О, нет, я не рисую, – ответил юноша и лучезарно улыбнулся. – Но я могу быть натурщиком! – Он посмотрел в зеркало, висевшее на стене, и проверил, как лежат волосы. – Я ведь весьма и весьма привлекателен.

Райдер встал в позу, уперев руки в бока и выпятив грудь колесом.

– Вот как? – удивилась юная художница.

Флин пригладил свои каштановые пряди, пропустив ее комментарий мимо ушей.

– Хотя никто еще не смог нормально нарисовать мой нос, – проворчал Райдер с явным огорчением.

Хамелеон запрыгнул Флину на плечо и широко улыбнулся. Уж кого девушка точно должна нарисовать, так это его, Паскаля!

Рапунцель не обратила внимания на зеленого друга, так как во все глаза смотрела на заднюю стену лавки Роберто. Тонкие длинные полки были доверху заставлены всевозможными художественными принадлежностями, а два огромных деревянных ящика – до краев набиты кистями. Юная художница заглянула в один из ящиков и вытащила оттуда кисточку в виде веера.

– Как же вам повезло: у вас столько разных красок и кистей, – восхищенно сказала Рапунцель. – У меня никогда столько не было!

– Да, их здесь и правда много, – признал Роберто. – Когда-то у меня была мечта – основать художественную школу.

Он смущенно потер лоб рукой.

– Но я не смог найти учеников. Так что сейчас просто пытаюсь продавать собственные творения.

– Художественная школа? – спросила девушка, наклонив голову. Рапунцель никогда о таком не слышала.

– Ну да, – сказал Роберто, – знаете, такое место, где я мог бы учить рисованию.

– Ого! – воскликнула пораженная девушка, широко раскрыв зеленые глаза. – Я и не думала, что кто-то мог бы научить меня рисовать еще лучше!

Паскаль разлегся на плече Флина. Кажется, им предстоит провести здесь немало времени. У Рапунцель явно назревал какой-то план.

– А-а-а, значит, вы самоучка? – радостно воскликнул художник.

– Просто она не часто выходила из дома до нашей встречи, – сказал Райдер, усаживаясь в кресло и широко улыбаясь своей спутнице.

– Ну, знаешь, я все равно смогла тебя схватить... голыми руками!

– Это если не учитывать двадцать один метр волос, а еще сковородку, которой ты размахивала у моей головы, – парировал Флин.

Рапунцель закатила глаза и повернулась к Роберто.

– У меня не так много времени, но я бы очень хотела взять у вас урок.

Художник засуетился.

– Это же замечательно! Я с огромным удовольствием проведу для вас бесплатное занятие! – Он начал хватать с полок кисточки и тюбики с краской.

Девушка ахнула и захлопала в ладоши.

– Правда? Как же чудесно! Флин, Паскаль, вы слышали? У меня будет настоящий урок рисования.

– Слышали, – отозвался юноша и улыбнулся во весь рот. – А меня ты нарисуешь?

– Может быть, – ехидно ответила собеседница и обратилась к хамелеону. – Ну разве это не потрясающе, Паскаль? Получить советы по рисованию от настоящего художника, да еще такого, как Роберто. Просто чудо!

– Позвольте я прихвачу несколько холстов, – сказал мужчина. – У меня никогда раньше не было такой увлеченной ученицы!

Через мгновение художник уже исчез за занавесью. Рапунцель повернулась к Флину.

– Я знала, что это место особенное! Спасибо, что привел меня сюда.

Райдер улыбнулся и кивнул. Ему было приятно думать, что знакомство с Роберто – его заслуга, в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.