В тени Обсидиана - Татьяна Александровна Лакизюк Страница 36

Тут можно читать бесплатно В тени Обсидиана - Татьяна Александровна Лакизюк. Жанр: Детская литература / Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

В тени Обсидиана - Татьяна Александровна Лакизюк читать онлайн бесплатно

В тени Обсидиана - Татьяна Александровна Лакизюк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Александровна Лакизюк

Он бросился к Сардеру, беспокойно заглядывая ему в глаза.

– С ним все в порядке, – поспешил успокоить Александрит. – Немного переволновался. Но сейчас ему ничто не угрожает.

– Морион, – сказал земной правитель, – Эгирин нашелся.

– Где? – вскричал тот и вскочил, готовый бежать сломя голову. – Я немедленно выезжаю за ним!

– Сейчас Луна расскажет, – тихо ответил Сардер.

Все дружно посмотрели на девочку. Та, волнуясь, начала рассказывать:

– Помнишь, папа, ты взял меня с собой в петрамиум отверженных?

Александрит кивнул.

– Там я и встретила Эгирина.

– Но когда и где? Мы обыскали бывшие владения ведьмы сверху донизу, заглянули в каждый угол, разобрали по кирпичику все строения, которые там стояли, и сровняли их с землей! Где ты умудрилась его встретить? – удивился Алекс.

– В той небольшой роще, из которой я вышла, когда вы меня потеряли, – объяснила девочка. – Я тогда сказала, что провалилась в лисью нору, но это было не так. Я упала в большую яму. Видимо, нечаянно сломала потолок в его очередном лабиринте. Вы подошли очень близко, поэтому он быстро вывел меня через тоннель, который тоже закрыт большим камнем. Я вышла с другой стороны леса и оттуда позвала вас. Так я не дала вам войти в рощу и увидеть сломанный лабиринт. Я вас обманула, потому что меня об этом попросил Эгирин.

– То есть он был рядом со мной и я ничего не знал? – пораженно спросил Морион.

Девочка кивнула.

– Видимо, за годы жизни в петрамиуме отверженных Эгирин выстроил два лабиринта. Тот, по которому он меня провел, спасая из темницы, и второй, куда я случайно провалилась. Вход, как и в первом лабиринте, закрывает камень, но он оплетен вьющейся лозой, и его невозможно заметить, если не знать.

– Место я помню! Можно? – Морион умоляюще посмотрел на Александрита.

– Конечно, – ответил Алекс, как никто другой понимавший беспокойство отца.

– Я с тобой. – Гелиодор тоже встал и направился к двери. – И отряд солдат прихватим. Жадеида на свободе, мало ли что.

Морион кивнул, и они стремительно вышли из зала.

– В этот раз тебе удалось его разглядеть? – тихо спросил Сардер.

Луна кивнула.

– Как он выглядит? Как себя чувствует? Здоров ли? Я не видел внука с тех пор, как Жадеида забрала его в черный замок. Ему тогда было чуть больше года. В моей памяти он остался упитанным розовощеким и зеленоволосым мальчуганом.

– Выглядит он хорошо. Я бы не сказала, что он болен или истощен. Кажется, питается он нормально. Только кожа у него светлее, чем ваша. Наверное, из-за того, что он много времени проводит под землей. И волосы темнее, темно-зеленые, даже немного отливают синевой.

– Расскажи еще что-нибудь. – Сардер с надеждой посмотрел на нее.

Прикрыв глаза, Луна начала вспоминать:

– Красивый, высокий. Сильный. Он с легкостью разобрал завал, который образовался из-за моего падения. На его лице замечательный рисунок, колючий и нежный одновременно. Длинная лоза с небольшими листьями, колючками и трогательными бутонами.

– Видимо, в его символе соединились колючки матери и доброта отца, – предположила Цитрина.

– Может быть. Но бутонов там намного больше, чем колючек. А еще сейчас я понимаю, что он похож на вас, – сказала Луна земному правителю, который при этих словах благодарно улыбнулся. – Я долго ломала голову, что показалось мне таким знакомым. А теперь четко вижу ваше сходство. У вас и манера говорить похожа, и даже брови вы приподнимаете одинаково.

Сардер рассмеялся.

– Спасибо, Луна, что не стала дальше скрывать от нас. Бедный мальчик! Надеюсь, Морион наконец-то найдет его.

Пока все с тревогой ждали известий от поискового отряда, Сардер без конца расспрашивал Луну, заставляя ее вспоминать мельчайшие подробности. К разговору подключился и Фиччик. Он описал хранителя Эгирина, крошку Чиру, которая чуть не отгрызла ему нос.

Морион, нещадно гнавший лошадь, первым достиг места, которое описывала девочка. По едва заметной тропинке он устремился к глубокому оврагу, где, по словам Луны, находился вход в лабиринт. Подъехавший следом Гелиодор спрыгнул с Огонька и поспешил на помощь.

Они не без труда нашли камень, потратив на это намного больше времени, чем ожидали. И не раз пожалели, что не взяли с собой Луну, которая могла бы указать им точное место. Отвесные склоны оврага густо оплетали вьющиеся растения, и камень был так искусно замаскирован ими, что не бросался в глаза. Двум мужчинам пришлось изрядно потрудиться, продираясь через заросли. Подъехавшие воины бросились помогать им, разрубая лианы острыми мечами. Наконец они обнаружили камень, и Гелиодор откатил его в сторону.

– Однако сильный у тебя сын, – с уважением сказал он. – Этот камень довольно тяжел.

Морион благодарно улыбнулся. Взяв фонари, они устремились внутрь. Огненный правитель уже через несколько шагов был вынужден отступить. Тоннели лабиринта не были рассчитаны на высоких воинов Гарнетуса, а могучий Гелиодор и вовсе застрял. После чего стал осторожно выбираться назад, чтобы неловким движением не обрушить лабиринт. Раз даже Луна провалилась внутрь, значит, потолок здесь очень хрупкий. Огненный правитель боялся все разломать и случайно погубить и мальчика, и Мориона, который, не став больше мешкать, побежал внутрь один.

Гелиодор с трудом вылез наружу и, сев у входа, приготовился ждать. Из лабиринта не доносилось ни звука. Гелиодору стало очень тревожно. Не выдержав, он встал и начал ходить туда-сюда огромными шагами.

Прошло много времени. Заметно стемнело. Гелиодор корил себя за то, что не позвал с собой кого-нибудь из правителей поменьше ростом. Подойдя к входу, он еще раз прислушался. Внутри по-прежнему стояла мертвая тишина. Поняв, что не сможет больше ни секунды сидеть, ничего не предпринимая, Гелиодор решил идти в лес, чтобы поискать тот участок лабиринта, где Луна провалилась под землю. Оставив основной отряд охранять вход, он взял с собой двоих воинов с факелами и отправился на поиски.

Буквально минут через десять их усилия увенчались успехом. Они нашли участок, где слой дерна сильно отличался от основного. Цвет травы и мха был ярче и свежее. Видимо, именно здесь Эгирин сначала отремонтировал, а потом замаскировал свежим слоем травы разрушенный потолок лабиринта.

Радостный Гелиодор небольшой лопатой, прихваченной с собой, начал слой за слоем снимать почву. И вскоре удовлетворенно вздохнул. Да, они не ошиблись, внизу располагался лабиринт, в который упала девочка. Вероятно, тут находился не коридор, а комната, где жил Эгирин, так как она была значительно больше и шире, чем узкие тоннели, служащие для передвижения. Поэтому потолок и не выдержал. Гелиодор, знавший толк в строительстве, тут же прикинул, что Эгирину надо было поставить тут балку, а на нее положить поперечину, тогда бы крыша устояла. Несмотря на этот просчет, правитель с восхищением смотрел на работу юноши. Сколько же времени он потратил, чтобы выстроить такое сооружение… От комнаты в четыре стороны шли узкие круглые лазы, которые позволяли проходить под землей большие расстояния в разных направлениях. Правитель даже

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.