Джоан Роулинг - Гарри Поттер и философский камень Страница 30
Джоан Роулинг - Гарри Поттер и философский камень читать онлайн бесплатно
С пятницы Гарри не получил ни одного письма – что, разумеется, не преминул отметить Малфой. Сова Малфоя – точнее, в отличие от других, у него был филин, ведь Малфой любил подчёркивать свою оригинальность – постоянно приносила ему из дома посылки со сладостями, которые он торжественно вскрывал за столом, угощая своих друзей.
В общем, Гарри во вторник не получил ничего, а вот сова-сипуха Невилла принесла ему маленький свёрток, посланный бабушкой. Невилл ужасно обрадовался и, вскрыв свёрток, показал всем небольшой стеклянный шар. Казалось, что шар заполнен белым дымом.
– Это напоминалка! – пояснил Невилл. – Бабушка знает, что я постоянно обо всём забываю, а этот шар подсказывает, что ты что-то забыл сделать. Вот смотрите – надо взять его в руку, крепко сжать и, если он покраснеет…
Лицо Невилла вытянулось – шар в его руке внезапно окрасился в ярко-красный цвет.
– Ну вот… – растерянно произнёс Невилл.
Он попытался вспомнить, о чём именно он забыл, когда Драко Малфой, проходивший мимо, выхватил шар у него из рук.
Гарри и Рон одновременно вскочили на ноги. Не то чтобы им так уж хотелось драться – всё же совсем неподалёку были друзья Малфоя, превосходившие Гарри и Рона по габаритам, – но и отступать было нельзя. Но тут между ними встала профессор МакГонагалл, у которой нюх на всякого рода неприятности был острее, чем у любого преподавателя Хогвартса.
– Что происходит? – строго спросила она.
– Малфой отнял у меня напоминалку, профессор, – объяснил Невилл.
Малфой помрачнел и уронил напоминалку на стол перед Невиллом.
– Я просто хотел посмотреть, профессор, – невинным голосом произнёс он и пошёл прочь, боязливо ссутулившись. Казалось, он пытается уменьшиться и тем самым избежать возможного гнева профессора МакГонагалл, которая его просто не заметит.
* * *В три тридцать Гарри, Рон и другие первокурсники Гриффиндора торопливым шагом подходили к площадке, где обучали полётам. День был солнечным и ясным, дул лёгкий ветерок, и трава шуршала под ногами. Ученики дружным строем спускались с холма, направляясь к ровной поляне, которая находилась как можно дальше от Запретного леса, мрачно покачивающего верхушками деревьев.
Первокурсники из Слизерина были уже там – как и двадцать мётел, лежавших в ряд на земле. Гарри вспомнил, как Джордж и Фред Уизли жаловались на школьные мётлы, уверяя, что некоторые из них начинают вибрировать, если на них подняться слишком высоко, а некоторые всегда забирают влево.
Наконец появилась преподавательница полётов, мадам Трюк. У неё были короткие седые волосы и жёлтые глаза, как у ястреба.
– Ну и чего вы ждёте?! – рявкнула она. – Каждый встаёт напротив метлы – давайте, пошевеливайтесь.
Гарри посмотрел на метлу, напротив которой оказался. Она была довольно старой, и несколько её прутьев торчали в разные стороны.
– Вытяните правую руку над метлой! – скомандовала мадам Трюк, встав перед строем. – И скажите: «Вверх!»
– ВВЕРХ! – крикнуло двадцать голосов.
Метла Гарри прыгнула ему в руку, но большинству других учеников повезло куда меньше. У Невилла метла вообще не сдвинулась с места, а у Гермионы Грэйнджер метла почему-то покатилась по земле. Гарри подумал, что, возможно, мётлы ведут себя, как лошади, – они чувствуют, кто их боится, и не подчиняются этому человеку. Ведь когда Невилл произносил команду «Вверх!», его голос так дрожал, что становилось понятно, что он предпочтёт остаться на земле.
Затем мадам Трюк показала ученикам, как нужно садиться на метлу, чтобы не соскользнуть с неё в воздухе, и пошла вдоль шеренги, проверяя, насколько правильно они держат свои мётлы. Гарри и Рон были счастливы, когда мадам Трюк резко сообщила Малфою, что он неправильно держит метлу.
– Но я летаю не первый год! – горячо возразил Малфой. В его голосе была обида.
Тогда мадам Трюк громко и чётко объяснила ему, что это всего лишь означает, что он неправильно летал все эти годы. Малфой выслушал её молча, наверное, поняв, что если продолжить дискуссию, то может выясниться, что он вовсе не такой специалист, каким хотел казаться.
– А теперь, когда я дуну в свой свисток, вы с силой оттолкнётесь от земли, – произнесла мадам Трюк. – Крепко держите метлу, старайтесь, чтобы она была в ровном положении, поднимитесь на метр-полтора, а затем опускайтесь – для этого надо слегка наклониться вперёд. Итак, по моему свистку – три, два…
Но Невилл, нервный, дёрганый и явно испуганный перспективой остаться на земле в одиночестве, рванулся вверх прежде, чем мадам Трюк поднесла свисток к губам.
– Вернись, мальчик! – крикнула мадам Трюк, но Невилл стремительно поднимался вверх – он напоминал пробку, вылетевшую из бутылки. Два метра, четыре, шесть – и Гарри увидел бледное лицо Невилла, испуганно смотрящего вниз. Увидел, как Невилл широко раскрыл от ужаса рот, как он соскользнул с метлы, и…
БУМ! Тело Невилла с неприятным звуком рухнуло на землю. Его метла всё ещё продолжала подниматься, а потом лениво заскользила по направлению к Запретному лесу и исчезла из виду.
Мадам Трюк склонилась над Невиллом, лицо её было даже белее, чем у него.
– Сломано запястье, – услышал Гарри её бормотание. Когда мадам Трюк распрямилась, её лицо выражало явное облегчение. – Вставай, мальчик! – скомандовала она. – Вставай. С тобой всё в порядке. – Она повернулась к остальным ученикам. – Сейчас я отведу его в больничное крыло, а вы ждите меня и ничего не делайте. Мётлы оставьте на земле. Тот, кто в моё отсутствие дотронется до метлы, вылетит из Хогвартса быстрее, чем успеет сказать слово «квиддич». Пошли, мой дорогой.
Мадам Трюк приобняла заплаканного Невилла и повела его в сторону замка. Невилл сильно хромал.
Как только они отошли достаточно далеко, чтобы мадам Трюк могла что-либо услышать, Малфой расхохотался.
– Вы видели его физиономию? Вот неуклюжий – настоящий мешок!
Остальные первокурсники из Слизерина присоединились к нему.
– Заткнись, Малфой, – оборвала его Парвати Патил.
– О-о-о, ты заступаешься за этого придурка Долгопупса? – спросила Пэнси Паркинсон, девочка из Слизерина с грубыми чертами лица. – Никогда не думала, что тебе нравятся такие толстые плаксивые мальчишки.
– Смотрите! – крикнул Малфой, метнувшись вперёд и поднимая что-то с земли. – Это та самая дурацкая штука, которую прислала ему его бабка.
Напоминалка заблестела в лучах солнца.
– Отдай её мне, Малфой, – негромко сказал Гарри. Все замерли и повернулись к нему.
Малфой нагло усмехнулся.
– Я думаю, я положу её куда-нибудь, чтобы Долгопупс потом достал её оттуда, – например, на дерево.
– Дай сюда! – заорал Гарри, но Малфой вскочил на метлу и взмыл в воздух. Похоже, он не врал насчёт того, что действительно умеет летать, и сейчас он легко парил над верхушкой росшего около площадки раскидистого дуба.
– А ты отбери её у меня, Поттер! – громко предложил он сверху.
Гарри схватил метлу.
– Нет! – вскрикнула Гермиона Грейнджер и Гарри застыл. – Мадам Трюк запретила нам это делать: из-за тебя у Гриффиндора будут неприятности.
Она была права, но всё же Гарри проигнорировал её предупреждение. Кровь стучала в его голове, заставляя забыть обо всём. Он вскочил на метлу, с силой оттолкнулся ногами от земли и взлетел. Он почувствовал, как ветер взъерошил его волосы, услышал, как захлопала его одежда, и вдруг его охватил приступ внезапной, сильной, почти безграничной радости.
Оказалось, что он, так боявшийся, что не умеет ничего, всё-таки что-то может. Что-то, чему его не надо учить, для чего ему совсем не обязательно было воспитываться в семье волшебников и летать с самого детства. Потому что он летел – и это было легко, и это было прекрасно. Он чуть-чуть отклонился назад и поднялся ещё выше под удивлённые крики и вопли ужаса оставшихся на земле девочек и одобрительные возгласы Рона.
Гарри резко развернул метлу, оказавшись лицом к липу с Малфоем. Вид у того был изумлённый.
– Дай сюда! – крикнул ему Гарри. – Или я собью тебя с метлы!
– Да ну? – издевательски переспросил Малфой, однако, несмотря на тон, на лице его появилась озабоченность.
Гарри откуда-то знал, что ему надо делать. Он нагнулся вперёд и крепко ухватился за метлу обеими руками, и она рванулась на Малфоя, как вылетевший из пращи камень. Малфой едва успел уклониться. А Гарри, проскочив мимо, резко развернул метлу. Снизу раздались аплодисменты.
– Что, Малфой, заскучал? – громко крикнул Гарри. – Кребба и Гойла рядом нет, никто тебе не поможет.
Кажется, Малфоя осенила та же мысль.
– Тогда поймай, если сможешь! – заорал он и, метнув стеклянный шар высоко в небо, рванулся вниз, к земле.
Гарри видел, словно в замедленной съёмке, как шар поднимается вверх, на мгновение застывает в воздухе, а потом начинает падать. Он нагнулся вперёд и направил рукоятку метлы вниз, а в следующую секунду вошёл в почти отвесное пике. Скорость всё увеличивалась, в ушах свистел ветер, заглушая испуганные вопли стоявших внизу. Гарри вытянул руку, не снижая скорости, и, когда до земли оставалось не более полуметра, поймал шар – как раз вовремя, чтобы успеть выровнять метлу. И мягко скатился на траву, сжимая шар в руке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.